Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C130
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oki C130

  • Page 1 C130 Guide de l'utilisateur...
  • Page 2: Préface

    Copyright © 2010 Oki Europe Ltd. Tous droits réservés. Oki est une marque déposée d'Oki Electric Industry Company, Ltd. Oki Printing Solutions est une marque d'Oki Data Corporation. Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis).
  • Page 3: Premiers Soins D'urgence

    Faire appel à un médecin. Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements. Importateur vers l'UE/représentant agréé Oki Europe Limited (Oki Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Préface....................x-1 Premiers soins d'urgence..............x-2 Importateur vers l'UE/représentant agréé ..........x-2 Informations relatives à l'environnement..........x-2 1 Introduction ....................1-1 Présentation de l’imprimante ............... 1-2 Espace requis ..................... 1-2 Composants de l’imprimante............... 1-4 Vue avant....................1-4 Vue arrière ....................
  • Page 5 Configuration système requise ..............1-9 2 Utilisation du pilote de l’imprimante ............2-1 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ....2-2 Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows) ........2-3 Affichage des paramètres du pilote (Windows) .......... 2-3 Windows Server 2008/Vista..............2-3 Windows XP/Server 2003 ..............
  • Page 6 MENU PAPIER ..................4-8 MENU QUALITÉ ................. 4-13 MENU INTERFACE ................4-16 PAR. DFT SYSTÈME ................. 4-21 MENU SERVICE................. 4-25 MENU LANGUE..................4-26 5 Gestion des supports ..................5-1 Supports d’impression .................. 5-2 Types de support ................... 5-3 Papier standard................... 5-3 Papier épais ....................
  • Page 7 A Annexe ......................A-1 Spécifications techniques ................A-2 Imprimante ....................A-2 Durée de vie des consommables..............A-5 Remplaçable par l’utilisateur ..............A-5 Remplaçable en maintenance .............A-5 Protection de l’environnement ..............A-6 Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? ...........A-6 Index ........................I-1 Coordonnées Oki .................... I-3 Table des matières...
  • Page 8: Introduction

    Introduction...
  • Page 9: Présentation De L'imprimante

    Présentation de l’imprimante Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de l’imprimante et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. 496 mm (19.5") 396 mm (15.6") 100 mm (3.9") Vue avant 127 mm (5.0")
  • Page 10 130 mm 157 mm (5,1") (6,2") 435 mm (17,1") 100 mm 100 mm (3,9") (3,9") 922 mm (36,3") Vue de côté avec options (avec Bac 2 et unité recto-verso optionnels installés) Sur l’illustration ci-dessus, les options apparaissent en grisé. 157 mm 127 mm (6,2") (5,0")
  • Page 11: Composants De L'imprimante

    Composants de l’imprimante Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Bac de sortie 2—Panneau de commande 3—Capot avant 4—Capot de protection 5—Bac 1 (Multifonctions) 6—Capot supérieur 7—Unité...
  • Page 12: Vue Arrière

    Vue arrière 1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur 2—Port USB 4—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX Vue avant avec options (avec Bac 2 installé) 1—Chargeur papier inférieur (Bac 2) (avec Bac 2 et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Chargeur papier inférieur (Bac 2) Présentation de l’imprimante...
  • Page 13: Vue Arrière Avec Options

    (avec socle de montage et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Socle de montage Vue arrière avec options (avec Bac 2 et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Chargeur papier inférieur (Bac 2) (avec socle de montage et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Socle de montage Présentation de l’imprimante...
  • Page 14: Cd/Dvd Printer Driver

    CD/DVD Printer Driver Pilotes PostScript Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages Windows Server 2008/Vista/XP/ Ces pilotes vous permettent d’accéder Server 2003/2000 à toutes les fonctions de l’imprimante. Pour des détails, voir : “Affichage des Windows Server 2008/Vista/XP/ paramètres du pilote (Windows)”, Server 2003 pour 64 bits page 2-3.
  • Page 15: Documentation

    Documentation Documentation Use/Benefit Guide d’installation Ce guide explique comment config- urer l'imprimante et la connecter. Si en connectant le port USB, la connexion n'est pas établie avant l'installation du pilote d'imprimante à partir du CD/ DVD. Guide d’utilisation (ce manuel) Ce manuel décrit comment effectuer des opérations courantes, telles que l’utilisation des pilotes et du panneau...
  • Page 16: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Un PC – Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) – Power Mac G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé) – Macintosh avec processeur Intel intégré Système d’exploitation – Microsoft Windows Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise Edition x64, Windows Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition...
  • Page 17 1-10 Configuration système requise...
  • Page 18: Utilisation Du Pilote De L'imprimante

    Utilisation du pilote de l’imprimante...
  • Page 19: Sélection Des Options/Valeurs Par Défaut Du Pilote (Windows)

    Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote. Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit : –...
  • Page 20: Désinstallation Du Pilote D'imprimante (Windows)

    Cliquez sur Appliquer. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows) Les pilotes Windows peuvent être désinstallés à l'aide de la procédure de désinstallation de Microsoft Windows.
  • Page 21: Utilisation Des Pilotes Postscript Et Pcl

    Utilisation des pilotes Postscript et PCL Accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauve- garder les modifications effectuées.
  • Page 22: Onglet Avancé(Pilote D'imprimante Postscript Seul)

    Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les para- mètres définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut. Aperçu de l’imprimante Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Mise en page (quand un onglet autre que Qualité...
  • Page 23: Onglet Standard

    Imprimer une image miroir Spécifier si l’application peut ou non directement générer des données PostScript Onglet Standard Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Spécifier l’orientation du support d’impression Spécifier le format du document original Sélectionner le format papier en sortie Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents Spécifier la source d’alimentation papier Spécifier le type de support d’impression...
  • Page 24: Onglet Filigrane/Calque

    Onglet Filigrane/Calque Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Les paramètres “Filigrane”...
  • Page 25: Onglet Autres

    Spécifier le format des polices à télécharger Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante Onglet Autres Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de l’impression Empêcher que le fond blanc de données Microsoft PowerPoint masque des fichiers de calque (pilote PCL seulement) Envoyer une notification via e-mail quand l’impression est terminée Afficher des informations sur la version du pilote de l’imprimante...
  • Page 26 Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement)
  • Page 27: Utilisation De L'écran D'état (Windows Seulement)

    Server 2008/Vista/XP/Server 2003/2000 connectés à l’imprimante via le port Ethernet. Ouverture de l’écran d’état Windows Server 2008/Vista/XP/Server 2003 Dans Démarrer, Tous les programmes, Okidata, Moniteur d'état OKI C130n, sélectionnez Moniteur d'état OKI C130n. Double-cliquez sur l'icône Moniteur d'état qui apparaît dans la barre des tâches. Windows 2000 Dans Démarrer, Programmes, Okidata, Moniteur d'état OKI C130n,...
  • Page 28: Reconnaissance Des Alertes De L'écran D'état

    Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email. Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une baisse de niveau de toner.
  • Page 29 Fermeture de l’écran d’état...
  • Page 30: Panneau De Commande Et Menu De Configuration

    Panneau de commande et menu de configuration...
  • Page 31: Présentation Du Panneau De Commande

    Présentation du panneau de commande Le panneau de commande, situé au sommet de l’imprimante, vous permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement. EADY EADY TTENTION TTENTION MESSAGE Enter Enter...
  • Page 32 Touche Fonction Pour monter dans l’arborescence des menus Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par carac- tère, permet de remonter dans la liste des caractères disponibles Pour aller à droite dans l’arborescence des menus Vous permet de se déplacer d’une option à la suivante parmi les options disponibles Pour descendre dans l’arborescence des menus.
  • Page 33: Voyants De Niveau De Toner

    Voyants de niveau de toner Les voyants de niveau ci-dessous indiquent la quantité de toner restant dans les cartouches de toner jaune (Y), magenta (M), cyan (C) et noir(K). I D L E Présentation du panneau de commande...
  • Page 34: Présentation Du Menu De Configuration

    Présentation du menu de configuration Le menu de configuration accessible depuis le panneau de commande se présente comme indiqué ci-après. Menu EN ATTENTE Menu principal MENU IMPRESSION MENU PAPIER MENU QUALITÉ MENU INTERFACE Par. Dft Système MENU SERVICE Langue Si l’option est sélectionnée pour Activé...
  • Page 35: Menu Principal

    Menu principal MENU IMPRESSION Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles que la page de configuration ou la page de démonstration. MENU IMPRESSION CARTE MENU CONFIGURATION PGE STATISTIQUES LISTE POLICES PostScript Liste Répertoire Démo Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Options CARTE MENU Oui/Non...
  • Page 36 Options LISTE PostS- Oui/Non POLICES cript Pour imprimer la liste des polices PostScript. Options Oui/Non Pour imprimer la liste des polices PCL. Options Liste Oui/Non Répertoire Pour imprimer la liste des répertoires sur la carte Flash. Options Démo Oui/Non Pour imprimer la page de démonstration. Les informations qui figurent sur la page de statistiques concernant l’état d’utilisation des consommables et les taux de couverture peu- vent ne pas reléter exactement la réalité...
  • Page 37: Menu Papier

    MENU PAPIER Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer. MENU PAPIER Bac d'entrée Mode Bac1 Recto-verso Bac 1 Format Support Orientation Type Support Format Support Recupérer Page Bac 2 Format personnalisé LARGEUR (xx) LONGUEUR (xx) Continuer Auto Enchainer Bacs Mode...
  • Page 38 Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Options Mode Auto/Cassette d'entrée Bac1 En imprimant à partir du Bac 1, pour définir la priorité entre le format et le type de support sélectionnés dans le pilote et le Format Support Type définis dans le...
  • Page 39 Options Format LARGEUR 92 à 216 pouces (xx) person- (3,63 à 8,50 nalisé * Quand les unités sélection- nées sont des pouces, la vir- gule des décimales n’apparaît pas sur l’écran (ex. : 363 s’affiche pour 3,63 pouces). Pour spécifier la largeur du format personnalisé...
  • Page 40 Options Conti- Activé/Invalide nuer : une erreur survient si le format papier Invalide Auto utilisé pour l’impression est différent de celui qui a été défini dans le pilote. : aucune erreur ne survient si le format Activé papier utilisé pour l’impression est différent de celui qui a été...
  • Page 41 Options Récupé- Activé/Invalide rer Page Pour activer/désactiver la réimpression de la page qui devait être imprimée lorsqu’un bourrage papier est survenu. : la page qui n’a pas été imprimée du fait de l’incident Activé papier est réimprimée. : l’impression se poursuit sans réimprimer la page Invalide non imprimée du fait de l’incident papier survenu.
  • Page 42: Menu Qualité

    MENU QUALITÉ Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression. MENU QUALITÉ REMPLACER TONER NOIR CYAN MAGENTA JAUNE Retirer tout Recharger Toner AIDC Requis AIDC Mode NETTOYAGE T/I Rafraîchir Image Impression écono Vitesse Ro-Vo Présentation du menu de configuration 4-13...
  • Page 43 Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Options REMPLACER NOIR Oui/Non TONER : le carrousel se positionne sur la cartou- che de toner noir afin qu’elle puisse être rem- placée. Pour des instructions, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 6-4.
  • Page 44 Options AIDC Requis Oui/Non AIDC : des réglages de qualité d’image sont effectués. Options Mode Activé/Invalide : les réglages de qualité d’image sont Activé appliqués. : les réglages de qualité d’image ne Invalide sont pas appliqués. Options NETTOYAGE Oui/Non : l’imprimante passe en mode Nettoyage T/I. Le mode Nettoyage T/I facilite le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression.
  • Page 45: Menu Interface

    MENU INTERFACE Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface. Vous devez redémarrer l’imprimante après avoir modifier tout paramètre dans le menu Ethernet (ex. : l’adresse TCP/IP). Quand vous quittez le menu de configuration (en appuyant plusieurs fois sur la touche +) après avoir modifié...
  • Page 46 Désactiver les filtres Activer Auto Préfixe international Désactiver IPsec IPX/SPX Type Cadre Vitesse Ethernet DESACTIVER 802.1 Protocole PS Activer Délai Travail * Si l’option est sélectionnée pour Activé Menu principal/ , un mot Par. Dft Système/Sécurité/Config./Activer de passe administrateur doit être saisi pour afficher ce menu. Pour des détails sur les mots de passe administrateur par défaut, voir : “PAR.
  • Page 47 Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Options Ether- TCP/IP Activer Oui/Non : active le protocole TCP/IP. : désactive le protocole TCP/IP. Options IPv4 DHCP/ Oui/Non BOOTP Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise.
  • Page 48 Options Activer Oui/Non AUTO IP Pour spécifier si l’adresse IPv4 doit ou non être automatiquement acquise quand le DHCP/BOOTP et PING, ARP sont inactifs ou quand il n’y a pas de réponse. : l’adresse IP est automatiquement acquise. : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise.
  • Page 49 Options IPX/SPX Type Auto/802.2/802.3/Ether Cadre II/SNAP Pour spécifie le protocole utilisé avec NetWare. Options Vitesse Auto/DUPLEX TOTAL 100/DUPLEX Ether- DEMI 100/DUPLEX TOTAL 10/DUPLEX DEMI 10 Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode de transmission en communication bidirectionnelle. Options Désac- Oui/Non...
  • Page 50: Par. Dft Système

    PAR. DFT SYSTÈME Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement de l’imprimante, telles que le délai au bout duquel elle doit passer en mode Economie d’énergie. Si l’option est sélectionnée pour Activé Menu principal/ , un mot Par.
  • Page 51 Sécurité Config. Activer Définir le mot de Effacement passe Utilisateur Format Flash Restaurer/ Définir le mot de Enregistrer Restaurer Usine passe Administrateur Sauver Perso Restaurer Perso Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Options Qualité Haut/Standard d’Impres- Pour sélectionner la qualité...
  • Page 52 Options Emula- Défaut Automatique/PostScript/PCL5/ tions PCL XL/VIDAGE HEXA Pour spécifier le langage d’émulation de l’imprimante. : l’imprimante sélectionne Automatique automatiquement le langage d’émulation à partir du flux de données. Options PAR. PCL5/PostScript DEFAUT Pour sélectionner le langage de description de AUTO l’imprimante quand il ne peut pas être détecté...
  • Page 53 Options OPTIONS Page Oui/Non D’INIT D’Init Pour imprimer ou non une page d’initialisation lors de la mise sous tension de l’imprimante. : une page d’initialisation s’imprime. : aucune page d’initialisation ne s’imprime. Options Date & yyyymmdd:hhmmss Heure Pour régler l’horloge de l’imprimante à la date et heure du jour. Les options apparaissent dans l’ordre suivant : année, mois, jour:heure, minutes, secondes.
  • Page 54: Menu Service

    Paramètres : les six derniers chiffres de Défi- l'adresse MAC de l'imprimante. nir le mot de Pour définir le mot de passe donnant accès aux menus administrateur. Le mot passe de passe s’applique seulement si l’option Admi- de choisie dans nistra- Menu principal/ teur...
  • Page 55: Menu Langue

    MENU LANGUE La langue dans laquelle s’affiche les English/French/ messages sur l’écran du panneau de German/Spanish/ commande peut être modifiée. Italian/Portu- Par défaut, la langue sélectionnée est guese/Dutch/Czech/ l’anglais : Polish English Les options de ce menu s’affichent dans la langue à...
  • Page 56: Gestion Des Supports

    Gestion des supports...
  • Page 57: Supports D'impression

    Supports d’impression Spécifications Support Format Bac* Recto-verso Pouces Millimètres Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 Statement 5,5 x 8,5 140,0 x 216,0 Executive 7,25 x 10,5 184,0 x 267,0 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0...
  • Page 58: Types De Support

    Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Papier standard Capacité...
  • Page 59: Papier Épais

    Papier mouillé (ou humide) Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 15 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. Papier pelliculé Papier adhésif Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé Papier ajouré, perforé...
  • Page 60: Etiquettes

    Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
  • Page 61: Papier En-Tête

    Papier en-tête Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Bac 2 Non supporté Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier en-tête Recto-verso...
  • Page 62: Surface Imprimable

    Recourbées ou cornées Surface imprimable Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4,2 mm (0,165") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre Printable Surface surface imprimable, surface maximum imprimable Area dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
  • Page 63: Chargement Des Supports

    application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats. Chargement des supports Comment charger les supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.
  • Page 64: Bac 1 (Multifonctions)

    Bac 1 (Multifonctions) Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant être imprimés à partir du Bac 1, voir : “Supports d’impression”, page 5-2. Papier standard Retirez le capot de protection du Bac 1. Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
  • Page 65 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 200 feuilles de papier standard (80 g/m [22 lb]) à la fois. Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile.
  • Page 66: Autres Supports

    Remettez le capot de protection en place. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (par exemple : Etiquettes ou Papier épais) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais et Papier en-tête Retirez le capot de protection du Bac 1.
  • Page 67 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. Le bac ne peut contenir que 50 feuilles à la fois. Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé.
  • Page 68: Bac 2

    Remettez le capot de protection en place. Bac 2 Seules des feuilles de papier standard de format Letter/A4 peuvent être chargées dans le Bac 2. Papier standard Tirez sur le Bac 2 aussi loin que possible. Chargement des supports 5-13...
  • Page 69 Soulevez le Bac 2 afin de le retirer de l’imprimante. Retirez le couvercle du Bac 2. Appuyez sur le volet de com- pression du support afin de le verrouiller en position basse. Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. 5-14 Chargement des supports...
  • Page 70 Ne chargez pas des feuilles au-dessus e la limite 100 %. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles (80 g/m [21 lb]) de papier standard à la fois. Remettez le couvercle du Bac 2 en place. Replacez le Bac 2 dans l’impri- mante.
  • Page 71: Impression Recto-Verso

    Impression recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est de faible opacité...
  • Page 72: Bac De Sortie

    En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression recto-verso automatique est exécutée. L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants. Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche.
  • Page 73: Stockage Des Supports

    Stockage des supports Comment stocker les supports ? Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
  • Page 74 Remplacement consommables...
  • Page 75: Remplacement Des Consommables

    Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Note En cas de dommages causés par des consommables non OKI, la garantie peut être nulle et non avenue. Lorsque vous remplacez des cartouches de toner, n'utilisez que des car- touches Oki authentiques, adaptées au type de votre imprimante.
  • Page 76 Stockez les cartouches de toner : Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95° F) et l’humidité...
  • Page 77: Remplacement D'une Cartouche De Toner

    Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. Si vous avez sélectionné pour le paramètre Arrêter Recharger dans le Toner Menu principal/MENU QUALITE/Recharger , le message...
  • Page 78 Appuyez sur la touche : Jusqu’à ce que l’écran affiche : REMPLACER TONER NOIR NTER Appuyez jusqu’à ce REMPLACER TONER que la couleur à remplacer ) s’affiche. *Oui NTER *Oui Est sélectionné NTER L’écran affiche ensuite : Ouvrir Capot Et REMPLACER TONER X Ouvrez le capot avant.
  • Page 79 Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager.
  • Page 80: Remplacement Des Consommables

    Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée. Pour plus d’informations, voir : “A propos des cartouches de toner”, page 6-2. Préparez une nouvelle cartouche de toner. Secouez cette cartouche plusieurs fois de suite pour répartir le toner à...
  • Page 81 Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche sur son support et insérez la cartouche dans le carrousel. Avant d’introduire la cartouche dans le carrousel, assurez-vous que sa couleur est la même que celle de l’étiquette placée sur le carrousel. Note Veillez à...
  • Page 82 Appuyez sur la cartouche de toner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Fermez le capot avant. Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le capot supérieur ou avant de l’imprimante avant que le message apparaisse, ce cycle s’arrête et redé- EN ATTENTE...
  • Page 83: Remplacement De Toutes Les Cartouches De Toner En Même Temps

    Remplacement de toutes les cartouches de toner en même temps Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. En mode Retirer tout, vous pouvez remplacer toutes les cartouches de toner en une seule fois.
  • Page 84 Appuyez sur la touche : Jusqu’à ce que l’écran affiche : Retirer tout *Non NTER Retirer tout *Oui Est sélectionné NTER L’écran affiche ensuite : Ouvrir Capot Et RETIRER TONER M Vous ne pouvez pas quitter le mode Retirer tout (même en appuyant sur la touche Cancel) tant que vous n’avez pas terminé...
  • Page 85: Remplacement De L'unité D'imagerie

