Page 3
écris de ROTOR ROTOR autorise le téléchargement d’un seul exemplaire de ce manuel sur un disque dur ou autre support de stockage électronique dans le but de consulter ou d’imprimer une copie de ce manuel ou autres révisions, à...
Installation du pédalier ..................................6 Assemblage ......................................12 Etalonnage/Remise à zéro ................................. 14 Démarrage du ROTOR Power ................................15 Remplacement de la batterie ................................16 Utilisation à l’entrainement du ROTOR POWER ........................... 17 Entretien ......................................... 18 Specifications techniques .................................. 19 Specifications techniques .................................. 20...
MODE D’EMPLOI - DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT Les manivelles ne sont pas interchangeables. Wattmètre DROIT Les deux bras fonctionnent ensemble comme une seule unité afin de donner la puissance et ont des capteurs spécifiques ID Etoile MAS Assemblage de la manivelle côté opposé aux plateaux ATTENTION : NE PAS DEMONTER Wattmètre GAUCHE Assemblage de la manivelle côté...
COMPatIbILIté Fixation de la manivelle côté plateaux (page 9) Réglage de la précontrainte et ajustement (page 9) Le ROTOR Power est compatible avec les cadres BB30, Pressfit30, BBright, BBright Direct fit, BSA, ITA, BB86 et 386. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ATTENTION! agréé...
Page 7
BSA30(R) du côté Pour une utilisation correcte de votre pédalier ROTOR des plateaux. Power route, il est nécessaire de sélectionner les Cadre Ita: Placer une cuvette ITA30 du côté opposé entretoises appropriées à votre cadre.
“b” (5,5 mm) du côté opposé Pour une utilisation correcte de vos manivelles de VTT aux plateaux et une cuvette PF4630 ainsi qu’une ROTOR il est nécessaire de sélectionner les entretoises entretoise “D” (11,5mm) et une “b” (5,5 mm) du côté appropriées pour votre cadre.
MODE D’EMPLOI - INSTALLATION MANIVELLE 2. INStaLLatION DU CÔtE OPPOSE aUX 3. INStaLLatION DU CÔtE DES PLatEaUX PLatEaUX 3.1. Graisser l’extrémité droite de l’axe. 2.1. Placer une rondelle de 0,5 mm en plastique sur l’axe. 3.2. Sélectionner l’entretoise appropriée (s) pour le côté plateaux voir page 6 (route) ou 7 (VTT) et placer le 2.2.
MODE D’EMPLOI - INSTALLATION MANIVELLE 4. FIXatION DES MaNIVELLES COtE OPPOSE 6. aJUStEMENt aUX PLatEaUX 6.1. Si la manivelle ne tourne pas facilement, enlever la rondelle en plastique de 0,5mm du côté opposé 4.1. Serrer l’écrou en alu côté plateaux à 35 Nm en utilisant aux plateaux et répéter l’ajustement de la précharge une clé...
à l’aide d’une clé Allen 8mm jusqu’à ce que l’ensemble côté plateaux se désengage de l’axe. TL-LR15 INStaLLatION DU ROtOR POWER Une fois que les manivelles sont assemblées il n’est pas nécessaire pour toute autre installation d’utiliser le mesureur de puissance.
Le ROTOR Power commence à envoyer le supplémentaires. signal radio et est prêt à mesurer des informations. Avant de coupler le ROTOR Power avec une console, assurez-vous que vous êtes à plus de 10 mètres (30 Wattmètre pieds) de toute autre console ANT +™. Cela permettra d’éviter un couplage accidentel à...
ETALONNAGE / MISE À ZÉRO COUPLaGE aUtOMatIQUE Appuyez sur le bouton “SCAN” sur l’écran Puissance La raison principale d’étalonner votre ROTOR Power est de votre appareil ANT+™. Le bouton “SCAN” est d’assurer une mesure exacte de la puissance. généralement placé dans le menu: Le calibrage du wattmètre compense tout changement...
Page 14
Pour une correcte mise à spécifiques de votre zéro la valeur doit être comprise entre: 4000-7200. appareil ANT+ pour Il n’y a pas besoin de mettre à zéro votre ROTOR Power envoyer le signal à chaque fois que vous roulez. “EtaLONNER”.
La charge de la pile peut être vérifiée par tout ordinateur Si la LED clignote 3 fois la pile est VIDE 10%. ou console ANT+™. Le ROTOR Power devient inactif et se met en veille après 2 minutes d’inactivité. Le capot de la pile ne doit être retiré uniquement lors du changement de la pile.
MODE D’EMPLOI - REMPLACEMENT DE LA PILE REMPLACEMENT DE LA PILE Capot Aucun outil n’est nécessaire pour remplacer les piles. Il est recommandé de changer les deux piles en même temps. Processus de remplacement: Ouvrer le capot de la pile en le tournant à la main vers la gauche.
MODE D’EMPLOI - UTILISATION DU ROTOR POWER CaDENCE: mesurée en TPM (Tour Par Minute). UTILISATION DU ROTOR POWER ATTENTION Une fois que le couplage du ROTOR Power est effectué, suivre les options de configuration de votre console Désactivez tout capteur de cadence aNt + présent ANT+™...
“Niveau d’étanchéité : IP7x”. et après chaque chute ou collision. Ne pas essayer de démonter quelconque partie Ne pas utiliser votre produit ROTOR temps qu’il n’a pas électronique du ROtOR Power, l’étanchéité pourrait été soigneusement inspecté, réparé ou remplacé. être endommagée et cela annule la garantie.
MODE D’EMPLOI - CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Température optimale de fonctionnement: -5 to 55 C Humidité maximale pour une utilisation optimale: Spécifications des piles: 3.0 V (1000 mA CR2477B lithium piles) Estimation de la durée de vie des piles: 300-400 h Tension d’alimentation: 1.9 V Consommation moyenne en fonctionnement:...
à sa charge, la partie ou le produit défectueux sans frais. En outre, dans certains pays, Rotor est tenu de s’assurer Si vous avez des doutes sur votre capacité à...
Ce produit est conforme à la directive 93/42/EEC. communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne surviennent pas dans une installation particulière. ROtOR RPM1 Si cet équipement provoque des interférences nuisibles FCC ID: R3A-RPM1 aux communications radio ou à la réception de la télévision,...