Utility sewing - Costura pesada - Couture utilitaire
C
Zigzag stitch
Stitch Length Dial
Puntada en zigzag
Perilla de Longitud de Puntada
Point zigzag
Cadran de longueur de point
G
H
Slant
Stretch
overlock
overlock
Fijación
Fijación
elástica
inclinada
Surjet
Surjet
extensible
incliné
Stretch overlock
Double overlock
Fijación elástica
Fijación doble
Surjet extensible
Double surjet
Hilvanado
La puntada de hilvanado se usa en dobladillos para
evitar que las telas se dañen en los bordes.
-
Utilice la pata multiuso.
-
Coloque el selector de patrones en "C".
-
Coloque la perilla de longitud de puntada entre
"1" y "2".
Puntadas de fijación
Las puntadas de fijación se usan para costuras,
arreglos, dobladillos visibles.
-
Coloque la perilla de longitud de puntada en "S.S.".
-
Seleccione el patrón de puntada deseado – "G, H, I"
de acuerdo con la tela o al trabajo a realizar.
-
Todas las costuras de fijación son adecuadas para
coser y arreglar los bordes y los dobladillos visibles
en una sola operación.
-
Al arreglar los bordes, la aguja deberá pasar justo
sobre el borde de la tela.
-
La costura elástica de fijación se utiliza para tejidos,
jersey, bordes de cuellos, elásticos.
-
La costura de fijación doble se utiliza en tejidos finos,
tejidos a mano, costuras.
Atención:
Utilice agujas nuevas – agujas de punta redonda o para
elásticos.
1~2
All Purpose Foot
Pata multiuso
Pied tout usage
I
Stitch Length Dial
Double
Perilla de Longitud
overlock
de Puntada
Fijación
Cadran de longueur
doble
de point
Double
surjet
All Purpose Foot
Pata multiuso
Pied tout usage
Overcasting
The overcasting stitch is used on seam allowances to
prevent fabrics from fraying at raw edges.
-
Use the All Purpose foot.
-
Set the pattern selector dial to "C".
-
Set the stitch length dial anywhere between "1" and
"2".
Overlock stitches
Overlock stitches are used for seams, neatening, visible
hems.
-
Turn the stitch length dial to "S.S.".
-
Select the stitch pattern desired - "G, H, I" according
to the fabric or job being sewn.
-
All overlock stitches are suitable for sewing and
neatening edges and visible seams in one operation.
-
When neatening, the needle should just go over the
edge of the fabric.
-
Stretch overlock stitch is used for fine knits, jerseys,
neck edges, ribbing.
-
Double overlock stitch is used for fine knits,
handknits, seams.
Attention:
Use new needles - ball point needles or stretch needles.
Surfil
Le point de surjet est utilisé sur les réserves pour
couture afin d'éviter que les tissus ne s'usent sur les
rebords.
-
Utilisez le pied tout usage.
-
Réglez le cadran sélecteur de motif à la position « C ».
-
Réglez le cadran de longueur de point entre « 1 » et
« 2 ».
Points de surjet
Les points de surjet sont utilisés pour les coutures, la
fantaisie et les ourlets visibles.
-
Tournez le cadran de longueur du point à « S.S. ».
-
Choisissez le motif de point désiré – « G, H, I »
– selon le tissu ou l'ouvrage de couture.
-
Tous les points de surjet conviennent à la couture et
à l'ajout de motifs de fantaisie sur les rebords et les
ourlets visibles, en une opération.
-
Pour les motifs de fantaisie, l'aiguille doit se trouver
tout juste par-dessus le rebord du tissu.
-
Le point de surjet extensible est utilisé pour les
tricots fins, les jerseys, les rebords de col et les
bords-côte.
-
Le point de double surjet est utilisé pour les tricots
fins, les tricots à main, les coutures.
Attention :
Utilisez de nouvelles aiguilles – des aiguilles à pointe
ronde ou des aiguilles pour points extensibles.
- 26 -