    Remplacement de l’unité d’imagerie Lorsque vous remplacez des unités d'imagerie, n'utilisez que des unités Oki authentiques, adaptées au type de votre imprimante. Ouvrez le capot supérieur. Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot...
  • Page 86 Préparez une nouvelle unité d’imagerie. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Abaissez doucement et verti- calement la nouvelle unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement.
  • Page 87 Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante. Après le remplacement d’une unité d’imagerie, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le capot supérieur avant que le message EN ATTENTE apparaisse, ce cycle s’arrête et redémarre après la fermeture du capot.
  • Page 88: Remplacement De L'unité De Fixation

    Remplacement de l’unité de fixation Pour une qualité d'impression et des performances optimales, n'utilisez qu'une unité de fixation Oki authentique, adaptée au type de votre impri- mante. Eteignez l’imprimante et débran- chez le cordon secteur. Note Certaines pièces à l’intérieur de la machine peuvent atteindre des températures très élevées.
  • Page 89 Poussez les deux poignées bleues le plus loin possible vers l’arrière. Retirez l’unité de fixation de l’imprimante en la soulevant par ces deux poignées bleues. Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. 6-16 Remplacement des consommables...
  • Page 90 Préparez une nouvelle unité de fixation. Tirez les leviers d’écartement de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’avant. Remplacement des consommables 6-17...
  • Page 91 Retirez l’assemblage de sépara- tion de l’unité et repoussez les leviers d’écartement dans leur position initiale. Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier et la surface du rouleau de l’unité de fixation. Prenez la nouvelle unité de fixa- tion par ses poignées bleues de chaque côté...
  • Page 92 Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. Remplacement des consommables 6-19...
  • Page 93 Une fois l’unité de fixation com- plètement installée dans son logement, abaissez les deux poi- gnées bleues en les tirant vers vous. Refermez doucement le capot supérieur. Rebranchez le cordon secteur et rallumez l’imprimante. 6-20 Remplacement des consommables...
  • Page 94: Entretien De L'imprimante

    Entretien de l’imprimante...
  • Page 95 Entretien de l’imprimante ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante. Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé...
  • Page 96 Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner. N’ouvrez pas les capots de l’imprimante pendant qu’elle fonctionne. Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante. L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
  • Page 97: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l’imprimante ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Assurez-vous toutefois que l’imprimante est sous tension pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression. Extérieur Panneau de commande Grille d’aération EADY EADY RROR RROR NTER NTER ANCEL...
  • Page 98: Intérieur

    Intérieur Rouleaux d’entraînement papier Ouvrez le capot supérieur. Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’impri- mante. Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’impri-...
  • Page 99 Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à...
  • Page 100 ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
  • Page 101 Abaissez doucement et vertica- lement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légère- ment dessus en la tirant vers vous pour l’installer complète- ment. Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante. Nettoyage de l’imprimante...
  • Page 102: Nettoyage De La Lucarne Des Têtes D'impression

    Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression Pour faire passer l’imprimante en mode NETTOYAGE T/I, procédez comme suit. Appuyez sur la touche : Jusqu’à ce que l’écran affiche : EN ATTENTE MENU Menu principal NTER Menu principal MENU IMPRESSION NTER ×...
  • Page 103 Pour quitter le mode NETTOYAGE T/I, appuyez sur la touche Cancel. Ouvrez le capot avant. Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. La cartouche de toner magenta a été déplacée dans la position permettant son remplacement. Tirez sa poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du...
  • Page 104 Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. Refermez le capot avant. Le carrousel des car- touches de toner tourne dans l’imprimante. Dès que le carrousel des car- touches de toner s’arrête de tourner, ouvrez le capot supérieur.
  • Page 105 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’impri- mante Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à...
  • Page 106 Nettoyez la lucarne des têtes d’impression en la frottant avec un chiffon doux et sec. DU BAS ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler.
  • Page 107 Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 7-14 Nettoyage de l’imprimante...
  • Page 108 Refermez le capot supérieur. Une fois que le carrousel des cartouches de toner s’est arrêté de tourner, ouvrez le capot avant. Nettoyage de l’imprimante 7-15...
  • Page 109 Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche sur son support et insérez la cartouche dans le carrousel. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 7-16 Nettoyage de l’imprimante...
  • Page 110 Appuyez sur la cartouche de toner magenta jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Fermez le capot avant. Nettoyage de l’imprimante 7-17...
  • Page 111: Nettoyage De L'entraînement Papier Du Bac 2

    Nettoyage de l’entraînement papier du Bac 2 Avant de nettoyer les rouleaux d’entraînement papier dans le Bac 2, veuillez retirer l’unité recto-verso si cette option est installée. Si elle est installée, retirez l’unité recto-verso. Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie.
  • Page 112 Soulevez l’imprimante et replacez-la sur le Bac 2. Ouvrez le Bac 1 et remettez le capot de protection en place. Si vous avez supprimé l'option Duplex au cours de l'étape 1, réinstallez-la ou réinstallez les broches de verrouillage (voir page 9-5). Nettoyage de l’imprimante 7-19...
  • Page 113: Nettoyage De L'entraînement Papier Du Socle De Montage

    Nettoyage de l’entraînement papier du socle de montage Avant de nettoyer les rouleaux d’entraînement papier du socle de montage, veuillez retirer l’unité recto-verso si cette option est installée. Si elle est installée, retirez l’unité recto-verso. Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie.
  • Page 114 Soulevez l’imprimante et replacez-la sur le socle de montage. Ouvrez le Bac 1 et remettez le capot de protection en place. Si vous avez retiré l’unité recto-verso à l’étape 1, réinstallez-la. Nettoyage de l’imprimante 7-21...
  • Page 115: Nettoyage De L'entraînement Papier De L'unité Recto-Verso

    Nettoyage de l’entraînement papier de l’unité recto-verso Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Refermez doucement le capot de l’unité recto-verso. 7-22 Nettoyage de l’imprimante...
  • Page 116: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes...
  • Page 117: Introduction

    Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression de la page de configuration page 8-2 Prévention des bourrages papier page 8-4 Description du chemin papier page 8-5 Suppression des bourrages papier...
  • Page 118 Appuyez sur la touche : jusqu’à ce que l’écran affiche : CONFIGURATION NTER La page de configuration s’imprime et l’écran des messages affiche à nouveau NTER ATTENTE Impression d’une page de configuration...
  • Page 119: Prévention Des Bourrages Papier

    Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de l’imprimante. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé...
  • Page 120: Description Du Chemin Papier

    Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’impri- mante, vous permettant de localiser les bourrages. 1 Bac de sortie 2 Unité d’imagerie 3 Carrousel des cartouches de toner 4 Bac 1 5 Bac 2 (en option) 6 Unité...
  • Page 121: Messages De Bourrage Et Procédures Correctives

    Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez le capot supérieur de l’imprimante. Normalement, cela efface le message. Messages de bourrage et procédures correctives Message de bourrage... Voir procédure...
  • Page 122: Suppression De Bourrages Dans L'imprimante

    Suppression de bourrages dans l’imprimante Ouvrez le capot supérieur. Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’impri- mante. Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’impri-...
  • Page 123 Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à...
  • Page 124 Poussez les leviers de verrouil- lage de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’arrière. ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins...
  • Page 125 Retirez toute feuille coincée. Si le bourrage est sur- venu au niveau de l’unité de fixation, dégagez la feuille en la tirant par dessous l’unité comme indiqué ci-contre. Si vous ne pouvez pas dégager la feuille en la tirant par des- sous l’unité...
  • Page 126 Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. Suppression des bourrages papier 8-11...
  • Page 127 Replacez les leviers de verrouil- lage de l’unité de fixation dans leurs positions initiales. Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante. 8-12 Suppression des bourrages papier...
  • Page 128: Suppression D'un Bourrage Dans Le Bac 1

    Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 Retirez le capot de protection du Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée. Si la feuille ne se libère pas facilement, ne tirez pas dessus pour la dégager de force ; procédez comme indiqué au paragrphe “Suppres- sion de bourrages dans l’imprimante”, page 8-7.
  • Page 129: Suppression D'un Bourrage Dans Le Bac 2

    Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 Tirez sur le Bac 2 aussi loin que possible. Soulevez le Bac 2 afin de le retirer de l’imprimante. Retirez la feuille coincée. Si nécessaire, retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac. 8-14 Suppression des bourrages papier...
  • Page 130 Retirez le couvercle du Bac 2, ainsi que tout support chargé dans le bac. Aérez le le paquet de feuilles et alignez-en les bords. Appuyez sur le volet de com- pression du support afin de le verrouiller en position basse. Rechargez les feuilles dans le Bac 2 et replacez le couvercle.
  • Page 131 Réinstallez le Bac 2 dans l’impri- mante. Ouvrez et refermez le capot supérieur pour effacer le message de bourrage. 8-16 Suppression des bourrages papier...
  • Page 132: Suppression De Bourrages Dans L'unité Recto-Verso

    Suppression de bourrages dans l’unité recto-verso Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. Retirez doucement la feuille coincée. Retirez toujours la feuille dans le sens indiqué ci-contre. Si la feuille est coincée au niveau de l’alimentation papier inférieure et ne dépasse pas suffisamment de la fente pour être retirée, tournez la mollette sur la...
  • Page 133 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 8-18 Suppression des bourrages papier...
  • Page 134: Résolution De Problèmes De Bourrage

    Résolution de problèmes de bourrage Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs Les bords avant des Retirez les feuilles du bac, alignez feuilles feuilles ne sont pas ali-...
  • Page 135 Symptôme Cause possible Solution Les feuilles Le support n’est pas Retirez les feuilles coincées et rechar- se coincent correctement placé gez le support dans le bac comme il dans l’impri- dans le bac. convient. mante. Le bac contient des Retirez les feuilles excédentaires et feuilles dépassant la rechargez la quantité...
  • Page 136: Résolution D'autres Problèmes

