Stihl FS 510 C Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FS 510 C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
STIHL FS 510 C, 560 C
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FS 510 C

  • Page 1 Gebrauchsanleitung STIHL FS 510 C, 560 C Notice d’emploi Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 53 F Notice d’emploi 54 - 109 I Istruzioni d’uso 110 - 160...
  • Page 3: Table Des Matières

    Prüfung und Wartung durch den Fachhändler Wartungs- und Pflegehinweise Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Ansaugluftführung: Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. Winterbetrieb Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff Griffheizung sichern. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 5 Durchforstungsarbeiten, in hohem nur zum Mähen von Gras sowie zum Gestrüpp und bei Gefahr von herab Schneiden von Wildwuchs, Sträuchern, fallenden Gegenständen. Vorschriftsmäßige Bekleidung und Gestrüpp, Buschwerk, kleinen Bäumen Ausrüstung tragen. oder dergleichen verwenden. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 6 Umkippen, Beschädigung und Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Auslaufen von Kraftstoff sichern. Festsitz des Zündleitungssteckers – Lebensgefahr durch Verbrennungen! prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können – Brandgefahr! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 7 Mindestens 3 m vom Ort des Tankens Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, Immer für festen und sicheren Stand entfernt – nicht in geschlossenem damit sich das Schneidwerkzeug nach sorgen. Raum. dem Loslassen des Gashebels nicht FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 8 Zustand und festen Sitz prüfen, auf – Motorgeräte, die nicht mehr men mit dem Motorgerät Anrisse achten betriebssicher sind, auf keinen Fall arbeiten – auch nicht mit weiter benutzen. Im Zweifelsfall Katalysator-Geräten. Fachhändler aufsuchen. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 9 Motorgerät Verletzungsgefahr! unbedingt den Motor abstellen – freigegebene STIHL Metall- Metall-Schneidwerkzeug nach jeder Verletzungsgefahr! Schneidwerkzeug sein – Berührung mit harten Gegenständen Verletzungsgefahr! (z. B. Steine, Felsbrocken, Metallteile) prüfen (z. B. auf Anrisse und FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 10 Feuer warten und aufbewahren Der Schutz darf zusam- Wartung und Reparaturen – durch Kraftstoff Brandgefahr! men mit Grasschneideblättern Tankverschluss regelmäßig auf Motorgerät regelmäßig warten. Nur verwendet werden. Dichtheit prüfen. Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 11 Beilageblatt mit Mähfaden bestücken. zusammen mit Häcksel- messern verwendet werden. WARNUNG Mähfaden nicht durch metallische Drähte oder Seile ersetzen – Der Schutz darf nicht Verletzungsgefahr! zusammen mit Kreissä- geblättern verwendet STIHL DuroCut werden. Verschleißmarkierungen beachten! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 12 Werkzeug im schwarzen Mähkopf mit Kunststoffmessern – STIHL metallischen Drähte oder Seile Bereich auf ein Hindernis trifft. PolyCut verwenden – Verletzungsgefahr! Zum Mähen von unbestandenen Wiesenrändern (ohne Pfosten, Zäune, Bäume und ähnliche Hindernisse). Verschleißmarkierungen beachten! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 13 Durchforsten junger Bestände mit weggeschleuderte Teile Wildwuchs und Gestrüpp das maximal 2 cm Stammdurchmesser – Verletzungsgefahr! Häckselmesser von oben in die Pflanze keine stärkeren Hölzer schneiden – "tauchen" – das Schneidgut wird Unfallgefahr! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 14 Im weißen Bereich ist rückschlagarmes Zum Schneiden von Sträuchern und und leichtes Arbeiten möglich. Immer in Bäumen bis 7 cm Stammdurchmesser. diesem Bereich zum Schnitt ansetzen. Die beste Schnittleistung wird erzielt mit Vollgas und gleichmäßigem Vorschubdruck. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 15: Zulässige Kombinationen Von Schneidwerkzeug, Schutz, Anschlag Und Traggurt

    Zulässige Kombinationen von Schneidwerkzeug, Schutz, Anschlag und Traggurt Schneidwerkzeug Schutz, Anschlag Traggurt FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 16: Zweihandgriff Anbauen

    Griffrohr für Geräte, die vorwiegend zum Mähen, Dickichtschneiden und Dickichtmesser 350-3 Häckseln eingesetzt werden, mit (Ø 350 mm) denen aber auch gesägt werden kann. 10 Häckselmesser 320-2 (Ø 320 mm) 11 Kreissägeblatt 225 Spitzzahn (Ø 225 mm) FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 17 Griffrohr (2) leicht auf die Griffstütze (7) setzen das Griffrohr in den Klemmschalen Klemmschalen so ausrichten, dass nicht drehen die angeformten Stege (9) an der unteren Klemmschale (6) sich mit den Nuten (10) in der Griffstütze (7) decken FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 18 Bedienungsgriff (1) in dieser Lage auf das Ende des Griffrohres (2) Knebelschraube gegen den schieben, bis die Bohrungen (15) Uhrzeigersinn drehen bis sich die fluchten – der Gashebel (14) zeigt Griffstütze verstellen lässt nach unten FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 19 Abstand (A) ungefähr 17 cm (7 in.) den Gaszug prüfen, siehe Kapitel Griffrohr in umgekehrter beträgt "Gaszug einstellen" Reihenfolge wie oben beschrieben und entgegen dem Uhrzeigersinn Das Griffrohr nicht im gebogenen Teil drehen bzw. schwenken des Rohres befestigen. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 20: Gaszug Einstellen

    Der als Schutz dienende Anschlag (4) ist nur für Kreissägeblätter zugelassen, Der Schutz (2) ist nur für deshalb muss vor dem Anbau eines Grasschneideblätter und Kreissägeblattes der Anschlag (4) Dickichtmesser zugelassen, deshalb angebaut werden. muss vor dem Anbau eines FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 21 Drehen der Schrauben und lässt nur das in die Kerbe (3) eingreift Festziehen der Schrauben zu. Einmal festgezogen, lassen sich die Schrauben beide Klemmschalen in dieser Lage auch mit dem Sonderwerkzeug nicht festhalten mehr öffnen! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 22 Richtung Getriebe schieben, dabei gewölbten Seite in Richtung die Nase (5) in den Klemmspalt Getriebe (6) weisend auf die untere (Pfeile) des Getriebes stecken Klemmschale setzen beide Klemmschalen in dieser Lage Schrauben (7) eindrehen und halten! festziehen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 23 Grasschneideblatt in der Druckteller (5) mit 60 mm Getriebe noch drehen lässt Erstausstattung werden mit einem Durchmesser auf die Welle (1) Wickelschutz geliefert. Ein "Satz schieben Wickelschutz" ist als Sonderzubehör zum Nachrüsten von Geräten erhältlich. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 24: Schneidwerkzeug Anbauen

    Der Druckteller ist zur Befestigung von unterscheiden. allen Schneidwerkzeugen am Getriebe notwendig. Für die nachträgliche Ausstattung des Gerätes mit anderen Schneidwerkzeugen, sind diese und auch die dazu passenden Schutze und Befestigungsteile als Sonderzubehör erhältlich. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 25 (3,2 in.) Durchmesser für Grasschneideblätter Laufteller (2) mit ca. A = 63 mm – (2,5 in.) Durchmesser für Kreissägeblätter Druckteller (1) auf die Welle (2) schieben Metall-Schneidwerkzeuge werden mit der Mutter (4) am Getriebe befestigt und gesichert. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 26 Mähkopf im Uhrzeigersinn drehen HINWEIS Metall-Schneidwerkzeug an- und Den Steckdorn zum Blockieren der abbauen Welle unbedingt wieder abziehen, sonst können bei laufendem Motor Schäden im Antriebsstrang entstehen. Zum An- und Abbau von Metall- Schneidwerkzeugen: FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 27 Durchmesser auflegen Welle blockieren Mutter (6) gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und festziehen Die Schneidkanten der Grasschneideblätter 255-8 (1) und WARNUNG 250-40 Spezial (2) müssen in die Drehrichtung des Uhrzeigers zeigen. Leichtgängig gewordene Mutter ersetzen. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 28 – Wickelschutz mit Schutzring (3) für Häckselmesser Druckteller abbauen Bund (a) muss in die Bohrung (b) des auflegen – mit der Öffnung nach Schneidwerkzeuges ragen! oben den nicht für Häckselmesser zugelassenen Schutz abbauen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 29 Schneidwerkzeug (1) auflegen falls vorhanden – Schutz abbauen WARNUNG Anschlag für Kreissägeblätter anbauen Bund (a) muss in die Bohrung (b) des Schneidwerkzeuges ragen! Druckteller mit 65 mm (2,6 in.) Durchmesser verwenden unbenutzte Gewindebohrungen mit Stopfen verschließen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 30: Kraftstoff

    Schäden am Triebwerk führen. Benzin 0,02 (20) zu Zeit gründlich reinigen oder Motoröl minderer Qualität können 0,10 (100) Motor, Dichtringe, Leitungen und Restkraftstoff und die zur Reinigung Kraftstofftank beschädigen. 0,20 (200) benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 31: Kraftstoff Einfüllen

    STIHL empfiehlt das STIHL in ebenem Gelände das Gerät so Einfüllsystem für Kraftstoff positionieren, dass der Verschluss (Sonderzubehör). nach oben weist Kraftstoff einfüllen Verschluss und Umgebung vor dem Auftanken reinigen, damit kein Schmutz in den Kraftstofftank fällt FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 32: Doppelschultergurt Anlegen

    Gurtlänge so einstellen, dass sich der Karabinerhaken (2) etwa eine Lasche am Karabinerhaken (1) Kreissägeblätter sollen ca. 20 cm über Handbreit unterhalb der rechten drücken und die Lochleiste (2) aus dem Boden "schweben". Hüfte befindet dem Haken ziehen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 33: Motor Starten / Abstellen

    Stellung Betrieb: Die Zündung ist eingeschaltet – der Motor ist startbereit und kann angeworfen werden. Wird der Stopptaster betätigt, wird die Zündung ausgeschaltet. Nach dem Stillstand des Motors wird die Zündung automatisch wieder eingeschaltet. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 34 Gerät mit der linken Hand fest Betrieb genommen, dann die Hinweise an den Boden drücken – dabei "Die erste Inbetriebnahme" im Abschnitt weder den Gashebel noch die "Weitere Hinweise zum Starten" Gashebelsperre berühren beachten. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 35: Gerät Transportieren

