Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

-
UltraLite
mk3
Manuel Utilisateur sous Windows
1280 Massachusetts Avenue
Cambridge, MA 02138
Business voice: (617) 576-2760
Business fax: (617) 576-3609
Web site: www.motu.com
Tech support : www.motu.com/support

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MOTU UltraLite- mk3

  • Page 1 UltraLite ™ Manuel Utilisateur sous Windows 1280 Massachusetts Avenue Cambridge, MA 02138 Business voice: (617) 576-2760 Business fax: (617) 576-3609 Web site: www.motu.com Tech support : www.motu.com/support...
  • Page 2 Authorization Number on the outside of the box below the shipping address. That license agreement is a contract, and clicking “Accept” binds you and MOTU to This warranty does not apply if the equipment has been damaged by accident, all its terms and conditions.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Référence rapide : Face avant de l’UltraLite-mk3 Référence rapide : panneau arrière de l’UltraLite-mk3 Référence rapide : MOTU Audio Console À propos de l’UltraLite-mk3 Contenu du carton et configuration minimale Windows IMPORTANT ! Installez d’abord les logiciels Windows de l’UltraLite-mk3 Branchements et installation de l’interface UltraLite-mk3...
  • Page 7: Référence Rapide : Motu Audio Console

    (cochée). Il n’existe que quelques rares cas où il est souhaitable de la désactiver. Pour plus de détails, référez-vous à la ‘database’ du support technique MOTU en anglais, à l’adresse www.motu.com Ce menu vous permet de choisir le signal Cliquez sur l’onglet UltraLite-mk3 envoyé...
  • Page 9: Propos De L'ultralite-Mk3

    À propos de l’UltraLite-mk3 CHAPITRE Présentation générale ....... . .9 Entrées/sorties analogiques travaillant à...
  • Page 10: Le Panneau Arrière De L'ultralite-Mk3

    LE PANNEAU ARRIÈRE DE L’ULTRALITE-MK3 La sortie casque peut fonctionner en tant que paire Le panneau arrière de l’UltraLite-mk3 rassemble de sorties indépendante, ou reprendre (mode les connecteurs suivants : ‘Miroir’) n’importe quelle paire de sorties de l’UltraLite-mk3 – par exemple, les sorties 10 sorties analogiques symétriques sur ■...
  • Page 11: Entrées/Sorties Midi

    Sur les entrées micro/guitare, le réglage Le logiciel MOTU SMPTE Console™ livré avec d’atténuation s’effectue via les encodeurs rotatifs l’UltraLite-mk3 offre un jeu complet d’outils numériques de la face avant – le retour visuel étant permettant de générer/régéréner du timecode assuré...
  • Page 12: Face Avant De L'ultralite-Mk3

    FACE AVANT DE L’ULTRALITE-MK3 CONSOLE DE MIXAGE AVEC EFFETS 32 BITS VIRGULE FLOTTANTE CUEMIX FX Entrée micro/instrument Vous pouvez assigner toutes les entrées et sorties de Voir “Entrées micro/guitare avec préampli” en l’UltraLite-mk3 à la console de mixage numérique page 10. avec effets CueMix FX intégrée.
  • Page 13: Logiciels Audio Hôtes

    musicaux. Des filtres passe-haut et passe-bas sont garder un œil sur l’état des ressources de également disponibles, avec des pentes l’UltraLite-mk3. Chaque entrée, sortie et bus de s’échelonnant de 6 à 36 dB/octave. Les algorithmes mixage possède un départ vers l’effet Classic de l’égaliseur utilisent un traitement extrêmement Reverb, qui renvoie son signal de réverbération précis, travaillant en 64 bits virgule flottante.
  • Page 14 À P R O P O S D E L ’ U L T R A L I T E - M K 3...
  • Page 15: Contenu Du Carton Et Configuration Minimale Windows

    : UltraLite-mk3, veuillez contacter immédiatement votre revendeur MOTU ou le distributeur. En ligne, sur le site Web www.motu.com ■ Une interface d’entrée/sortie UltraLite-mk3 ■ Un câble IEEE 1394 “FireWire” 6 points/6 points ■...
  • Page 16 C O N T E N U D U C A R T O N E T C O N F I G U R A T I O N M I N I M A L E W I N D O W S...
  • Page 17: Important ! Installez D'abord Les Logiciels Windows De L'ultralite-Mk3

    Pilote MOTU GSIF ........18...
  • Page 18 Le pilote audio MOTU GSIF permet d’utiliser l’UltraLite-mk3 comme interface audio pour le logiciel Tascam GigaStudio et les produits Figure 3-1 : L’utilitaire MOTU Audio Console vous permet d’accéder à tous les paramètres de l’interface UltraLite-mk3. apparentés. Le pilote GSIF assure d’excellentes...
  • Page 19 Pour plus de détails, voir le chapitre 11, “CueMix FX” (page 69). MOTU SMPTE CONSOLE L’utilitaire MOTU SMPTE Console fournit un jeu complet d’outils permettant de référencer et de synchroniser l’UltraLite-mk3 sur un signal de timecode entrant; et de générer un timecode pour couchage sur bande, régénération ou...
  • Page 20 I M P O R T A N T ! I N S T A L L E Z D ’ A B O R D L E S L O G I C I E L S W I N D O W S D E L ’ U L T R A L I T E - M K 3...
  • Page 21: Branchements Et Installation De L'interface Ultralite-Mk3

