Atag WS60211IM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WS60211IM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
afzuigkap
Mode d'emploi
hotte aspirante
Bedienungsanleitung
Dunstabzugsabhaube
Instructions for use
cooker hood
WS60 -- IM
WS90 -- IM
WS90 -- GM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag WS60211IM

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing afzuigkap Mode d’emploi hotte aspirante Bedienungsanleitung Dunstabzugsabhaube Instructions for use cooker hood WS60 -- IM WS90 -- IM WS90 -- GM...
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 10 Notice d’utilisation FR 3 - FR 10 Anleitung DE 3 - DE 10 Manual EN 3 - EN 10 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHOUD Uw afzuigkap Inleiding Beschrijving Gebruik Bediening Filters reinigen Onderhoud Reinigen Vetfilters Het geur-/fijnstoffilter vervangen Verlichting Milieuaspecten Apparaat, koolstoffilter en verpakking afvoeren NL 3...
  • Page 4: Uw Afzuigkap

    UW AFZUIGKAP Inleiding Met deze handleiding raakt u snel vertrouwd met de functies van dit apparaat. Lees de veiligheids- en onderhoudsinstructies van het apparaat. Bewaar de bedienings- en installatie-instructies ter referentie voor de toekomst. Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken! Op onze website kunt u de meest recente versie van de gebruiksaanwijzing vinden.
  • Page 5: Gebruik

    GEBRUIK Bediening Verlichting in- en uitschakelen Druk kort op de verlichtingstoets. De verlichting gaat op maximale sterkte branden. 2. Houd de verlichtingstoets ongeveer drie seconden ingedrukt om de verlichting te dimmen. 3. Druk kort op de verlichtingstoets om de maximale verlichting te herstellen.
  • Page 6 GEBRUIK Let op! In de intensiefstand kunt u de timerfunctie niet inschakelen. Clean Air-functie: Met de Clean Air-functie ververst u de lucht in de keuken gedurende maximaal 24 uur. 1. Schakel de afzuigkap uit door op de aan/uit-toets te drukken. 2.
  • Page 7: Filters Reinigen

    GEBRUIK Filters reinigen Verzadiging vet- en koolstoffilters De filters moeten worden gereinigd of vervangen als de filterindicator brandt of knippert. Vetfilter Na 100 bedrijfsuren gaat de filterindicator knipperen. • Reinig dan de vetfilters. Koolstoffilter Na 200 bedrijfsuren gaat de filterindicator knipperen. •...
  • Page 8: Onderhoud

    ONDERHOUD Reinigen Belangrijk! Maak voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te nemen of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel aan de binnen- als buitenzijde (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden).
  • Page 9: Vetfilters

    ONDERHOUD Vetfilters Vetfilters verwijderen 1. Schakel de motor en de verlichting uit. 2. Verwijder de vetfilters uit de afzuigkap door aan de speciale handgreep te trekken. Het geur-/fijnstoffilter vervangen 1. Verwijder de vetfilters. 2. Bevestig het geur-/fijnstoffilter. Plaats de nokjes van het geur-/ fijnstoffilter in de daarvoor bestemde opening.
  • Page 10: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Apparaat, koolstoffilter en verpakking afvoeren Door het product op de juiste wijze af te voeren voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, die kunnen optreden als u dit op de verkeerde manier doet. Voor relevante informatie kunt u terecht bij uw gemeente.
  • Page 11 SOMMAIRE Votre hotte aspirante Présentation Description Utilisation Fonctionnement Nettoyage des filtres Entretien Nettoyage Filtres à graisse Remplacement de filtre à odeur / poussière fine Éclairage Environnement Mise au rebut de l’appareil, filtre à charbon et de l’emballage FR 3...
  • Page 12: Votre Hotte Aspirante

    VOTRE HOTTE ASPIRANTE Présentation La lecture de ces modes d'emploi vous permettra de vous familiariser rapidement avec les fonctionnalités de cet appareil. Veuillez lire les instructions de sécurité et d'entretien de l'appareil. Conservez les instructions d'utilisation et d'installation pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 13: Utilisation

    UTILISATION Fonctionnement Allumage et extinction de l'éclairage Appuyez et relâchez rapidement la touche d'éclairage. L'éclairage s'allume à pleine intensité. 2. Appuyez sur la touche d'éclairage en maintenant la pression 3 secondes environ pour baisser l'intensité de l'éclairage. 3. Pour régler à nouveau l'éclairage à pleine intensité, appuyez et relâchez rapidement la touche d'éclairage.
  • Page 14 UTILISATION Remarque ! La fonction de minuterie ne peut pas être activée lorsque le mode intensif est enclenché. Fonction Clean Air (Air propre) : La fonction Clean Air vous permet de rafraîchir l'air de la cuisine pendant 24 heures au maximum. 1.
  • Page 15: Nettoyage Des Filtres