    Spannbügel nach außen 5 mal drücken – auch wenn der Balg schwenken weiter im Kapitel "Gaszug mit Kraftstoff gefüllt ist einstellen" Motor erneut starten Stellt sich keine höhere Drehzahl ein, dann ist das Gerät einsatzbereit. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 36 Transportschutz von unten am Schneidwerkzeug anlegen, dabei Spannbügel am Transportschutz darauf achten, dass der Anschlag aushängen mittig in der Aussparung liegt Spannbügel am Transportschutz einhängen Spannbügel nach innen schwenken Spannbügel nach innen schwenken Spannbügel am Transportschutz einhängen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 37: Betriebshinweise

    Nach der Arbeit Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor abkühlen lassen. Gerät mit leerem Kraftstofftank an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquellen, bis zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei längerer Stilllegung – siehe "Gerät aufbewahren". FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 38: Luftfilter

    Motor vor dem Eindringen von abrasivem Staub geschützt ist. STIHL empfiehlt nur STIHL Original- Luftfilter zu verwenden. Der hohe Qualitätsstandard dieser Teile sorgt für störungsfreien Betrieb, eine lange Lebensdauer des Triebwerks und sehr lange Filterstandzeiten. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 39: M-Tronic

    Das Gerät kann in diesem STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Temperaturbereich normalweise mit Reparaturen nur beim STIHL dem Schieber (2) in der Fachhändler durchführen zu lassen. Sommerstellung betrieben werden. Die Stellung des Schiebers nach Bedarf umstellen. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 40 Verwendung des "Satzes Abdeckplatte durch die Teile für den Abdeckplatte" empfohlen, der als Sommerbetrieb ersetzen Sonderzubehör lieferbar ist. Je nach Umgebungstemperatur: Schieber (2) auf Sommer- oder Winterbetrieb stellen Luftfilter reinigen Befestigungsschrauben im Filterdeckel lösen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 41: Zündkerze

    Wert abgehoben werden kann. für Abstand – siehe "Technische Daten" Ursachen für die Verschmutzung der Zündkerze beseitigen Mögliche Ursachen sind: zu viel Motoröl im Kraftstoff – verschmutzter Luftfilter – ungünstige Betriebsbedingungen – FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 42: Motorlaufverhalten

    Fachhändler durchführen zu lassen. schwenken, die Schraube (4) Schneidwerkzeuge mit Schutzöl einschrauben und festziehen behandeln. Gerät gründlich säubern Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren – vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 43: Metall-Schneidwerkzeuge Schärfen

    Fachhändler gut aufbewahren. Eine Drehbewegung von Raste zu durchführen lassen – STIHL Bei Bedarf den Mähkopf abbauen Raste gibt ca. 4 cm (1 1/2 in.) Faden empfiehlt den STIHL Fachhändler frei. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 44: Prüfung Und Wartung Durch Den Benutzer

    Anleitung, Klemmbereich schieben die das Erneuern von Messern zeigt. Deshalb die Anleitung für den Mähkopf Lappen mit einer sauberen, nicht gut aufbewahren. entflammbaren Reinigungsflüssigkeit tränken – kein öl- und fetthaltiges Mittel verwenden FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 45: Prüfung Und Wartung Durch Den Fachhändler

    Antivibrationssystems sind ab Werk auf länderabhängig vorhanden. ein festes Maß eingestellt und sind gleich breit. Sollten sich beide Schwingspalte maßlich stark unterscheiden und/oder ein Schwingspalt geschlossen sein, dann unbedingt das Antivibrationssystem vom Fachhändler instandsetzen lassen. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 46 Seitlich am Gehäuse für das Antivibrationssystem befindet sich ein einfach zu wechselnder Verschleißschutz. Während der Arbeit kann der Schutz durch Bewegungen des Gerätes an der Seitenplatte des Traggurtes verschleißen und bei Bedarf gewechselt werden. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 47: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Schneidwerkzeug darf sich nicht mitdrehen Leerlauf bewegt sich das Schneidwerkzeug im Leerlauf mit, dann das Motorgerät vom Fachhändler instandsetzen lassen Elektrodenabstand nachstellen Zündkerze alle 100 Betriebsstunden ersetzen Sichtprüfung Ansaugöffnungen für Kühlluft reinigen Zylinderrippen reinigen FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 48 Sicherheitsaufkleber ersetzen nur wenn die Motorleistung spürbar nachlässt durch Fachhändler, STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler nur länderabhängig vorhanden Schrauben für den Schalldämpfer nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden nach der ersten Inbetriebnahme fest anziehen siehe im Kapitel "Prüfung und Wartung durch den Fachhändler", Abschnitt "Antivibrationselemente"...
  • Page 49: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Schneidwerkzeuge (alle Arten) – werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Befestigungsteile für – werden können, ist damit ein Schneidwerkzeuge (Laufteller, Fachhändler zu beauftragen. Mutter, usw.) FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 50: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Tankverschluss Anwerfgriff Schieber (Winterbetrieb) Zündkerzenstecker Schalldämpfer Schutzplatte Gashebel Stopptaster Gashebelsperre 10 Griffrohr 11 Griffstütze 12 Knebelschraube 13 Lochleiste 14 Verschleißschutz 15 Startklappenhebel 16 Kraftstoffhandpumpe 17 Filterdeckel 18 Kraftstofftank Maschinennummer FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 51: Technische Daten