    Résolution d’autres problèmes Symptôme Cause possible Solution L’impri- Le cordon secteur Eteignez l’imprimante, vérifiez le mon- mante ne n’est pas branché tage du cordon secteur sur la prise de s’allume pas. correctement sur la courant, et rallumez l’imprimante. prise de courant. La prise utilisée pour Branchez un autre appareil l’imprimante est...
  • Page 137 Le travail d’impres- Veuillez patienter. Aucune action sion est très com- requise. plexe. Une cartouche de Installez une cartouche de toner Oki toner destinée à une authentique et approuvée pour votre autre région ou non imprimante. homologuée est installée ( X INADE- est affiché...
  • Page 138 Symptôme Cause possible Solution Les pages La touche Cancel a Vérifiez que la touche Cancel n’a pas ne s’impri- été activée. été activée lors de votre impression. ment pas Le bac papier est Vérifiez que le bac contient du support toutes.
  • Page 139 Symptôme Cause possible Solution L’imprimé est Le support est Retirez le support humide chargé dans froissé. humide ou a été le bac et remplacez-le par un nouveau mouillé. paquet de support sec. Il y a une défectuosité Vérifiez l’état de ces pièces. Si néces- au niveau des rou- saire, contactez votre Support techni- leaux d’entraînement...
  • Page 140: Résolution De Problèmes De Qualité

    Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne Une ou plusieurs Une ou plusieurs cartouches de toner s’imprime ou cartouches de toner sont défectueuses. des points sont défectueuses. blancs appa- L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifier son raissent sur défectueuse.
  • Page 141 Symptôme Cause possible Solution L’image est La lucarne des têtes Nettoyez la lucarne des têtes d’impres- trop pâle ; d’impression doit être sion. sa densité est nettoyée. faible. Le support chargé est Retirez le support humide chargé et humide. remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches Remplacez la cartouche de toner.
  • Page 142 Symptôme Cause possible Solution L’impression Une ou plusieurs Retirez les cartouches de toner et ou la densité cartouches de toner vérifiez leur état. Remplacez-les si couleur n’est sont défectueuses. nécessaire. pas homo- L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez gène.
  • Page 143 Symptôme Cause possible Solution Il y a des Une ou plusieurs Retirez les cartouches de toner et traces de cartouches de toner vérifiez leur état. Remplacez-les si toner ou des sont défectueuses ou nécessaire. images mal installées. parasites sur l’imprimé. Il y a des Il y a du toner dans le Imprimez plusieurs pages blanches à...
  • Page 144 Symptôme Cause possible Solution Défauts La lucarne des têtes Nettoyez la lucarne des têtes d’impres- d’image. d’impression doit être sion. nettoyée. Une cartouche de Retirez les cartouches de toner et véri- toner fuit. fiez leur état. Si l’une ou l’autre est endommagée, remplacez-la.
  • Page 145 Symptôme Cause possible Solution La couleur L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez produite est défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. médiocre ou Effectuez un étalonnage AIDC. (Sur le très faible en panneau de commande, accédez au densit. Menu principal/MENU QUALITE/AIDC/Requis AIDC et sélectionnez Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions...
  • Page 146: Messages D'état, D'erreur Et De Maintenance

    Messages d’état, d’erreur et de maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonc- tionnement de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué...
  • Page 147: Messages D'erreur (Avertissements)

    Action L’imprimante imprime. Aucune action IMPRESSION requise. L’imprimante traite des TRAITEMENT EN données. COURS... L’imprimante redémarre. OKI C130 DEMARRAGE SYST Le port IEEE802.1x est AUTH. PORT ACTIVE autaurisé. L’imprimante effectue son PRECHAUFFAGE cycle de préchauffage. Messages d’erreur (Avertissements) Message :...
  • Page 148 Message : Signification : Action Une erreur mémoire Réinstallez la cartouche ERREUR MÉMOIRE X s’est produite au de toner de la couleur niveau de la cartou- indiquée. che de roner. La cartouche de toner Préparez une nouvelle TONER X BAS X est presque vide.
  • Page 149: Messages D'erreur (Appel Opérateur)

    Messages d’erreur (Appel Opérateur) Message : Signification : Action Une déconnexion automa- Autorisez à nouveau le port FIN DELAI tique est survenue en fin de IEEE802.1x AUTH. délai d’autorisation du port to et reconnectez-vous. IEEE802.1x. Erreur du capteur AIDC. Ouvrez et fermez le capot ERREUR avant pour faire un nettoy- AIDC...
  • Page 150 Message : Signification : Action Le format du support utilisé Chargez le support appro- "FORMAT" est différent de celui qui est prié dans le Bac 1, appuyez sélectionné dans le pilote. sur la touche Enter, et spéci- "TYPE" fiez le format et le type du BAC 1 support chargé.
  • Page 151: Messages De Maintenance

    Messages de maintenance Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. Message : Signification : Action...
  • Page 152: Installation D'options

    Installation d’options...
  • Page 153: Introduction

    Introduction Note En cas de dommages causés par des accessoires non OKI, la garantie peut être nulle et non avenue. Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après. Bac 2 Bac de 500 feuilles Unité recto-verso Impression recto-verso automatique Pour pouvoir installer l’unité...
  • Page 154: Bac 2

