Instructions De Sécurité Importantes; Ordering Supplies - Euro-Pro Shark SE3306C Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les précautions de sécurité de base suivantes doivent toujours être respectées lorsque
vous utilisez votre Nettoyeur à Vapeur:
1. Lisez le mode d'emploi au complet avant
d'utiliser votre nettoyeur à vapeur.
2. Utilisez l'appareil uniquement pour un usage
domestique.
3. Pour éviter les décharges électriques,
n'immergez aucune partie de l'appareil sous
l'eau ou dans d'autres liquides.
4. Ne tirez jamais sur le cordon pour le
débrancher de la prise, empoignez plutôt la
fiche et tirez pour débrancher.
5. Ne laissez pas le cordon toucher à des
surfaces chaudes. Laissez le système refroidir
complètement avant de le ranger ou d'ouvrir le
réservoir d'eau (en enlevant le bouchon de
sécurité). Enroulez le cordon autour de
l'appareil lorsque vous le rangez.
6. Débranchez toujours l'appareil de la prise
électrique lorsque vous le remplissez ou le
videz d'eau et lorsque vous ne l'utilisez pas.
Tournez toujours le bouchon de sécurité lors
de l'ouverture du réservoir à eau. Ceci
permettra à la vapeur restante de s'échapper
graduellement.
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un
cordon ou une fiche endommagé, ou si
l'appareil ou toute autre partie a été échappé
ou endommagé. Pour éviter tout risque de
décharge électrique, ne démontez pas ou
n'essayez pas de réparer le nettoyeur à
vapeur. Retournez l'appareil à EURO-PRO
Operating LLC (voir garantie) pour examen
ou réparation. Un ré-assemblage ou une
réparation incorrecte peut entraîner un risque
de décharges électriques ou de blessures lors
de l'utilisation du nettoyeur à vapeur.
8. Une surveillance attentive est nécessaire pour
toute utilisation d'un appareil par ou près des
enfants. Ne laissez pas le système sans
surveillance pendant qu'il est branché à la
prise de courant ou lorsqu'il est chaud.
9. Des brûlures peuvent survenir lorsque vous
touchez à du métal chaud, de l'eau chaude ou
de la vapeur. Soyez prudent lorsque vous
vidangez l'appareil après l'utilisation, car il peut
rester de l'eau chaude dans l'appareil. Ne
dirigez jamais de vapeur sur une personne.
La vapeur est très chaude et peut causer des
brûlures.
10. Ne faites pas fonctionner en présence
d'explosifs et/ou de vapeurs inflammables.
11. Cet appareil est conçu uniquement pour être
utilisé à l'intérieur. Suivez toutes les
instructions contenues dans ce manuel.
12. N'utilisez jamais de produits chimiques ou
d'autre substance que de l'eau du robinet dans
l'appareil. L'utilisation de produits chimiques
peut endommager l'appareil. L'utilisation de
produits chimiques annulera automatiquement
votre garantie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour un usage domestique seulement
Pour réduire le risque d'incendie, de
décharges électriques ou de blessures:
• Ne laissez pas le nettoyeur à vapeur
branché lorsqu'il est sans surveillance.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque
l'appareil n'est pas utilisé, avant l'entretien
ou avant le remplissage du réservoir d'eau.
• Ne le laissez pas être utilisé comme un
jouet. Une surveillance attentive est
nécessaire lorsqu'il est utilisé par un enfant
ou près d'enfants, d'animaux ou de plantes.
• Ne faites pas fonctionner ce nettoyeur a
vapeur si vous étés sous l'influence de
drogues, de l'alcool ou de médicaments.
• Utilisez-le seulement comme tel que décrit à
l'intérieur de ce manuel. N'utilisez que les
accessoires recommandés par le fabricant.
• Ne tirez pas sur le cordon, ne l'utilisez pas
comme une poignée, ne fermez pas de
porte sur le cordon ou ne tirez pas le cordon
aux alentours des rebords pointus ou de
coins. Maintenez le cordon loin des
surfaces chauffées.
• N'utilisez pas de rallonges ou de prises de
courant ayant une capacité de charge en
courant inadéquate.
• Fermez tous les réglages avant de
débrancher l'appareil de la prise courant.
• Ne tirez pas sur le cordon pour le
débrancher. Attrapez la fiche et non le
cordon pour le débrancher.
• Ne manipulez pas la fiche ou le nettoyeur
à vapeur avec des mains humides ou en ne
portant pas de souliers.
• Ne placez pas d'objets dans les ouvertures.
Ne l'utilisez pas si l'une des ouvertures est
bloquée.
• RANGEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL
À L'INTÉRIEUR, dans un endroit frais et
sec.
• Gardez votre endroit de travail bien éclairé.
• Ne tournez pas l'appareil sur le dessus
ou sur le côté. Ne dirigez jamais la
vapeur vers les personnes, les animaux
ou les plantes.
• Ne plongez pas le nettoyeur à vapeur dans
de l'eau ou dans d'autres liquides.
Débranchez toujours le cordon
d'alimentation de la prise de courant lorsque
vous remplissez le nettoyeur à vapeur.
• N'ajoutez PAS de produits de nettoyage,
de parfums, d'huile ou d'autres produits
chimiques à l'eau utilisée dans cet
appareil, car cela pourrait endommager
l'appareil ou le rendre inutilisable.
Utilisez de l'eau du robinet ou de l'eau
distillée si l'eau du robinet de votre région
est très dure.
27
V. 06/08A
TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM
ALWAYS FINISH CLEANING BY WIPING DOWN THE CLEANED SURFACE
WITH A TOWEL
Refrigerator - Use the concentrator to
blow away dirt in the ice machine and
on door seals. The vapor will not dry
out or crack the seals as chemicals
often do. Can openers and other
kitchen equipment can be easily
cleaned with the detail brush to get
into all the nooks and crannies. Mold
stains around door gaskets can be
removed with the detail brush.
To clean microwaves or other small
appliances use the nylon detail brush
for small areas.
Note: When cleaning small electrical
appliances always unplug them from
outlet before cleaning. Do not direct
steam into any openings of the
appliances.
To clean counter tops, use the detail
brush first in order to loosen the
debris, then wipe with a terry cloth
towel to finish.

ORDERING SUPPLIES

If you need to order supplies such as steam pocket towels, etc. please call
the customer service number at 1 (800) 798-7398 or visit our website at
www.sharkcompany.com.
Hints
The steam cleaner has many uses that
have not been mentioned. This was
meant only to give you a general idea of
what can be achieved with the unit.
However, the ways in which to use the
attachments and brushes are in most
cases universal. It is most helpful to
always have a terry cloth towel or paper
towel ready to use for removal of
moisture and residue. 100% white
cotton towels work best.
You can clean the brushes with your
steam cleaner. When cleaning the
detail brushes, use a pair of pliers to
hold and blow dirt as above or place in
the basket of your dishwasher.
Note: Wipe with a towel immediately
before the cleaned area dries. When
cleaning the oven, use the detail brush
to clean around the elements and drip
trays. Use the detail brush for cracks,
crevices, and hard to reach areas.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières