Télécharger Imprimer la page

steute RC Serie Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

RC ...
//
Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor
Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur magnétique
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensori magnetici
Instruções de montagem e instalação / Sensores magnéticos
Инструкции Монтаж и Коммутация / Mагнитный датчик
deutsch
Bestimmung und Gebrauch
Die Magnetsensoren der Reihe RC sind zum berührungslosen Ein- und
Ausschalten bzw. zur Umschaltung, etc. geeignet.
Befestigung / Anschluss
Den Magnetsensor auf einer ebene Fläche befestigen. Der Montage-
abstand zwischen zwei Magnetsensoren muss min. 50 mm betragen.
Eisenspäne fernhalten, nicht in starken Magnetfeldern und auf ferriti-
schem Material montieren. Falls erforderlich 20 mm nicht ferritisches
Material um den Magnetsensor montieren. Magnetsensor und Betäti-
gungsmagnet deckungsgleich gegenüber montieren. Nicht mit ferriti-
schem Befestigungsmaterial montieren. Der Schalter darf nicht als
mechanischer Anschlag verwendet werden. Die Gebrauchslage ist be-
liebig. Je nach elektrischer Belastungsart muss der Magnetsensor
mit einer geeigneten Schutzbeschaltung gegen Spannungs- und
Stromspitzen versehen werden, wobei zwischen ohmscher, induktiver
und kapazitiver Last unterschieden werden muss.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Die Konformitätserklärung nach Niederspan-
nungsrichtlinie senden wir Ihnen auf Wunsch gerne zu. Sie kann auch
im Internet abgerufen werden. Es liegt im Verantwortungsbereich des
Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion
sicherzustellen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
vorbehalten. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die
durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund
dieser Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steu-
te-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-Gewährleistungs-
oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Entfernen von Schmutz
2. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse
English
Destination and use
The magnetic sensors of series RC are suitable for non-contact on/off
switching, as well as change-over function, etc.
Mounting / Wiring
The magnetic sensor should be mounted on an even surface. The
mounting distance between two magnetic sensors must be min. 50
mm. Keep away ferreous cuttings, do not mount in strong magnetic
fields and on ferritic materials. If necessary mount 20 mm non-ferritic
material around the magnetic sensor. Mount magnetic sensor and ac-
tuating magnet conguently. Do not fix with ferritic mounting material.
Do not use the sensor as mechanical endstop. Any mounting position
is possible. Depending on the electrical load the magnetic sensor
must be protected from voltage and current peaks by suitable protec-
All manuals and user guides at all-guides.com
tion circuits. It is required to distinguish between ohmic, inductive and
capacitive load.
Notices
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. The declaration of conformity according to the Low Directive is
available on request or can be downloaded from our website. The re-
sponsibility taken by the manufacturer of a plant or machine implies to
secure the correct general function. Subject to technical modifications.
Moreover steute does not assume any liability for recommendations
made or implied by this description. From this description new claims
for guarantee, warranty or liability cannot be derived beyond the gene-
ral terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance
as follows:
1. Remove all dirt or particles.
2. Check sealing of the cable or conduit connections.
français
Destination et emploi
Les interrupteurs magnétiques de la série RC permettent la détec-
tion de changement d'état sur pièces mobiles, que ce soit à l'en-
clenchement, au déclenchement ou en inversion d'état.
Montage / Raccordement
Fixer l'interrupteur magnétique sur des surfaces planes. La distance
de montage entre deux systèmes doit s'élever à min. 50 mm. Eloigner
copeaux de fer d'interrupteur magnétique, ne le pas installer au fort
champ magnétique et au matériau ferromagnétique. Si nécessaire, il
faut installer 20 mm du matériau antimagnétique autour d'inter rup-
teur magnétique. L'interrupteur magnétique et actionneur doivent être
installer face à face. Ne le pas installer aver éléments de fixation fer-
romagnétiques. L'interrupteur magnétique ne doit pas servir de butée
mécanique. La position de montage est indifférente. Selon le type de
charge électrique raccordée, il convient de protéger le capteur magné-
tique par une protection de sur-tension ou sur-intensité, tout en diffé-
renciant les charges ohmiques, capacitives et inductives.
Remarques
Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel compé-
tent et habilité. La déclaration de conformité à la directive Basse Tensi-
on est disponible sur demande ou téléchargeable sur Internet. Le con-
structeur d'une machine ou installation doit s'assurer du fonctionne-
ment de l'ensemble. Sous réserve de modifications techniques. Les ca-
ractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont
données exclusivement à titre d'information et sans engagement con-
tractuel de la part de steute.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Eliminer les salissures.
2. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute RC Serie

  • Page 1 Subject to technical modifications. abstand zwischen zwei Magnetsensoren muss min. 50 mm betragen. Moreover steute does not assume any liability for recommendations Eisenspäne fernhalten, nicht in starken Magnetfeldern und auf ferriti- made or implied by this description. From this description new claims schem Material montieren.
  • Page 2 é do impliciti od espliciti forniti da questa descrizione. Da questa descrizio- fabricante do equipamento ou máquina. A steute não assume qualquer ne nuovi reclami di assicurazione, garanzia o responsabilità non pos- responsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas,...
  • Page 3 пол нения основной рабочей функции. Возможны некоторые тех ни­ чес кие изменения и несоответствия вследствие модификации. Кроме того steute (Штойтэ) не принимает ответственности за рекомендации, сделанные или подразумеваемые этим описанием. Из этого опи са­ ния новые требования к гарантии, гарантия или ответственность не...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com RC … Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor Instructions de montage et de câblage / Interrupteur magnétique Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensori magnetici Instruções de montagem e instalação / Sensores magnéticos Инструкции...