    Exemple de configuration basée sur une UltraLite- mk3 pour effectuer un mixage et/ou appliquer des effets via le logiciel audio tournant sur l’ordinateur. Branchement de plusieurs interfaces FireWire MOTU 29 Comment brancher des UltraLite (ou autre interface audio FireWire) supplémentaires.
  • Page 22: Branchement De L'interface Ultralite-Mk3

    BRANCHEMENT DE L’INTERFACE BRANCHEMENT DES ENTRÉES/SORTIES ULTRALITE-MK3 AUDIO 1 Vérifiez que votre ordinateur et l’ UltraLite-mk3 L’interface audio UltraLite-mk3 met à votre sont tous deux éteints. disposition les connecteurs d’entrée/sortie audio suivants : 2 Branchez une des extrémités du câble FireWire livré...
  • Page 23 Vous pouvez également régler le Trim depuis le logiciel MOTU CueMix Les sorties sur jack 6,35 mm sont calibrées à un FX – comme expliqué dans la section “Trim niveau de référence de +4 dBu (niveau ligne).
  • Page 24: Branchement Des Périphériques Midi

    S/PDIF Si vous effectuez un branchement audionumérique en S/PDIF vers un autre appareil, pensez à lire attentivement la section “Branchement et synchro- nisation d’appareils S/PDIF” en page 25, pour éviter tout problème de référence d’horloge numérique. Figure 4-2 : Les paramètres à l’écran pour les entrées analogiques 1 et 2 (en tant que paire).
  • Page 25: Branchement Et Synchronisation D'appareils S/Pdif

    par exemple, ne nécessitent que la connexion A. BRANCHEMENT ET SYNCHRONISATION D’APPAREILS S/PDIF Procédez aux deux connexions A et B si les Les DAT et autres appareils pourvus d’entrées/ appareils doivent à la fois envoyer et recevoir des sorties numériques S/PDIF se synchronisent à données MIDI.
  • Page 26 Connecteurs FireWire 6 points directe à la nappe d’alimentation à l’intérieur de L’UltraLite-mk3 ne peut recevoir de tension votre ordinateur – celle à laquelle vous connectez d’alimentation via le bus FireWire que depuis un les disques durs internes, les graveurs/lecteurs de câble 6 points/6 points ou 6 points/9 points CD/DVD, etc.
  • Page 27: Alimentation Continue Externe

    en extérieur par exemple. L’autonomie est Extinction de l’UltraLite-mk3 Pour allumer l’UltraLite-mk3, appuyez sur le déterminée par la capacité de la batterie de bouton VOL. Pour l’éteindre, appuyez et maintenez l’ordinateur portable. Si vous devez enregistrer enfoncé le bouton VOL. Lorsque l’UltraLite-mk3 pendant longtemps, pensez à...
  • Page 28: Une Configuration Ultralite-Mk3 Typique

    UNE CONFIGURATION ULTRALITE-MK3 fonction d’écoute sans latence CueMix FX de TYPIQUE l’UltraLite-mk3 C afin d’écouter via les sorties Voici une configuration de studio typique, basée principales, la sortie casque (ou toute autre paire autour d’une UltraLite-mk3. Elle se passe de de sorties) ce que vous enregistrez et ce que vous console externe.
  • Page 29: Branchement De Plusieurs Interfaces Firewire Motu

    Figure 4-9 : Branchement de plusieurs interfaces UltraLite-mk3 (ou Figure 4-10 : Pour visualiser les paramètres d’une interface, cliquez sur l’onglet correspondant. autres interfaces audio MOTU FireWire) sur un ordinateur. Impossible d’alimenter plusieurs interfaces Synchronisation de plusieurs interfaces par le bus FireWire Toutes les interfaces FireWire MOTU connectées...
  • Page 30: Gestion Des Numéros D'id De Plusieurs Interfaces

    FireWire MOTU connectées à un tel n’importe quelle UltraLite-mk3 (ou toute autre interface FireWire MOTU) connectée. Une fois que vous avez choisi une source depuis ce produit de tierce partie. menu, tout le système (y compris toutes les UltraLite-mk3 connectées) se synchronisera dessus.
  • Page 31 Control Panel Console “oublie” complètement une interface, repérez le bouton Forget dans MOTU Audio Setup. Il suffit de cliquer sur ce bouton Forget, et MOTU Audio Setup considère dès lors que l’interface n’est plus présente, mais off line (éteinte). B R A N C H E M E N T S E T I N S T A L L A T I O N D E L ’ I N T E R F A C E U L T R A L I T E - M K 3...
  • Page 32 B R A N C H E M E N T S E T I N S T A L L A T I O N D E L ’ I N T E R F A C E U L T R A L I T E - M K 3...
  • Page 33: L'utilitaire Motu Audio Console