    32,9 mm Leistung nach 2,8 kW (3,8 PS) ISO 8893: bei 9500 1/min Leerlaufdrehzahl: 2500 1/min Abregeldrehzahl (Nennwert): 12300 1/min Häckselmesser Max. Drehzahl der Häckselschutz (nur zum Häckseln Abtriebswelle mit Häckselmesser) (Schneidwerkzeug) 9210 1/min FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 52 1760 mm FS 510 C-EM: 117 dB(A) einem repräsentativen Motor nach FS 560 C-EM: 117 dB(A) einem genormten Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 53: Entsorgung

    Gerät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original- Ersatzteile zu verwenden. STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug { und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 54: Eu-Konformitätserklärung

    Anhang V, unter Anwendung der Norm Chrlická 753 ISO 10884 verfahren. 664 42 Modřice Gemessener Schallleistungspegel FS 510 C-EM: 117 dB(A) FS 560 C-EM: 117 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel FS 510 C-EM: 119 dB(A) FS 560 C-EM: 119 dB(A) FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 55 Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44 FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 56 Indications concernant la présente Instructions pour la maintenance et Notice d'emploi l'entretien nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Conseils à suivre pour réduire techniques de travail l'usure et éviter les avaries Ce produit a été...
  • Page 57: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    à une autre personne compétente de lui montrer Canalisation de l'air comment l'utiliser en toute sécurité – ou aspiré : utilisation en participer à un stage de formation. hiver Chauffage de poignées FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 58 STIHL recommande d'utiliser des outils les nouer et les assurer (foulard, moteur. et accessoires d'origine STIHL. Leurs casquette, casque etc.). caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 59 – si l'on constate une fuite STIHL propose une gamme complète de carburant, ne pas mettre le moteur en d'équipements pour la protection marche – danger de mort par suite de individuelle. brûlures ! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 60 En partant de la position } du « Utilisation du harnais » et levier de starter, ce levier doit « Équilibrage ». revenir dans la position de marche FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 61 Faire particulièrement attention sur un sol glissant – mouillé, couvert de neige ou de verglas – de même qu'en travaillant à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc. – risque de dérapage ! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 62 – voir également autre personne – risque de blessures « Avant la mise en route du moteur ». très graves ! Avant de quitter la machine – arrêter le moteur. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 63 été fabriqué par coupe sur les têtes faucheuses à sortie l'outil risque de se fissurer ou d'éclater – STIHL, son poids, son épaisseur et son de fil manuelle, il faut impérativement risque de blessure ! diamètre ne doivent en aucun cas arrêter le moteur –...
  • Page 64 état impeccable, bon serrage des couteaux à taillis. requises. du raccord). Utiliser exclusivement des pièces de S'assurer que le silencieux est dans un rechange de haute qualité. Sinon, des état impeccable. accidents pourraient survenir et la FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 65 – risque de Le harnais fait partie du jeu de pièces blessure ! fourni à la livraison ou peut être livré en tant qu'accessoire optionnel. STIHL DuroCut Faire attention aux témoins d'usure ! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 66 Pour faucher les bordures de prés métalliques à la place du fil de coupe dégagées (sans poteaux, clôtures, prévu – risque de blessure ! arbres ou obstacles similaires). Faire attention aux témoins d'usure ! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 67 – Pour la coupe de l'herbe enchevêtrée, risque de blessure ! pour l'éclaircissage des plantes sauvages et des broussailles et pour le dépressage des jeunes peuplements FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 68 ! circulaire ; À l'abattage d'un arbre, la distance par rapport à tout autre poste de travail le plus proche devrait être au moins égale à deux fois la longueur de l'arbre. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 69: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Butée Et De Harnais

    Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de butée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Harnais FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 70: Montage Du Guidon

    10 Couteau de broyage 320-2 fauchage, la coupe de taillis et le (Ø 320 mm) broyage, mais avec lesquelles on 11 Scie circulaire 225 à dents pointues peut aussi effectuer des travaux de (Ø 225 mm) sciage. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 71 (7) ; ne pas faire tourner le guidon dans les mâchoires de serrage ; ajuster les mâchoires de serrage de telle sorte que les nervures moulées (9) sur la mâchoire FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 72 à garrot ; visser et la serrer. présenter la poignée de commande devant l'extrémité droite du guidon de telle sorte que le câble de FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 73 à garrot dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que sa rotation devienne difficile ; serrer fermement la vis à garrot ; amener le guidon dans la position souhaitée ; FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 74: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    à garrot (8). dans la position de travail Faire pivoter le guidon et le redresser en procédant dans l'ordre inverse de la description ci-dessus, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 75 » comprend des mâchoires de monter le capot protecteur (3), voir serrage à appliquer contre le réducteur visser et serrer les vis (6). « Montage du capot protecteur ». et à serrer sur le tube. Le kit comprend FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 76 8 Nm. inférieure (1) ; en procédant de la même manière, introduire une vis dans chacun dans les trous repérés par les chiffres 2, 3 et 4, et la visser seulement de quelques tours ; FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 77 – le cas échéant, démonter un capot protecteur déjà monté sur le réducteur ; Des bouchons (9) sont livrables comme accessoires optionnels pour éviter l'encrassement des trous taraudés du FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 78: Montage De L'outil De Coupe

