Télécharger Imprimer la page

HP Desighjet Instructions D'assemblage page 20

Publicité

60
Unfold carrier packaging and remove carrier.
Dépliez l'emballage de la cartouche et retirez la
cartouche.
Öffnen Sie die Kassettenverpackung und nehmen Sie
die Kassette heraus.
Aprire la confezione della cartuccia e rimuovere la
cartuccia.
Desdoble el embalaje del cartucho y extráigalo.
61
Place on a flat surface and unlatch top of buckle by pushing
red tab in and pulling buckle down. Repeat on opposite
side for second buckle.
Note: The blue retaining clips are used for storing partially
used material spools and do not need to be removed at this
time.
Placez-la sur une surface plate et désenclenchez le haut de
l'attache en poussant la patte rouge et en tirant l'attache
vers le bas. Répétez l'opération sur le côté opposé pour la
seconde attache.
Remarque : Les clips de retenue bleus sont utilisés pour
stocker des bobines de matériau partiellement utilisées et il
n'est pas nécessaire de les retirer pour l'instant.
Stellen Sie die Kassette auf eine ebene Oberfläche und
lösen Sie die Oberseite der Klammer, indem Sie die rote
Lasche nach innen drücken und die Klammer nach unten
ziehen. Wiederholen Sie dies mit der zweiten Klammer an
der gegenüberliegenden Seite.
Anmerkung: Die blauen Halteclips werden zur
Aufbewahrung teilweise verwendeter Materialspulen
benutzt und müssen jetzt nicht entfernt werden.
Posizionare su una superficie piana e sganciare la fibbia in
alto spingendo la linguetta rossa verso l'interno e tirando la
fibbia verso il basso. Ripetere sul lato opposto per la
seconda fibbia.
Nota: le graffette di aggancio di colore blu consentono di
conservare le bobine di materiale parzialmente utilizzate
che al momento non devono essere rimosse.
Póngalo sobre una superficie plana y desbloquee la parte
superior del gancho presionando la pestaña roja y tirando
del gancho hacia abajo. Repita este proceso para el
segundo gancho en el lado opuesto.
Nota: los clips de retención de material se utilizan para
almacenar parcialmente bobinas de material usadas; no es
necesario retirarlos en este momento.
62
Unlatch bottom of buckle by pulling bottom outward.
Repeat on opposite side for second buckle.
Désenclenchez le bas de l'attache en tirant le bas vers
l'extérieur. Répétez l'opération sur le côté opposé pour
la seconde attache.
Lösen Sie die Unterseite der Klammer, indem Sie die
Unterseite nach außen ziehen. Wiederholen Sie dies
mit der zweiten Klammer an der gegenüberliegenden
Seite.
Sganciare la fibbia in basso spingendo verso il basso e
l'esterno. Ripetere sul lato opposto per
la seconda fibbia.
Desbloquee la parte inferior del gancho tirando de la
parte inferior hacia afuera. Repita este proceso para el
segundo gancho en el lado opuesto.
20
63
Open model material carrier.
Ouvrez la cartouche de matériau pour modèle.
Öffnen Sie die Modellmaterialkassette.
Aprire la cartuccia del materiale per il modello.
Abra el cartucho de material de modelo.

Publicité

loading