    (page 37). L’ULTRALITE-MK3 Il existe plusieurs méthodes pour accéder aux Paramètres disponibles dans l’onglet General paramètres du logiciel MOTU Audio Console : L’onglet General rassemble des réglages se rapportant globalement à toutes les interfaces Depuis le menu Démarrer de Windows, ■...
  • Page 34: Clock Source

    Si, par exemple, vous section “Synchronisation à un time code SMPTE” vous trouvez dans une situation où il suffit de lire en page 105 et au chapitre 12, “MOTU SMPTE des pistes enregistrées sur le disque dur de votre Console” (page 101).
  • Page 35 S’il indique le maximum, ou “en direct”, sans aucun retard, en utilisant si vous sentez que votre ordinateur ralentit, l’utilitaire MOTU CueMix FX, qui envoie augmentez la valeur du paramètre Samples Per directement le signal à vos enceintes, par l’intermé- Buffer jusqu’à...
  • Page 36: Compatibilité Wave Pour "Anciens" Logiciels (Mme)

    Phones : vous pourrez alors accéder à MOTU Audio Setup “oublie” complètement une cette sortie indépendante depuis votre logiciel interface, cliquez sur le bouton Forget dans MOTU audio hôte, et vous pourrez la sélectionner comme Audio Setup. Dès lors, le logiciel considère que destination de sortie pour les huit bus de mixage l’interface est présente, mais offline (désactivée).
  • Page 37: Utilisation De L'ultralite-Mk3 Depuis La Face Avant

    Utilisation de l’UltraLite-mk3 depuis CHAPITRE la face avant SOMMAIRE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT L’UltraLite-mk3 autorise une programmation Pour mettre sous tension l’UltraLite-mk3, appuyre intégrale depuis sa face avant, via 4 encodeurs sur le bouton VOL. Pour l’éteindre, maintenez rotatifs et un écran LCD rétro-éclairé 2 x 16 enfoncé...
  • Page 38: Main Out Volume

    JACK PHONES MAIN OUT VOLUME À la sortie d’usine, le jack PHONES (Figure 6-1) Pour visualiser le niveau des sorties principales est une sortie discrète, travaillant à 44,1/48 kHz, (sur le panneau arrière), appuyez deux fois sur le mais elle peut reprendre (“miroir”) n’importe bouton VOL.
  • Page 39: Écran Lcd Multifonction

    LCD de la face avant. Il ne peut Pour accéder au mode METER, appuyez sur le être modifié que depuis MOTU Audio Console. Bien sûr, rien ne vous bouton PARAM jusqu’à voir apparaître la mention empêche de déconnecter l’UltraLite-mk3 de l’ordinateur, de modifier...
  • Page 40: Factory Defaults

    Les cinq premiers éléments du menu SETUP All Notes Off Le paramètre All Notes Off envoie un message possèdent leurs équivalents dans le logiciel MOTU MIDI de type All Notes Off, ainsi qu’un message Audio Console, comme indiqué ci après :...
  • Page 41 Organisation du menu CUEMIX Choix d’un canal Les paramètres de la console sont répartis dans Une fois que le menu I (entrées) apparaît dans quatre sous-menus, qui correspondent respec- l’écran LCD (Figure 6-6) , tournez le bouton tivement aux onglets Inputs, Mixes, Outputs et CHANNEL pour sélectionner l’entrée que vous Reverb dans le logiciel CueMix FX : désirez éditer.
  • Page 42 Éléments de menu inactifs voie de sortie pour travailler dans l’onglet Outputs Si un élément de menu est inactif, pour une raison du logiciel CueMix FX (voir Figure 11-6 en ou pour une autre (il n’est pas applicable, ou page 78). désactive), il est affiché...
  • Page 43 désirez intervenir. Ce qui correspond à spécifier un qui correspond à accéder à l’onglet Reverb dans le bus de mixage dans l’onglet Mixes du logiciel logiciel CueMix FX (voir “L’onglet Reverb” en CueMix FX (voir Figure 11-2 en page 73). page 92).
  • Page 44: Menu Inputs

    MENU INPUTS MENU OUTPUTS CHANNEL PAGE PARAM CHANNEL PAGE PARAM INPUTS INPUT PAIR OUTPUTS ENABLE mic 1-2 PHASE Main (global) COPY Analog 1-2 L-R/M-S (stereo or M/S) Analog 1-2 PASTE Analog 3-4 SWAP Analog 3-4, etc. RESET etc. WIDTH ENABLE TRIM (High-pass) SLOPE...
  • Page 45: Menu Mixes