    (5) de respectif et les ajuster comme décrit à la 60 mm de diamètre sur l'arbre (1) ; section « Montage de l'outil de coupe ». FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 79 Version de diamètre A = 70 mm de coupe de glisser juste au-dessus – en procédant comme suit : (2,8 po) pour la fixation de du sol ; couteaux à taillis et de couteaux de broyage. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 80 (3) doit se prendre dans le disque de Montage de la tête faucheuse avec prise pression. filetée Conserver précieusement le folio joint à la tête faucheuse. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 81 (3) ; Bloquer l'arbre ; faire tourner la tête faucheuse dans AVERTISSEMENT le sens des aiguilles d'une montre. Le collet (a) doit s'engager dans l'orifice (b) de l'outil de coupe ! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 82 ; si ces pièces sont montées – AVERTISSEMENT démonter le déflecteur destiné à S'il tourne facilement sur le filetage, empêcher l'enroulement de l'herbe l'écrou doit être remplacé. avec le disque de pression ; FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 83 (4) en poser le disque de pression de tournant dans le sens inverse des 65 mm (2,6 po) de diamètre ; aiguilles d'une montre. obturer les taraudages libres avec des bouchons ; FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 84: Carburant

    Démontage de l'outil de coupe Le carburant STIHL MotoMix est mélangé avec de l'huile STIHL HP Ultra Bloquer l'arbre ; pour moteurs deux-temps, pour garantir desserrer l'écrou en tournant dans la plus grande longévité du moteur.
  • Page 85 Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être stocké, sans inconvénient, Avec de l'huile moteur deux-temps durant une période maximale de 2 ans. STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile + 50 volumes d'essence Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange.
  • Page 86: Ravitaillement En Carburant

    Avant de faire le plein, nettoyer le bouchon du réservoir et son voisinage, afin qu'aucune impureté ne risque de pénétrer dans le réservoir à carburant. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 87: Utilisation Du Harnais Double

    ; Appuyer sur la languette du mousqueton (1) et sortir la réglette Les scies circulaires doivent « flotter » à de suspension à trous (2) du environ 20 cm du sol. mousqueton. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 88: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    : le contact d'allumage est mis – le moteur est prêt à démarrer et peut être lancé. Lorsqu'on actionne le bouton d'arrêt, le contact est coupé. Après l'arrêt du moteur, le contact d'allumage est remis automatiquement. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 89 Utiliser la machine. fermement la machine sur le sol – machine, suivre les indications du en ne touchant ni à la gâchette paragraphe « La première mise en d'accélérateur, ni au blocage de gâchette d'accélérateur. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 90 Si dans ce cas le régime du moteur nécessaire. s'élève et/ou que l'outil de coupe est entraîné : Contrôler si le contact du câble d'allumage est fermement emboîté sur la bougie. Répéter la procédure de mise en route du moteur. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 91: Transport De L'appareil

    Accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport. Faire pivoter l'étrier de fixation vers l'intérieur. Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport. Faire pivoter l'étrier de fixation vers l'extérieur. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 92 Décrocher l'étrier de serrage du protecteur de transport et le faire pivoter vers l'extérieur. Faire pivoter l'étrier de fixation vers l'intérieur. Accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 93: Instructions De Service

    Pour une courte période d'immobilisation : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 94: M-Tronic

    STIHL recommande d'utiliser les opérations de maintenance et les exclusivement des filtres à air d'origine réparations exclusivement chez le STIHL. Le haut niveau de qualité de ces revendeur spécialisé STIHL. pièces garantit un fonctionnement sans FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 95: Utilisation En Hiver

    ; machine peut être normalement utilisée il est recommandé d'utiliser le « kit avec le tiroir (2) en position d'été. plaque de recouvrement » livrable à titre Transposer le tiroir suivant besoin. d'accessoire optionnel. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 96: Bougie

    être relevée ; pour l'utilisation en été. Suivant la température ambiante : placer le tiroir (2) en position d'été ou d'hiver. Nettoyage du filtre à air Desserrer les vis de fixation du couvercle de filtre ; FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 97 – pour la valeur correcte, Visser la bougie ; voir « Caractéristiques emboîter fermement le contact de techniques » ; câble d'allumage sur la bougie ; éliminer les causes de l'encrassement de la bougie. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 98: Fonctionnement Du Moteur

    Équilibrage Après le 5e réaffûtage, environ, contrôler le balourd avec l'équilibreuse STIHL (accessoire optionnel) – au besoin, rééquilibrer l'outil de coupe ou le faire rééquilibrer par le revendeur FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 99: Entretien De La Tête Faucheuse

    – tourner dans le sens inverse pourquoi il faut précieusement des aiguilles d'une montre – conserver ces instructions spécifiques à exécuter env. 1/6 de tour – jusqu'à cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 100: Contrôle Et Maintenance Par L'utilisateur

    – mais pas avec un Avant de remplacer les couteaux de la produit contenant de l'huile ou de la tête faucheuse, il faut impérativement graisse ; vérifier si la tête faucheuse n'est pas usée. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 101: Contrôle Et Maintenance Par Le Revendeur Spécialisé

