Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth KE 2/90 Instructions De Montage page 14

Publicité

14/60
Bosch Rexroth AG
KE 2/180
Innenführung (3, Fig. 3) und Winkel (4, Fig. 3) montieren
Attach inner guide (3, Fig. 3) and bracket (4, Fig. 3)
Monter le guidage intérieur (3, Fig. 3) et l'équerre (4, Fig. 3)
Montare la guida interna (3, Fig. 3) e angolare (4, Fig. 3)
Montar la guía interior (3, Fig. 3) y la escuadra (4, Fig. 3)
Montar guia interna (3, Fig. 3) e cantoneira (4, Fig. 3)
Fig. 10:
1
Zwei Winkel mit je 2
Zylinderschrauben M6x16,
Sicherungsscheiben und
Unterlegscheiben an Antriebsköpfe
schrauben.
2
Abdeckblech aufl egen
3
Führungssteg des
Gurtführungsprofi ls im Bereich der
Führung absägen.
4
Führung aufl egen...
5
...mit 4 bzw. 6 Linsenfl anschkopf-
schrauben befestigen
6
Winkel in T-Nut der BS 2 befestigen
(Montagemaß 300 bzw. 420)
Fig. 10:
1
Fissare 2 angolari, ognuno con 2 viti
a testa cilindrica M6x16, le rosette
di sicurezza e le rondelle alle teste
motrici.
2
Collocare la lamiera di copertura
3
Segare il traversino di guida del
profi lato guida tappeto al livello
della guida.
4
Collocare la guida...
5
...fi ssare con 4 o 6 viti a testa
bombata fl angiata.
6
Fissare l'angolare nella scanalatura
a T del tratto BS 2 (misura di
montaggio 300 oppure 420).
Fig. 10:
1
Screw 2 brackets, each with 2
fi llister head screws M6x16, locking
washers and washers onto the drive
heads.
2
Lay on cover sheet.
3
Saw off the guide rib of the belt
guide profi le in the area of the
guide.
4
Lay on guide...
5
...and secure with 4 or 6 raised
fl ange head screws.
6
Fasten bracket in T-groove of the
BS 2 (fi tting measurement 300 or
420).
Fig. 10:
1
Atornillar 2 escuadras en cada caso
con 2 tornillos de cabeza cilíndrica
M6x16, arandelas de seguridad
y arandelas a las cabezas de
accionamiento.
2
Colocar la chapa de cubierta.
3
Cortar con la sierra el nervio guía
del perfi l guía de cinta en la zona de
la guía.
4
Colocar la guía...
5
...fi jar con 4 o 6 tornillos de cabeza
abombada con arandela.
6
Asegurar la escuadra en la ranura T
de la BS 2 (medida de montaje 300
o 420).
TS 2plus | 3 842 516 929/2006-12
Fig. 10:
1
Visser chacune des 2 équerres à
l'aide de 2 vis à tête cylindrique
M6x16, de rondelles d'arrêt et
plates aux têtes d'entraînement.
2
Mettre la tôle de protection en
place.
3
Scier la traverse guide du profi lé
guide de courroie au niveau du
guidage.
4
Mettre le guidage en place...
5
...et le fi xer à l'aide de 4 voire 6 vis à
tête bombée à bride.
6
Fixer l'équerre dans la rainure en T
de la BS 2 (cote de montage 300
voire 420).
Fig. 10:
1
Aparafusar duas cantoneiras,
cada uma com 2 parafusos de
cabeça cilíndrica M6 x 16, arruelas
de segurança e de fi xação, aos
cabeçotes motores.
2
Colocar a chapa de cobertura.
3
Serrar a barra de guia do perfi l de
condução da esteira na zona de
guia.
4
Colocar a guia...
5
... e fi xar com 4 ou 6 parafusos de
cabeça lenticular.
6
Fixar a cantoneira na ranhura T da
BS 2 (medida de montagem 300
ou 420)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth ke 2/180