    MENU MIXES CHANNEL PAGE PARAM MIXES MASTER ASSIGN Mix 1 MUTE Mix 2 FADER etc. COPY PASTE RESET REVERB SEND RETURN ANALOG 1 MUTE ANALOG 2 SOLO etc. (BAL/WID) - n/a (if mono) FADER ANALOG 3-4 MUTE ANALOG 5-6 SOLO etc.
  • Page 46 U T I L I S A T I O N D E L ’ U L T R A L I T E - M K 3 D E P U I S L A F A C E A V A N T...
  • Page 47: Que Signifie Le Sigle Asio

    ASIO, mais reconnaît les pilotes audio de type Lancez MOTU Audio Setup ......47 WDM (ou Legacy Wave), référez-vous au chapitre Sélection du pilote MOTU ASIO .
  • Page 48 ASIO 2.0 si vous désirez bénéficier de la fonction de synchronisation directe de l’UltraLite-mk3 à un Figure 7-1 : L’utilitaire MOTU Audio Console vous permet d’accéder à timecode SMPTE (et de la synchronisation à tous les paramètres de l’interface UltraLite-mk3, notamment la source d’horloge, la fréquence d’échantillonnage.
  • Page 49: Sélection Du Pilote Motu Asio

    Préférences, puis cliquez sur l’onglet Audio. précédemment, il ne vous reste plus qu’à lancer Choisissez ASIO dans le menu Driver Type. votre logiciel audio et à activer le pilote MOTU Choisissez MOTU Audio ASIO dans le menu Audio ASIO. Ouvrez la fenêtre de configuration de Device,comme dans la Figure 7-3 ci après.
  • Page 50: Direct Monitoring

    Sound Forge Pour activer le pilote ASIO MOTU Audio dans Sound Forge, allez dans la fenêtre Préférences, cliquez sur l’onglet Audio tab, puis choisissez MOTU Audio depuis le menu Audio device type, comme représenté ci-dessous. Figure 7-3 : Activation de l’UltraLite-mk3 dans Live.
  • Page 51: Autres Paramètres Du Dialogue Système

    (“Larsen électronique”). N’ASSIGNEZ PAS DE L’ULTRALITE-MK3 cette entrée à une piste partageant la même paire de Une fois que vous avez choisi le pilote MOTU ASIO sortie de l’UltraLite-mk3 que les retours... dans Configuration des Périphériques, comme expliqué précédemment dans “Sélection du pilote Reverb Return MOTU ASIO”...
  • Page 52: Modifier Les Paramètres De L'ultralite-Mk3

    sont audibles que sur la sortie casque. Pour plus de SYNCHRONISATION L’ensemble formé par Cubase (ou Nuendo) et détails, référez-vous à la section “Phones” en l’UltraLite-mk3 permettent de se référencer page 48. directement à un timecode SMPTE, sans utiliser de MODIFIER LES PARAMÈTRES DE synchroniseur supplémentaire.
  • Page 53: Compatbilité Avec Pilotes Wdm Et Wave Driver

    Paramétrage dans MOTU Audio MOTU Audio Console . Installez d’abord les logiciels Windows de Activation du pilote MOTU Audio WDM ... . . 55 l’UltraLite-mk3” (page 17). Travailler avec les entrées et les sorties de l’UltraLite- mk3.
  • Page 54 (page 63). Phones Ce paramètre de l’UltraLite-mk3 permet de choisir Figure 8-1 : L’utilitaire MOTU Audio Console donne accès à tous les le signal envoyé sur sa prise casque. Si, par paramètres de l’UltraLite-mk3, y compris la source d’horloge audio, la fréquence d’échantillonnage et l’assignation de la sortie casque.
  • Page 55: Activation Du Pilote Motu Audio Wdm

    Figure 8-4 ci-dessous. Peu importe laquelle, c’est vous qui choisissez. Figure 8-2 : Activation du pilote MOTU Audio WDM dans SONAR, en cochant/décochant les entrées/sorties désirées de l’UltraLite-mk3. Activation du pilote MOTU ASIO dans SONAR SONAR permet d’utiliser l’UltraLite-mk3 aussi...
  • Page 56: Travailler Avec Les Entrées Et Les Sorties De L'ultralite-Mk3

    “en direct”, vous percevrez sortie. Le menu Return Assign de MOTU Audio peut-être un léger décalage lors de leur écoute via Setup permet de choisir la paire de sorties que vous l’ensemble”UltraLite-mk3 + logiciel hôte”.
  • Page 57: Réduire La Latence "En Direct" Avec Des Plug-Ins Vst Sur L'ordinateur Hôte

    RÉDUIRE LA LATENCE “EN DIRECT” AVEC instantané de tous les paramètres de mixage. Pour DES PLUG-INS VST SUR L’ORDINATEUR plus de détails, voir le chapitre 11, “CueMix FX” HÔTE (page 69). Si vous envoyez une entrée “en direct” (par exemple, le signal de sortie d’un synthétiseur) dans ENTRÉE/SORTIE MIDI VIA LES PORTS MIDI DE L’ULTRALITE-MK3 un plug-in d’effet de SONAR, vous pourrez déceler...
  • Page 58 S O N A R E T A U T R E S L O G I C I E L S W D M...
  • Page 59: Que Signifie Gsif