    Bac 2 Avec le Bac 2 installé, vous pouvez charger jusqu’à 500 feuilles de format A4/ Letter supplémentaires. Installation du Bac 2 Note Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
  • Page 155 Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie. Préparez le Bac 2. Veillez à déposer le Bac 2 sur une surface plane. Soulevez l’imprimante au dessus du Bac 2, en alignant les picots de placement du bac sur les trous correspondants à...
  • Page 156 Si vous installez le Bac 2 sans monter l’unité recto-verso optionnelle, vous devez aussi installer ses deux clés de verrouillage dans les ouvertures prévues à cet effet à gauche et à droite, à l’arrière du Bac 2). Avec le panneton de la clé tourné à la verticale, engagez la clé dans son ouverture, puis poussez-la en la tournant à...
  • Page 157 Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. Déclarez le Bac 2 dans le pilote d’imprimante pour Windows (Propriétés/ Onglet Configurer) - Voir page 2-2. Bac 2...
  • Page 158: Unité Recto-Verso

    Unité recto-verso Avec une unité recto-verso installée, vous pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 5-16. Pour pouvoir installer l’unité recto-verso optionnelle, l’imprimante doit être équipée de l’une ou l’autre option suivante : Bac 2 Socle de montage Socle de montage...
  • Page 159 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie. Préparez le socle de montage. Veillez à déposer le socle de montage sur une surface plane. Soulevez l’imprimante au dessus du socle de montage, en alignant les picots de placement...
  • Page 160: Installation De L'unité Recto-Verso

    Installation de l’unité recto-verso Dans les instructions d’installation fournies ci-après, l’imprimante est représentée équipée du Bac 2 ; la procédure est toutefois la même quand l’imprimante est équipée d’un socle de montage à la place du Bac 2. Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
  • Page 161 Comme indiqué ci-contre, alignez toutes les pièces de montage de l’unité recto-verso sur l’imprimante et poussez-la au dos afin d’enclencher ces pièces, à commencer par celles du bas. Note Quand vous installez l’unité recto-verso sur l’imprimante, enclenchez d’abord ses pièces de montage du bas afin de la maintenir, puis celles du haut.
  • Page 162 Rebranchez tous les câbles d’interface. Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. Déclarez l’unité recto-verso dans le pilote d’imprimante pour Windows (Propriétés/Onglet Configurer) - Voir page 2-2). Unité recto-verso 9-11...
  • Page 163 9-12 Unité recto-verso...
  • Page 164: Annexe

    Annexe...
  • Page 165: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Imprimante Type Imprimante laser couleur de bureau Système d’impression Double diode laser avec miroir polygonal Système de Système de développement mono-composant développement Système de fixation Rouleau chauffant 600 dpi × 600 dpi × 4 bits ou Résolution 600 dpi × 600 dpi × 1 bit Délai de production du Recto premier imprimé...
  • Page 166: Spécifications Techniques A

    Vitesse d’impression Recto Monochrome : 20,0 pages A4, Letter par minute (papier standard) Couleur : 5,0 pages A4, Letter par minute (papier standard) Recto-verso Monochrome : Bac 1 : 8,0 pages A4, Letter par minute (papier standard) Bac 2 : 13,2 pages A4, Letter par minute (papier standard) Couleur : 5,0 pages A4, Letter par minute...
  • Page 167 Capacité d’alimentation Bac 1 Papier standard : 200 feuilles Etiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais : 50 feuilles Bac 2 (en option) Papier standard : 500 feuilles Capacité de réception Bac de sortie : 100 feuilles (A4, Letter) Température ambiante 10 à 35 °C (50 à 95 °F) en fonctionnement Humidité...
  • Page 168: Durée De Vie Des Consommables

    Durée de vie des consommables Remplaçable par l’utilisateur Consommable Durée de vie moyenne (en pages recto) Toner cartridge Cartouche de démarrage = 500 pages (Y, M, C) 1 000 pages (K) Cartouche re rechange = Capacité standard : 1 500 pages (Y, M, C) Haute capacité...
  • Page 169: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement ® En tant que partenaire ENERGY STAR , nous avons fait en sorte que cette machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matière de consommation d’énergie. Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? Un produit ENERGY STAR est doté d’une fonction spéciale lui permettant de passer automatiquement en “mode de consommation d’énergie réduite”...
  • Page 170 Index Index Bac 2 ..........9-3 Ecran d’état ........3-2 Bourrage papier Fermeture ........3-3 Unité recto-verso ......8-17 Ouverture ........3-2 Bourrages Utilisation ........3-2 Bac 2 .........8-14 En-tête ........... 5-6 Prévention ........8-4 Entretien ........7-2 Etiquettes ........5-5 Impression en continu ....5-5 Cartes ..........5-6 Chargement des supports ...5-8 Chemin papier ......8-5...
  • Page 171 Prévention des bourrages papier ........8-4 Marges de page ......5-7 Problèmes d’alimentation papier Menu de configuration ....4-5 Chemin papier ......8-5 Messages d’erreur .....8-32, 8-34 Correction ........8-5 Messages d’état, d’erreur et de Problèmes de bourrage ..... 8-19 maintenance ......8-31 Messages de maintenance ..8-36 Qualité...
  • Page 172: Index

    Coordonnées Oki Oki Systèmes (France) S.A. 44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L'Hay les Roses Paris Tel: 01 46 15 80 00 Télécopie: 01 46 15 80 60 Website: www.oki.fr Index...
  • Page 173 07102902 iss.2...

Table des Matières