    Si l'on constate que les deux fentes ont Le pare-étincelles n'est monté que pour des largeurs nettement différentes et/ou certains pays. qu'une fente est fermée, il faut impérativement faire réparer le système antivibratoire par le revendeur spécialisé. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 102 Au cours du travail, ce patin anti-usure peut s'user sous l'effet des mouvements de la machine frottant sur la plaque latérale du harnais. Le cas échéant, il peut être remplacé. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 103: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Si l'outil de coupe tourne au ralenti, faire réparer la machine par le revendeur spécialisé Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifices d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 104 Remplacement Seulement si la puissance du moteur baisse sensiblement Par le revendeur spécialisé, STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Montée seulement pour certains pays Après la première mise en service de la machine, il faut resserrer les vis du silencieux d'échappement au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Voir le chapitre «...
  • Page 105: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    – survenus sur le dispositif par suite de l'utilisation de pièces de Toutes les opérations énumérées au rechange de mauvaise qualité. chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 106: Principales Pièces

    11 Support de guidon 12 Vis à garrot 13 Réglette de suspension 14 Patin anti-usure 15 Levier du volet de starter 16 Pompe d'amorçage manuelle 17 Couvercle de filtre 18 Réservoir à carburant Numéro de machine FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    (valeur nominale) : 12300 tr/min Régime max. de Couteau de broyage l'arbre de sortie (outil de coupe) 9210 tr/min Capot protecteur de broyage (à utiliser exclusivement pour le broyage avec un couteau de broyage). FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 108 Écartement des 0,5 mm Grille pare-étincelles faucheuse gauche droite électrodes : FS 510 C-EM : 3,7 m/s 3,7 m/s Niveaux sonores et taux de vibrations Système d'alimentation FS 560 C-EM : 3,7 m/s 3,7 m/s Dans la détermination des niveaux avec outil de Carburateur à...
  • Page 109: Instructions Pour Les Réparations

    Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur normalisée réalisée dans des conditions jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques de laboratoire. Elle ne fournit pas de batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 110: Déclaration De Conformité Ue

    Le calcul du niveau de puissance Chrlická 753 acoustique mesuré et du niveau de 664 42 Modřice puissance acoustique garanti a été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme ISO 10884. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 111 Fax : +385 1 6221569 TURQUIE SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Téléphone : +90 216 394 00 40 Fax : +90 216 394 00 44 FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 112 Per queste Istruzioni d’uso Istruzioni di manutenzione e cura La ringrazio vivamente per avere scelto Avvertenze di sicurezza e tecnica Ridurre al minimo l’usura ed evitare un prodotto di qualità della ditta STIHL. operativa i danni Combinazioni ammesse di attrezzo Componenti principali Questo prodotto è...
  • Page 113: Per Queste Istruzioni D'uso

    Sviluppo tecnico continuo Rispettare le norme di sicurezza dei singoli paesi, per es. delle associazioni STIHL sottopone tutte le macchine e le professionali, degli istituti previdenziali, Pompa carburante apparecchiature a un continuo sviluppo; degli enti per la protezione dagli infortuni...
  • Page 114 L’abbigliamento deve Non è consentito di usare stente (per es. di pelle). essere adatto allo scopo l’apparecchiatura per altri scopi – e non d’impaccio. Abito pericolo d’infortunio! aderente; la tuta, non il camice. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 115 – non spandere girevole) non siano danneggiati o che ne sono dotate). In caso di carburante – non fumare. consumati Sostituire i particolari mancata tenuta o di Prima del rifornimento spegnere il motore. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 116 15 m non si può escludere il toccare oggetti né il terreno, perché pericolo. potrebbe essere trascinato Badare che il minimo sia regolare, all’avviamento del motore. perché l’attrezzo non si muova più dopo avere rilasciato il grilletto. Se tuttavia FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 117 Lavorando in fossi, avvallamenti o spazi controllare le condizioni e – stretti, procurare sempre un ricambio l’accoppiamento fisso; attenzione d’aria sufficiente – pericolo mortale alle incrinature. d’intossicazione! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 118 Se vi è pericolo dell’attrezzo di taglio da erba e d’incendio, non usare gli attrezzi STIHL consiglia di usare attrezzi di taglio sterpaglia – disintasare la zona metallici nelle vicinanze di materiali metallici originali STIHL. Le loro dell’attrezzo o del riparo.
  • Page 119 Una freccia sul riparo per attrezzi di originali STIHL. Le loro caratteristiche taglio indica la direzione di rotazione sono perfettamente adatte Il riparo non deve essere dell’attrezzo. all’apparecchiatura e soddisfano le usato con i coltelli da esigenze dell’utente. boscaglia. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 120 Non sostituire il filo falciante con fili dispositivo di sgancio rapido. metallici o funi – pericolo di lesioni! Attenzione ai riferimenti di usura! STIHL DuroCut Attenzione ai riferimenti di usura! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 121 Coltello da boscaglia Per tagliare erba stopposa, diradare vegetazione selvatica e sterpaglia nonché alberelli con diametro massimo di 2 cm – non tagliare legno più duro – pericolo d’infortunio! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 122 – l’arresto adatto al diametro dell’attrezzo in questa operazione tenere l’attrezzo di di taglio. taglio non oltre l’anca. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 123 Nel settore bianco è possibile lavorare praticamente senza rimbalzo e facilmente. Piazzarsi per il taglio sempre in questo settore. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 124: Combinazioni Ammesse Di Attrezzo Di Taglio, Riparo, Arresto E Tracolle