    Lancez MOTU Audio Console ......59 Choix du pilote MOTU GSIF ......60 Activation des entrées/sorties de l‘UltraLite-mk3 .
  • Page 60: Choix Du Pilote Motu Gsif

    Une fois que vous avez procédé aux préparatifs décrits jusqu’ici dans ce chapitre, vous pouvez Si vous avez relié un appareil audio S/PDIF à lancer GigaStudio et activer le pilote MOTU GSIF. l’UltraLite-mk3, voir “Branchement et synchroni- Pour activer le pilote GSIF de l’UltraLite-mk3, allez sation d’appareils S/PDIF”...
  • Page 61: Mk3

    ENTRÉES/SORTIES MIDI VIA LES PORTS retours”, afin de gérer les retours casque des MIDI DE L’ULTRALITE-MK3 différents musiciens, ou comme extension intégrée Pour utiliser les ports MIDI de l’UltraLite-mk3 à l’environnement de mixage de GigaStudio. Si avec GigaStudio, référez-vous à la section MIDI vous programmez ainsi une configuration de Port Configuration de votre manuel utilisateur mixage et de traitement de l’UltraLite-mk3 en...
  • Page 62 G I G A S T U D I O E T P I L O T E S G S I F...
  • Page 63 Réduire la latence d’écoute CHAPITRE SOMMAIRE Il est important de noter que ce décalage à l’écoute Le phénomène de latence d’écoute se manifeste par ne se répercute absolument pas sur le timing un léger décalage entre le moment où vous envoyez d’enregistrement ou de lecture des données audio un signal dans votre logiciel audio et celui où...
  • Page 64: Écoute D'une Entrée "En Direct

    CueMix FX – ou peut-être lui ajouter une Classic dans l’ordinateur lui-même. En fait, le signal Reverb, issue du DSP intégré à l’UltraLite-mk3. 1. Le signal d’entrée (micro, guitare, etc.) entre dans l’interface MOTU.. 3. Le signal Micro est renvoyé (‘Patch Thru’) vers l’interface audio, mélangé...
  • Page 65: Réglage De La Taille Du Buffer Audio D'entrée/Sortie

    Figure 10-3, via le paramètre Samples Per Buffer. Figure 10-3 : Réduire la valeur du paramètre ‘Samples Per Buffer’ dans MOTU Audio Setup réduit la latence d’écoute, mais accroît la charge de travail du processeur ; surveillez l’indicateur de performances dans votre logiciel hôte.
  • Page 66: Compromis Latence/Charge Processeur

    Compromis latence/charge processeur réaction n’est le plus souvent jamais très notable. La valeur de taille de buffer conditionne Réduire la valeur de taille de buffer audio rend directement les aspects suivants : votre logiciel plus réactif ; augmenter cette valeur établit une certaine inertie, le plus souvent Latence d’écoute en direct (Patch Thru) ■...
  • Page 67: Les Deux Méthodes De Contrôle De Cuemix Fx

    CueMix FX “en projet. interne” (autrement dit, sans devoir passer par l’utilitaire MOTU CueMix FX). Dans la plupart des cas, il suffit d’envoyer directement une entrée de l’UltraLite-mk3 vers une sortie lorsque vous préparez une piste en enregistrement. La procédure de gestion exacte varie selon l’appli-...
  • Page 68 R É D U I R E L A L A T E N C E D ’ É C O U T E...
  • Page 69: Une Console Numérique 16 Bus Avec Égalisation, Compression Et Réverbération

    CueMix FX CHAPITRE SOMMAIRE UNE CONSOLE NUMÉRIQUE 16 BUS AVEC ÉGALISATION, COMPRESSION ET CueMix FX est une application logicielle tournant RÉVERBÉRATION sur Mac et PC, assurant le contrôle graphique de la Toutes les entrées et les sorties de l’UltraLite-mk3 console et des effets/traitements numériques d’une sont assignables à...
  • Page 70: Avantages Par Rapport À La Gestion Du Mixage Et Des Effets Dans L'ordinateur Hôte

    les ressources DSP suffisant pour assurer au moins AVANTAGES PAR RAPPORT À LA GESTION DU MIXAGE ET DES EFFETS DANS une bande d’égalisation paramétrique et la L’ORDINATEUR HÔTE compression sur chaque canal à une fréquence Passer par l’application CueMix FX présente un d’échantillonnage de 48 kHz.
  • Page 71: Installation De Cuemix Fx

    L’assignation dans CueMix FX peut être des bus de mixage (Figure 11-2). Son nom apparaît ■ maintenue indépendamment des logiciels audio au-dessus du fader Master (Figure 11-2) – pour le utilisés ou des projets. modifier, il suffit de cliquer dessus. Les assignations effectuées dans CueMix FX ■...
  • Page 72: Autres Fonctions

