Télécharger Imprimer la page

HP Desighjet Instructions D'assemblage page 21

Publicité

64
Locate model material spool in startup kit. Tear open
bag and remove model material spool. Discard bag.
Note: The label on the foil bag will indicate model
material.
Localisez la bobine de matériau de modèle dans le Kit
de démarrage. Ouvrez le sac et retirez la bobine de
matériau de modèle. Mettez le sac au rebut.
Remarque : L'étiquette sur le sac en aluminium indique
« matériau de modèle ».
Nehmen Sie die Modellmaterialspule aus dem
Einrichtungskit. Öffnen Sie die Hülle und nehmen Sie
die Modellmaterialspule heraus. Entsorgen Sie die
Hülle.
Anmerkung: Das Etikett auf der Hülle gibt
Modellmaterial an.
Individuare la bobina di materiale per il modello nel kit
di avvio. Aprire l'involucro ed estrarre la bobina del
materiale per il modello. Gettare l'involucro.
Nota: l'etichetta sull'involucro protettivo indicherà il
materiale per il modello.
Busque la bobina de material de modelo en el kit de
puesta en marcha. Rasgue la bolsa para abrirla y retire
la bobina de material de modelo. Deseche la bolsa.
Nota: la etiqueta en la bolsa de aluminio indica
el material del modelo.
65
material guide
Guide de matériau
Materialführung
Guida del materiale
Guía de material
Completely remove the clear plastic wrap and discard.
DO NOT remove red material guide from spool at this
time.
Retirez complètement l'emballage plastique transparent
et mettez-le au rebut. NE RETIREZ PAS le guide de
matériau rouge de la bobine pour l'instant.
Entfernen Sie die Klarsichtfolie vollständig und
entsorgen Sie sie. Entfernen Sie jetzt NICHT die rote
Materialführung von der Spule.
Rimuovere del tutto l'involucro di plastica trasparente e
gettarlo. NON rimuovere ora la guida del materiale di
colore rosso dalla bobina.
Retire por completo el envoltorio de plástico
transparente y deséchelo. NO retire la guía de
material roja de la bobina en esta fase.
66
Place spool in carrier with red material guide facing
up. Spool will fit loosely in carrier.
Placez la bobine dans la cartouche avec le guide de
matériau face vers le haut. La bobine doit s'insérer de
façon souple et facile dans la cartouche.
Setzen Sie die Spule so in die Kassette ein, dass die
Materialführung nach oben zeigt. Die Spule hat in der
Kassette etwas Spiel.
Posizionare la bobina nella cartuccia con la guida del
materiale di colore rosso rivolta verso l'alto. La bobina
risulterà allentata all'interno della cartuccia.
Ponga la bobina en el cartucho con la guía de material
roja boca arriba. La bobina encajará sin problemas en
el cartucho.
21
67
Remove material from the two material notches on
spool by pulling upwards.
Retirez le matériau des deux entailles de matériau de la
bobine en tirant vers le haut.
Entfernen Sie Material von den beiden
Materialaufnahmen an der Spule, indem Sie es nach
oben ziehen.
Rimuovere il materiale dai due intagli presenti sulla
bobina tirando verso l'alto.
Retire el material de las dos muescas de material de la
bobina tirando hacia arriba.

Publicité

loading