CONSIGNES D'UTILISATION
Remarque:
Placez le cadre du sac à
vapeur avec l'adaptateur à angle sur la
rallonge de tube.
Étape 2. Si l'adaptateur à angle n'est pas
fixé au cadre du sac à vapeur,
fixez-le comme suit: Tenez le
cadre du sac à
vapeur d'une main
et l'adaptateur à
angle de l'autre
main. Insérez
l'adaptateur à
angle dans l'ouverture du cadre
pour le sac à vapeur comme
illustré à la Figure 5. Il faut
noter que le côté plat du bec doit
être dirigé vers le côté du cadre
avec la broche de laiton. Une
fois insérée, tournez-le à 90°.
Étape 3. Insérez le cordon d'alimentation
électrique dans la prise de
courant. Le temps de chauffage
est approximativement de 4 à 6
minutes avec de l'eau froide. En
remplissant le générateur de
vapeur avec de l'eau chaude,
vous raccourcirez le temps de
réchauffage de l'appareil.
Fixation de la serviette du sac à
vapeur au cadre
Avertissement:
Pour éviter les
brûlures, assurez-vous toujours que
l'appareil est «DÉBRANCHÉ» de la
prise de courant murale avant d'installer
ou d'enlever un accessoire.
1. Glissez la serviette
du sac à vapeur
par-dessus le cadre
du sac à vapeur.
Fig. 6
(Fig. 6)
2. Amenez la serviette
directement jusqu'au
dessus du cadre pour
le sac à vapeur. (Fig. 7)
3. Apportez le crochet et
les rubans loquets qui
sont sur la partie arrière
Fig. 7
de la serviette du sac
à vapeur sous le
cadre du sac à
vapeur et attachez-les
de l'intérieur sur la
partie avant de la
serviette du sac à
vapeur. (Fig. 8)
Remarque:
Lors du remplacement de la
serviette du sac à vapeur, assurez-vous
que le cadre du sac à vapeur a eu le
temps de refroidir avant d'enlever ou
d'installer une nouvelle serviette de sac à
vapeur.
Soins et entretien de la serviette du
sac à vapeur
En raison des capacités uniques de
nettoyage de ce tissu, les soins appropriés
de votre microfibre sont nécessaires pour
Fig. 5
assurer une longue durée de vie et garder
ses propriétés de nettoyage.
• La première chose que vous devriez
faire lorsque vous avez un nouveau sac
à vapeur en microfibre est de le laver et
le sécher. Pendant le processus de
fabrication, le tissu a tendance à devenir
plat, car il capte les contaminants
provenant de l'air et de la machinerie. Il
y aura aussi une certaine quantité de
filaments qui, bien qu'ils ne causent
aucun problème, peuvent être agaçants
la première fois que vous utilisez le sac à
vapeur.
• Pour nettoyer le sac à vapeur, lavez-le
simplement dans votre machine à laver
en utilisant le réglage de l'eau tiède.
• Lavez toujours votre sac à vapeur
séparément d'avec d'autres tissus. Ils
ont tendance à capter la peluche et les
autres particules provenant des autres
tissus et la prochaine fois que vous
allez utiliser votre sac à vapeur, ces
peluches se transféreront à la surface
que vous nettoyez.
• UTILISEZ SEULEMENT DU
DÉTERGENT LIQUIDE, n'utilisez jamais
de détergent en poudre, car il arrive
souvent que les granules ne soient pas
dissoutes complètement et soient
emprisonnées dans le sac à vapeur.
Ceci peut égratigner la surface que vous
êtes en train de nettoyer.
• N'UTILISEZ JAMAIS DE JAVELLISANT
OU D'ASSOUPLISSEUR POUR LES
TISSUS! Le javellisant endommagera
le tissu en microfibre et l'assouplisseur
va créer un dépôt sur le tissu en
microfibre ce qui empêchera le linge de
nettoyer correctement.
• Laissez sécher à l'air le sac à vapeur.
Ne le placez pas dans une sécheuse,
Fig. 8
car la haute température fait rétrécir le
sac à vapeur et brise les microfibres.
33
OPERATING INSTRUCTIONS
Notes:
•
When the steam cleaner runs out
of water, steam output will cease.
•
If not depressed the cap will rotate
freely without advancing.
•
Filling the unit with hot water will
shorten the heat up time.
•
If you live in an area with hard water
use distilled water to avoid clogging.
•
Always point the nozzle in a safe
direction. At the start of steaming, some
water will come out of the nozzle. This
is normal.
Preparing Your Steam Cleaner for
Use
1. Connect the desired attachments onto
the hand grip of the flexible steam
hose.
2. Plug the unit into a standard 120 Volt,
grounded wall receptacle and switch
the unit "On." In 4-6 minutes the steam
ready light will illuminate indicating that
the steam is ready.
3. When finished using the unit, turn it
"Off" and unplug it from the electrical
outlet
Using the Trigger Lock
The steam cleaner has a steam trigger
lock. To lock steam trigger for continuous
steam, depress the steam trigger and
push the steam trigger lock all the way up.
(Fig. 2) To unlock the steam trigger, just
press it in the other direction.
Fig. 2
Steam
Steam
Trigger
Trigger Lock
Using Your Steam Cleaner with
Steam Pocket
Step 1. Connect the steam pocket
accessory to the steam handle
with two extension tubes. To
attach the extension tubes one
onto the other or onto the hand
grip, press the locking button
ensuring that it fits into the hole
(Fig. 3., Fig. 4) and press the two
sections together. To disconnect,
repeat the operation by pressing
the locking button and pulling the
two sections apart.
Locking Button
Fig. 3
Hand Grip
Fig. 4
Note:
Fit the steam pocket frame with the
angle adapter onto the extension tube.
Step 2. If the angle adapter is not
attached to the steam pocket
frame, attach as follows: Hold
the steam pocket frame in one
hand and the angle adapter in
the other. Insert the angle
adapter into the opening of the
steam pocket frame
as shown in Fig. 5.
Note that the
flat side on the
nozzle must
face toward
the side of the frame
with the brass pin. Once
inserted, rotate it 90°.
Step 3. Insert the electrical power cord
into the outlet. Heating time is
approximately 4-6 minutes with
cold water. Filling the steam
generator with hot water will
shorten the heat up time.
6
Fig. 5