Load missile. Press button to fire.
Insérer le missile. Appuyer sur le bouton pour tirer.
Das Geschoss laden. Zum Abfeuern den Knopf drücken.
Carica il missile. Premi il tasto per sparare.
Only use projectiles supplied with this toy.
Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis avec
ce jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de
personnes ou d'animaux.
Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile
verwenden.
Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo.
OFF
ARRÊT
AUS
AIR RELEASE
VIDAGE DE L'AIR
LUFTVENTIL
SCARICO DELL'ARIA
WICHTIG:
Nach dem Spielen immer die Luft aus dem Produkt entweichen lassen und mit dem
Schalter auf LUFTVENTIL-Position aufbewahren. • Nur die zu diesem Produkt
gehörende Pumpe verwenden. Andere Pumpen können die Rakete beschädigen.
• Die Rakete ausschließlich mit Luft füllen. • Die Rakete nicht auf irgendeine Art und
Weise verändern.
IMPORTANTE:
Scarica sempre l'aria dopo il gioco e riponi il prodotto con la leva sulla posizione
SCARICO DELL'ARIA. • Usa solo la pompa inclusa. Le altre pompe potrebbero
danneggiare il razzo. • Non riempire il razzo se non con aria. • Non modificare il razzo
in alcun modo.
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for two years
(unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase,
postage prepaid, to Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 for replacement or refund at our option. This
warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification,
accident, misuse or abuse. In no event shall we be responsible for incidental,
consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this
exclusion or limitation). Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state to state. Some
states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the
above exclusions or limitations may not apply to you. Send only the product to the
address above.
Send all correspondence to Consumer Relations, Mattel, Inc., 333 Continental
Blvd., El Segundo, California 90245-5012 U.S.A. Or you may phone us toll-free at
1-800-524-TOYS, Monday–Friday, 8:00 a.m.–6:00 p.m. Eastern Time. Outside
U.S.A., see telephone directory for Mattel listing.
Mattel warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for two years (unless
otherwise specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of
purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement
with an identical toy or a similar toy of equal or greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, or
abuse. Valid for products sold in Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday - Friday, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. Eastern Time
Mattel garantit à l'acheteur premier que le produit est couvert contre les défectuosités de matériau ou de fabrication pour une période de 2 ans (à
moins qu'une autre garantie ne spécifie autrement) à compter de la date d'achat. Tout jouet défectueux doit être retourné, accompagné d'une
preuve de la date d'achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle de Mattel Canada Inc., 6155 boul. Freemont, Mississauga, Ontario L5R 3W2,
où il sera remplacé par un jouet identique ou un jouet semblable de valeur égale ou supérieure. La présente garantie procure certains droits légaux
à l'acheteur et peut également lui donner des droits supplémentaires pouvant varier d'une province à l'autre. La présente garantie ne couvre pas les
dommages occasionnés par un accident, un usage abusif ou inapproprié. Valable pour les produits vendus au Canada seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-MATTEL (6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE)
IMPORTANT:
Always release air after play and store with switch in AIR
RELEASE position. • Only use pump included. Other
pumps may damage your rocket. • Do not fill rocket with
anything other than air. • Do not modify rocket in any way.
GO
IMPORTANT:
ACTION
Toujours vider l'air une fois le jeu fini et ranger le jouet
EIN
avec l'interrupteur en position VIDAGE DE L'AIR. • Utiliser
uniquement la pompe incluse. L'utilisation d'autres
pompes pourrait endommager la fusée. • Remplir la fusée
uniquement avec de l'air. • Ne pas modifier la fusée de
quelque façon que ce soit.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
2-YEAR LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
CONSUMER INFORMATION
YOU CAN TELL IT'S MATTEL!™ Call us toll-free
or write with any comments or questions about
our products or service. Monday–Friday, 8:00
a.m–6:00 p.m. Eastern Time. Outside U.S.A., see
telephone directory for Mattel listing. Consumer
Relations, Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El
Segundo, CA 90245 U.S.A.
1 ( 800 ) 524-TOYS
CONFORMS TO THE SAFETY
REQUIREMENTS OF ASTM F963.
We are dedicated to quality products.
.
.