Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial Tango Série
Page 1
Tango Series Bar blenders Operation Manual Page 2 Serie Tango Mélangeurs de bar Manuel d’utilisation Página 12 Serie Tango Licuadoras para bar Manual de uso Página 22 840080601 www.commercial.hamiltonbeach.com...
You can also order replacement parts by calling your nearest Hamilton Beach Commercial Service Please also record the purchase date of your Center or your local dealer.
Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Do not defeat the jar pad sensors. • Read all instructions. • Do not use outdoors. • Plug into a grounded outlet. •...
Parts and Features The parts and features for the Tango Series Blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Your Tango Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The Blender is not designed to crush ice. Ice cubes made in most icemakers may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks.
Operation Operating the Blender–Model 91300 wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter.
Page 6
Operation Operation Operating the Blender–Model 91350 wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter.
Operating the Blender Professional Blending Techniques Filling the container wWARNING When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST. •...
Caring for the Blender Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter.
Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. Blender fails to start or stops while it is • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker running and cannot has tripped.
Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you.
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Ne pas faire échec aux capteurs du récipient. • Lire toutes instructions. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. •...
Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques des mélangeurs modèles de serie Tango sont illustrés à cette page. Avant d’utiliser le mélangeur, l’utilisateur doit se familiariser avec toutes les pièces et caractéristiques. Votre mélangeur est conçu pour mélanger les boissons. REMARQUE : Le mélangeur n'est pas conçu pour broyer de la glace.
Opération Opérationation du mélangeur – Modèle 91300 wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas utiliser un adaptateur.
Opération du mélangeur Opérationation du mélangeur – Modèle 91350 wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas utiliser un adaptateur.
Opération du mélangeur Techniques d’utilisation professionnelle Remplissage du récipient wAVERTISSEMENT Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU.
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise à durant le mélange. terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas enlever la broche de mise à...
Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . • Vérifiez qu’il est bien branché à la prise de courant. Le mélangeur ne démarre pas ou • Vérifiez que le fusible de la prise de courant n’est pas grillé ou qu’un disjoncteur s’arrête pendant la ne s’est pas déclenché.
Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit GARANTIE LIMITÉE Ce produit bénéficie d’une garantie contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans, à partir de la date de l’achat original, excepté pour ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans frais, à...
Page 22
Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
Seguridad de la batidora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • No anule los sensores acolchados del vaso. • Lea todas las instrucciones. • No la use al aire libre. •...
Partes y Características En esta página aparecen las partes y características de la Licuadora serie Tango. Antes de usar su licuadora, familiarícese con todas las partes y sus características. Su licuadora de serie Tango se ha diseñado para licuar y mezclar bebidas. NOTA: La licuadora no se ha diseñado para triturar hielo.
Funcionamiento Operación de la Licuadora–Modelo 91300 wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempre coloque la Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. tapa en la jarra. No quite la clavija de tierra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
Page 26
Funcionamiento Operación de la Licuadora–Modelo 91350 wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa en la jarra. a tierra. No quite la clavija de tierra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
Page 27
Funcionamiento Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra wADVERTENCIA Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra.
Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpieza wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Peligro de choque eléctrico Cuando esté licuando, siempre coloque la Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. tapa en la jarra. No coloque las manos, cucharas u otros No quite la púa de tierra.
Cuidado de la licuadora Solución de problemas Problema . . . Solución . . . • Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente La licuadora no eléctrico. arranca o se detiene mientras está en • Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha funcionamiento y no disparado un disyuntor del circuito.
Garantía del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía. GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, libre de costo.