    Combinazioni ammesse di attrezzo di taglio, riparo, arresto e tracolle Attrezzo di taglio Riparo, arresto Tracolla semplice FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 125: Montaggio Dell'impugnatura A Manubrio

    (Ø 320 mm) sterpaglia e la triturazione, ma che 11 Lama per sega circolare 225, dente possono anche essere usate per trapezoidale taglio a sega (Ø 225 mm) FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 126 (4) con il manico tubolare (2) sul supporto impugnatura (7) Orientare le coppe in modo che le Non girare il manico nelle coppe costole integrate (9) sulla coppa inferiore (6) coincidano con le scanalature (10) nel supporto (7) FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 127 (1) sull’estremità del Girare la vite in senso antiorario fino manico (2) fino a fare coincidere i a potere spostare il supporto fori (15) – il grilletto (14) è rivolto in impugnatura basso FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 128 (A) sia di circa 17 cm (7 "impostazione del tirante gas" spostarlo in senso antiorario in.) Non fissare il manico tubolare nel tratto curvo del tubo. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 129: Impostazione Del Tirante Gas

    I ripari (1, 2 e 4) vengono fissati sul coltello da boscaglia si deve perciò riduttore in modo identico. applicare il riparo (2). FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 130 1 a 4 e dal lobo laterale (5) riparo per triturare, è disponibile come accessorio a richiesta il “Corredo di applicazione riparo per triturare". In base alla prima dotazione dell’apparecchiatura, può essere necessario potenziarla con il "Corredo di FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 131 3 e 4 e serrarle a 8 Per evitare di imbrattare i fori filettati non utilizzati per il riparo nel riduttore (6) e nelle coppe (8), sono disponibili a richiesta i tappi (9). FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 132 (5) nel supporto e stringerla solo un po’ perché il cerchio (2) possa ancora essere girato sul riduttore calzare il piattello di pressione (5) di diam. 60 mm sull’albero (1) FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 133: Montaggio Dell'attrezzo Di Taglio

    Versione con A = 70 mm di diam. passare con l’attrezzo di taglio a – come descritto nel par. "Montaggio per il fissaggio di coltelli da raso sul terreno dell’attrezzo di taglio". boscaglia e coltelli trituratori. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 134 La spina viene mantenuta in posizione dell’attrezzo di taglio nel riduttore con un elemento di gomma. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 135 Smontaggio della testa falciante AVVERTENZA Bloccare l’albero Sostituire il dado diventato lasco Girare la testa falciante in senso I becchi taglienti delle lame tagliaerba orario 255-8 (1) e 250-40 Spezial (2) devono indicare in senso orario. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 136 Applicare l’attrezzo di taglio (3) Smontare il riparo non omologato per coltelli trituratori AVVERTENZA Montare il riparo per coltelli Il collare (a) deve sporgere nel foro (b) trituratori dell’attrezzo! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 137 AVVERTENZA Applicare l’anello di protezione (3) per coltelli trituratori – apertura Il collare (a) deve sporgere nel foro (b) verso l’alto dell’attrezzo! Bloccare l’albero Avvitare e serrare il dado (4) in senso antiorario FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 138: Carburante

    Estrarre l’attrezzo di bloccaggio motore a due tempi STIHL o un altro olio piombo, si distingue per un alto numero dell’albero. motore ad alte prestazioni delle classi...
  • Page 139: Rifornimento Del Carburante

    Nella tanica può crearsi pressione – aprirla con cautela. Di tanto in tanto, pulire a fondo il serbatoio carburante e la tanica Smaltire il residuo di carburante e il liquido usato per la pulizia come prescritto e rispettando l’ambiente. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 140: Addossamento Degli Spallacci

    Addossare lo spallaccio (1) Regolare la lunghezza finché il moschettone (2) non si trova a circa un palmo sotto l’anca destra Premere la linguetta sul moschettone (1) e sfilare l’occhiello (2) dal gancio FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 141: Bilanciamento Dell'apparecchiatura

    "sospese" a circa 20 cm inserita – il motore è pronto e può essere dal suolo avviato. Azionando il pulsante Stop si disinserisce l’accensione. Dopo l’arresto del motore l’accensione viene reinserita automaticamente. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 142 Prima di usare per la prima volta l’apparecchiatura sul terreno – l’apparecchiatura, attenersi alle senza toccare né il grilletto né il avvertenze "Prima messa in esercizio" bloccaggio grilletto contenute nel par. "Altre avvertenze per l’avviamento". FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 143 Dopo il rifornimento premere la Se il regime non aumenta, pompetta a sfera della pompa l’apparecchiatura è pronta per carburante manuale almeno 5 volte l’esercizio. – anche se è piena di carburante Riavviare il motore FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 144: Trasporto Dell'apparecchiatura