    égalisation, traitement de dynamique), ainsi que mixages par leur nom, suivi par la paire de sorties pour le panneau global d’indicateurs de niveau et le de l’UltraLite-mk3 à laquelle chaque fader Master processeur de réverbération. de bus se trouve assigné, le cas échéant. Processeur de réverbération global Nommer un mix L’UltraLite-mk3 intègre un module de...
  • Page 73 réverbération. Le signal de sortie du processeur de de départ réverbération est ouvert. Pour plus de réverbération est ensuite renvoyé dans la console, détails, reportez-vous à la section “Point de split” en divers points de retour, y compris le en page 92. potentiomètre de retour effet du bus (voir ci après).
  • Page 74: L'onglet Inputs

    Section panoramique de voie d’entrée voie (Figure 11-2) N’oubliez pas qu’une entrée Le potentiomètre de panoramique de la voie peut posséder des niveaux, des panoramiques, des d’entrée (Figure 11-2) permet de placer (gauche/ statuts de Mute et de Solo différents d’un mixage à droite) le signal mono dans l’image stéréo du signal un autre.
  • Page 75 Parcours du signal : du haut vers le bas 1-2, 3-4, etc.). Les paires stéréo apparaissent sous la Dans chacune des tranches de la console de l’onglet forme d’une seule tranche dans la console de Inputs, l’ordre de disposition des réglages, de haut l’application CueMix FX (dans tous les onglets).
  • Page 76 numériquement. Le tableau ci-dessous résume les Les courbes d’égalisation et de compression Les courbes d’égalisation et de compression amplifications/atténuations possibles sur chaque apparaissant dans chaque tranche de console type d’entrée de l’UltraLite-mk3 : (Figure 11-3) correspondent, de façon Atténuation Amplification Trim miniaturisée, à...
  • Page 77: L'onglet Outputs

    Départ Réverbération (potentiomètre Send) Courbe de Réduction de Sélecteur de Le potentiomètre rotatif Verb Snd (Figure 11-3) compression gain Compresseur envoie le signal d’entrée au processeur de réverbération global de l’UltraLite-mk3, où il rejoint tous les autres signaux envoyés à la réver- bération.
  • Page 78: Départ/Retour Réverbération

    Égalisation et traitement de dynamique sur le potentiomètre de départ réverbération est ouvert. signal de sortie Pour plus de détails, reportez-vous à la section La section EQ/Dynamics de l’onglet Outputs “Point de split” en page 92. (Figure 11-6) fonctionne de la même façon que celle de l’onglet Inputs (Figure 11-3).
  • Page 79: La Section Des Paramètres De Voie

    Assignation au groupe Monitor L’onglet Channel Cliquez sur le bouton Monitor (Figure 11-6) pour L’onglet Channel (Figure 11-8) fait apparaître les inclure/exclure la paire de sorties dans le groupe paramètres relatifs aux voies d’entrée. Cliquer sur Monitor. Pour plus de détails, voir “Le groupe le bouton Focus d’une de ces voies dans l’onglet Monitor”...
  • Page 80 Paramètres des voies stéréo Les entrées groupées sous forme de paires stéréo Indicateurs dans l’onglet Inputs (Figure 11-3) proposent deux d’activité sur modes stéréo (voir Figure 11-8) : Normal et M/S. les bus Le mode M/S assure le dématriçage obligatoire pour récupérer les canaux gauche et droite dans Figure 11-9 : Indicateur de niveau d’entrée et indicateurs d’activité...
  • Page 81 recherchés. Cette section regroupe cinq “vraies” Activation de l’égalisation Chaque voie d’entrée et de sortie possède un bandes paramétriques (choix de la fréquence bouton d’activation/désactivation d’EQ global centrale, de la largeur de bande, du gain), chacune (Figure 11-3 et Figure 11-6). Il permet de mettre en avec quatre types d’égalisation différents, offrant service/hors service simultanément toutes les aussi bien des styles d’égalisation populaires...
  • Page 82 Sélecteur d’échelle verticale : Permet de zoomer Poignée de Q : Faites glisser les droites de Q pour verticalement sur la représentation de la courbe de ajuster la valeur de Q (largeur de bande) de la réponse de l’égaliseur. bande d’égalisation sélectionnée. Pour sélectionner la bande d’égalisation, cliquez sur la Noms/valeurs des paramètres : Indique la valeur bande correspondante.
  • Page 83 Chaque bande d’égalisation se met en service/hors service individuellement, via son bouton Poignée de bande d’activation/désactivation (Figure 11-10). Chaque Poignées de Q bande peut se régler sur quatre types d’égalisation (droites rouges) différents (I, II, III ou IV). Les bandes orange et verte, apparaissant le plus haut dans la section des contrôles, offrent un type supplémentaire (Shelve).
  • Page 84 Les différents types d’égalisation (I à IV) Figure 11-16), les valeurs des paramètres pour les Chaque bande d’égalisation paramétrique peut trois courbes d’exemple sont identiques, afin de être réglée indépendamment sur un des quatre faciliter les comparaisons. Les voici : styles d’égaliseur différents : I, II, III et IV.
  • Page 85 subtiles (par exemple, sur des voix), les autres Type III Types d’égalisation peuvent se montrer plus appropriés. Le Type I de la section Vintage EQ de l’UltraLite-mk3 est l’égaliseur le plus proche, dans son comportement, d’un égaliseur paramétrique standard. Type II Figure 11-15 : ourbes de réponse d’égalisation de Type III.
  • Page 86 émule les égaliseurs classiques Neve, leurs modifications globales d’une grande subtilité à équivalents modernes et les égaliseurs des consoles différents mixages, de façon à homogénéiser les SSL série 4000 G. De nombreux égaliseurs externes morceaux constituant un même album. disponibles dans le commerce possèdent la même Mode Shelve relation gain/Q.
  • Page 87 appliquée à la courbe de réponse, comme illustré dans la Figure 11-17. Pour Q = 0,01 (valeur la plus basse), la correction appliquée est un plateau normal, sans suroscillation. La courbe de réponse est celle d’un correcteur de type Shelve de premier ordre [pente de 6 dB/octave].
  • Page 88 un contrôle plus poussé, ce qui se traduit par une dans l’onglet Inputs ou Outputs pour visualiser les meilleure adaptation dans un grand nombre de réglages effectués dans l’onglet Dynamics pour situations. cette voie. Indicateur Indic. de Indic. de Seuil de niveau niveau de réduction...
  • Page 89 Ratio (taux) et le niveau d’entrée. Si le niveau Indicateur de niveau de sortie (OUT) L’indicateur de niveau OUT (Figure 11-21) d’entrée dépasse la valeur de Threshold (seuil) de visualise le niveau du signal de sortie, en mode 6 dB et que la valeur de Ratio est de 3:1, alors le crête (réactions instantanées).
  • Page 90 résistance. L’intensité lumineuse est proportion- lent. Il n’est pas rare que cette durée de release nelle au niveau du signal audio ; la résistance de la atteigne, voire dépasse une minute. Lorsqu’on photo-résistance est inversement proportionnelle à utilise ce type d’appareil, il ne faut pas oublier que la quantité...
  • Page 91 Gain Reduction Témoins d’acti- Le potentiomètre Gain Reduction (Figure 11-21) vité sur les bus (entrées seult.) définit la force du signal envoyé au modèle du Indicateurs de contrôle automatique de gain. la voie sélec- tionnée Onglet Meters Makeup Gain Le potentiomètre Makeup gain (Figure 11-21) amplifie le signal de sortie, afin de compenser la réduction de gain subie.
  • Page 92: Départs Reverb

    niveaux sont visualisés après tous les traitements Assignation des entrées, des bus et des sorties au processeur de réverbération effectués sur la voie (égalisation, compression, Le processeur de réverbération est indépendant, et dématriçage M/S, permutation L/R, etc.). son signal de sortie est stéréo. Vous pouvez y envoyer plusieurs signaux, provenant de différents L’onglet Reverb L’onglet Reverb (Figure 11-23) assure l’accès au...
  • Page 93 réverbération depuis les entrées et les bus de Shelf Filter La section Shelf Filter est un filtre passe-bas, mixage, et récupérer sans risque le signal d’effet sur permettant d’intervenir sur les aigus de l’effet les sorties. global. Le potentiomètre Frequency définit la Output fréquence de coupure du filtre passe-bas, et Cut Lorsque le point de split est réglé...
  • Page 94: Le Groupe Monitor

    maximale. En position “Midi (12 h)”, le signal de Si vous avez programmé votre propre groupe de réverbération est mono. Si vous tournez le sorties Monitor, le menu des presets comprend l’élément user def. (“user defined”, défini par l’utili- potentiomètre à fond à gauche, l’image stéréo du signal de réverbération est inversée.
  • Page 95: Talkback Et Listenback

    Micro de Listenback la cabine, et reliez-le à une entrée micro de votre interface audio MOTU. Pour le Listenback, Figure 11-25 : Configuration matérielle typique pour utiliser les prévoyez un micro dédié dans le local d’enregis- fonctions de Talkback et de Listenback.
  • Page 96: Raccourcis Clavier

    appliquée au signal écouté (autre que le signal du écoutez ce que vous disent les musiciens, par micro de Talkback ou de Listenback) lorsque vous exemple. Vous pouvez aussi utiliser les éléments du utilisez les ordres (Talkback) et/ou le micro menu Talkback.
  • Page 97: Le Menu File

    (“gel”) – il Si vous travaillez simultanément avec plusieurs disparaît ensuite. Pour désactiver les indicateurs de interfaces audio MOTU, ce menu dresse la liste de crête et la fonction de gel de crête, choisissez Off toutes celles qui sont actuellement en ligne.
  • Page 98: Le Menu Talkback

    CueMix FX ne correspond pas à la configuration sur la sortie casque – équivalent du paramètre enregistrée. Si vous désirez mettre à jour cette Phones dans MOTU Audio Console. Toutefois, ce configuration, en répercutant les modifications menu propose une option supplémentaire apportées, utilisez la commande Save.
  • Page 99: Le Menu Control Surfaces

    LE MENU CONTROL SURFACES CueMix et surfaces de contrôle CueMix FX intègre la compatibilité directe avec les CueMix FX peut être contrôlé depuis une surface surfaces de contrôle de modèle suivant : de contrôle automatisée, par exemple une the Mackie Control™. Pour activer et configurer cette Mackie Control™...
  • Page 100 Figure 11-27 : N’hésitez pas à vous référer à l’aide en ligne, très complète, pou rplus de détails sur la configuration de CueMix FX pour travailler avec votre modèle de surface de contrôle. C U E M I X F X...
  • Page 101: Chapitre 12 Motu Smpte Console

    SOMMAIRE MOTU SMPTE Setup....... . .101 L’UltraLite-mk3 peut s’asservir (se références, se Clock/Address.
  • Page 102: Frame Rate

    Source” en page 34), mais il propose ici des Address L’indicateur Address s’allume en permanence dès informations supplémentaires : chaque champ de que l’UltraLite-mk3 a réussi à se verrouiller valeur de paramètre indique à la fois l’horloge et (référence de position) sur le timecode SMPTE l’adresse (code temporel ou nombre d’échan- entrant.
  • Page 103: Section Generator

    arrêtez intentionnellement le timecode. Par Bouton Stop Freewheeling Le bouton Stop Freewheeling sert à arrêter le conséquent, si vous lancez/arrêtez souvent les système s’il se trouve en mode Freewheel. machines fournissant le timecode (magnétoscope par exemple), mieux vaut entrer une durée de SECTION GENERATOR Freewheel assez courte.
  • Page 104: Référencer Cubase Ou Nuendo À Un Time Code Smpte

    Figure 12-3 en page 105. Vérifiez que le paramètre Clock Source, dans la fenêtre MOTU Audio Setup, est bien réglé sur SMPTE. Par ailleurs, assurez- vous que vous avez bien relié une source de signal de LTC (Longitudinal Time Code) à...
  • Page 105: Synchronisation À Un Time Code Smpte

    Ordinateur sous Windows faisant tourner Cubase ou autre logiciel ASIO précis à l’échantillon près Lancez l’utilitaire MOTU SMPTE Console et spécifiez la SMPTE Source, qui est l’interface recevant le timecode SMPTE. Par ailleurs, vérifiez que Clock Source/Address est réglé sur SMPTE/ Figure 12-3 : Branchements pour synchroniser directement SMPTE.
  • Page 106 M O T U S M P T E C O N S O L E...
  • Page 107 échec ou désinstallez les pilotes et les logiciels l’UltraLite-mk3. Si vous entendez encore les audio MOTU, via la commande Ajouter/ parasites audio, essayez d’utiliser un autre disque Supprimer des Programmes (dans le Panneau de dur dans votre ordinateur.
  • Page 108: Support Clientèle

    Web, www.motu.com. A S T U C E S D ’ O P T I M I S A T I O N , R É S O L U T I O N D E P R O B L È M E S...
  • Page 109 Désactivation de l’interface Analogiques (indicateurs de niveau) Compressor Devices (menu) Annuler/Rétablir activation Digital Performer Application follows control surface Configuration de l’interface paramètres MOTU UltraLite-mk3 13, 18, 47 ASIO Configuration minimale/recommandée Direct (écoute) pilote Configurations (menu) Direct Monitoring (option) Sonar connecteur IEEE 1394...
  • Page 110 adaptateurs PC Card départ réverbération branchement onglet Early Reflections (section) bus supplémentaires Installation Écoute cartes PCI logiciels Windows avec logiciel de tierce partie connexion matérielle via les sorties principales pilote WDM Installer CD Écoute en direct port remplacement latence FireWire (alimentation par le bus) Internal (paramètre Clock Source) 5, 12 Écran LCD...
  • Page 111 SONAR Audio System retours Phones 1-2 (sortie) fréquence d’échantillonnage Send (onglet Channel) Cubase ou Nuendo Shelf Filter (section) GigaStudio MOTU Audio Console sorties (départ/retour) Pilote MOTU Audio Setup Time ASIO 17, 18 MOTU SMPTE Setup trim (onglet Channel) 17, 18...
  • Page 112 5, 6 Save Hardware Preset XLR/TRS (connecteurs) Setup, menu (écran LCD) TACH Share surfaces with other applications indicateur (utilitaire SMPTE Setup) Shelf Filter (Reverb) Signal (parcours dans la console CueMix Taille des buffers Talkback SMPTE bouton (onglet Channel) choix de la source bouton (onglet Outputs) overview menu...