    Sganciare la staffa di serraggio dal riparo di trasporto agganciare la staffa di serraggio sul riparo di trasporto Girare la staffa verso l’interno Sganciare la staffa di serraggio dal riparo di trasporto Girare la staffa verso l’esterno FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 145: Istruzioni Operative

    Nelle pause più lunghe – ved. Appoggiare il riparo sull’attrezzo di "Conservazione dell’apparecchiatura",. taglio dal basso come nell'immagine Agganciare la staffa di serraggio al gancio del riparo di trasporto FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 146: Filtro Aria

    STIHL consiglia di usare solo filtri Allentare le viti di bloccaggio (1) originali STIHL. L‘alto livello di qualità di queste parti assicura un funzionamento senza inconvenienti, una lunga durata del propulsore e intervalli di cambio del filtro estremamente lunghi.
  • Page 147: M-Tronic

    STIHL consiglia di fare eseguire le l’apparecchiatura può essere fatta operazioni di manutenzione e cura solo funzionare solitamente con il cursore (2) dal rivenditore STIHL. in posizione estiva. Se necessario, cambiare la posizione del cursore. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 148 Secondo la temperatura ambiente: Impostare il cursore (2) sull’esercizio estivo oppure su quello invernale Pulizia del filtro Allentare le viti di bloccaggio nel coperchio filtro FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 149: Candela

    Avvitare la catena elettrodi (A) – se necessario, Premere il raccordo saldamente correggerla – per il valore ved."Dati sulla candela tecnici" eliminare le cause dell'imbrattamento della candela. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 150: Comportamento Del Motore In Marcia

    Trattare gli attrezzi di vite (4) taglio metallici con olio protettivo. Pulire a fondo l’apparecchiatura Collocare l’apparecchiatura in un luogo asciutto e sicuro – impedirne l’uso non autorizzato (per es. da parte dei bambini). FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 151: Affilatura Degli Attrezzi Di Taglio Metallici

    – STIHL raccomanda istruzioni per la testa. Una rotazione da tacca a tacca libera il rivenditoreSTIHL Se necessario, smontare la testa circa 4 cm (1 1/2 in.) di filo. falciante FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 152: Controllo E Manutenzione Da Parte Dell'utente

    AVVERTENZA detergente pulito non infiammabile – non usare prodotti contenenti olio Per allestire a mano la testa falciante, e grassi spegnere assolutamente il motore – altrimenti vi è il pericolo di lesioni! FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 153: Controllo E Manutenzione Da Parte Del Rivenditore

    Se le La griglia parascintille è prevista solo dimensioni delle due fenditure fossero secondo il paese. notevolmente differenti e/o una di esse fosse chiusa, fare assolutamente riparare il sistema AV dal rivenditore. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 154 Sulla scatola del sistema AV si trova lateralmente un riparo antiusura facilmente sostituibile. Durante il lavoro il riparo può venire logorato dai movimenti dell’apparecchiatura sulla piastra laterale della tracolla; può essere sostituito, se necessario. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 155: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Se l’attrezzo è trascinato al minimo, fare riparare l’apparecchiatura dal rivenditore regolazione della distanza degli elettrodi Candela di accensione sostituire ogni 100 ore di esercizio esame visivo Aperture di aspirazione dell’aria di raffreddamento pulire Alette del cilindro pulizia FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 156 STIHL consiglia il rivenditore STIHL Disponibile solo in alcuni paesi Dopo un periodo da 10 a 20 ore dalla prima messa in esercizio, stringere a fondo le viti del silenziatore nel cap.
  • Page 157: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    (piattello girevole, dadi queste operazioni di manutenzione non ecc.) potessero essere eseguite dall’utente, Ripari per attrezzi di taglio – affidarle ad un rivenditore. Frizione – Filtro (aria, carburante) – Dispositivo di avviamento – FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 158: Componenti Principali

    10 Manico tubolare 11 Sostegno impugnatura 12 Vite ad alette 13 Segmento perforato 14 Riparo antiusura 15 Leva farfalla di avviamento 16 Pompa carburante manuale 17 Coperchio filtro 18 Serbatoio carburante Numero di matricola FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 159: Dati Tecnici

    9500 1/min Regime del minimo: 2500 1/min Regime a carico ridotto (nominale): 12300 1/min Coltello trituratore Regime massimo Riparo per triturare (solo per dell’albero condotto triturare con coltelli trituratori) (attrezzo di taglio) 9210 1/min FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 160 Il valore CO misurato nella procedura di senza attrezzo di taglio omologazione del tipo UE è riportato FS 510 C-EM: 1760 mm all’indirizzo www.stihl.com/co2 nei dati FS 560 C-EM: 1760 mm tecnici specifici per il prodotto. FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 161: Avvertenze Per La Riparazione

    I prodotti STIHL non fanno parte dei Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio apparecchiatura o particolari STIHL al riutilizzo ecologico.
  • Page 162: Dichiarazione Di Conformità Ue

    è stato effettuato secondo la procedura prevista dalla Direttiva 2000/14/CE, Allegato V, con l’applicazione della norma ISO 10884. Livello di potenza acustica misurato FS 510 C-EM: 117 dB(A) FS 560 C-EM: 117 dB(A) FS 510 C, FS 560 C...
  • Page 164 0458-772-7521-A www.stihl.com *04587727521A* 0458-772-7521-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Fs 560 c

Table des Matières