    UTILISATION Nettoyage des filtres Saturation des filtres à graisse et à charbon Les filtres doivent être remplacés ou nettoyés lorsque l'indicateur du filtre est allumé ou clignote. Filtre à graisse L'indicateur du filtre s'allume après 100 heures de fonctionnement. • Les filtres à graisse doivent alors être nettoyés. Filtre à...
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Important ! Avant tout entretien, déconnectez l'alimentation électrique de la hotte aspirante, soit en débranchant la fiche, soit en coupant le courant au niveau du disjoncteur. La hotte doit être régulièrement nettoyée, à l'intérieur comme à l'extérieur (au moins aussi souvent que le filtre à...
  • Page 17: Remplacement De Filtre À Odeur / Poussière Fine

    ENTRETIEN Filtres à graisse Retrait des filtres à graisse 1. Éteignez le moteur et l'éclairage. 2. Retirez les filtres à graisse de la hotte en tirant sur la poignée prévue à cet effet. Remplacement de filtre à odeur / poussière fine 1.
  • Page 18: Environnement

    ENVIRONNEMENT Mise au rebut de l'appareil, filtre à charbon et de l'emballage En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte de ce produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer.
  • Page 19 INHALT Ihre Dunstabzugshaube Einführung Beschreibung Verwendung Bedienung Reinigung der Filter Wartung Reinigung Fettfilter Austausch der Geruchs-/Feinstaubfilter Beleuchtung Umweltaspekte Gerät, Kohlefilter und Verpackung entsorgen DE 3...
  • Page 20: Ihre Dunstabzugshaube

    IHRE DUNSTABZUGSHAUBE Einführung Mithilfe dieser Anleitung werden Sie schon bald sehr vertraut mit der Verwendung dieses Geräts sein. Bitte lesen Sie sich die Sicherheits- und Wartungshinweise zu dem Gerät durch. Bitte bewahren Sie die Bedien- und Installationshinweise auf, da diese auch in Zukunft noch nützlich sein können.
  • Page 21: Verwendung

    VERWENDUNG Bedienung Beleuchtung ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste für die Beleuchtung und lassen diese schnell wieder los. Die Beleuchtung schaltet sich mit maximaler Helligkeit ein. 2. Drücken und halten Sie die Taste für die Beleuchtung ungefähr drei Sekunden lang, um das Licht zu dimmen. 3.
  • Page 22 VERWENDUNG Hinweis! Bei aktivierter Intensiveinstellung kann die Timer-Funktion nicht eingeschaltet werden. Clean-Air-Funktion: Mit der Clean-Air-Funktion können Sie die Luft in Ihrer Küche für einen maximalen Zeitraum von 24 Stunden auffrischen. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Dunstabzugshaube auszuschalten. 2. Drücken und halten Sie die Clean-Air-Taste ungefähr drei Sekunden lang.
  • Page 23: Reinigung Der Filter

    VERWENDUNG Reinigung der Filter Sättigung der Fett- und Kohlefilter Wenn die Filteranzeige aufleuchtet oder blinkt, sollten die Filter ausgetauscht oder gereinigt werden. Fettfilter Die Filteranzeige leuchtet nach 100 Betriebsstunden auf. • Die Fettfilter sollten dann gereinigt werden. Kohlefilter Die Filteranzeige blinkt nach 200 Betriebsstunden. •...
  • Page 24: Wartung

    WARTUNG Reinigung Wichtig! Es ist wichtig, die Dunstabzugshaube für sämtliche Wartungsarbeiten zuerst vom Stromnetz zu trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen oder den Hauptschalter des Hauses/der Wohnung ausschalten. Die Abzugshaube muss regelmäßig gereinigt werden – sowohl von innen auch als auch von außen (dies sollte mindestens im selben Rhythmus erfolgen wie die Reinigung der Fettfilter).
  • Page 25: Austausch Der Geruchs-/Feinstaubfilter

    WARTUNG Fettfilter Fettfilter entfernen 1. Schalten Sie den Motor und die Beleuchtung aus. 2. Ziehen Sie den speziellen Griff, um die Fettfilter aus der Dunstabzugshaube zu entfernen. Austausch der Geruchs-/Feinstaubfilter 1. Entfernen Sie die Fettfilter. 2. Befestigen Sie den Geruchs-/Feinstaubfilter. Stecken Sie die Kerben des Geruchs-/Feinstaubfilters in die speziell entworfenen Aussparungen.
  • Page 26: Umweltaspekte

    UMWELTASPEKTE Gerät, Kohlefilter und Verpackung entsorgen Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung verursacht werden können. erhalten Sie Informationen bei den zuständigen Behörden vor Ort.
  • Page 27 CONTENT Your cooker hood Introduction Description Operation Cleaning filters Maintenance Cleaning Grease filters Replacing the odor/fine dust filter Lighting Environmental aspects Disposal of appliance, carbon filter and packaging EN 3...
  • Page 28: Your Cooker Hood

    YOUR COOKER HOOD Introduction On reading these user manuals you will soon become familiar with the features of this appliance. Please read the appliance’s safety and maintenance instructions. Please retain the operating and installation instructions as these may be useful for future reference. Read the separate safety instructions before using the device! You can find the most recent version of the instructions for use on our...
  • Page 29: Use

    Operation Switching the lighting on and off Quickly press and release the lighting button. The light switches on at maximum strength. 2. Press and hold the lighting button for approximately 3 seconds to dim the lighting strength. 3. To set the lighting back to maximum strength, quickly press and release the lighting button.
  • Page 30 Note! The timer function cannot be activated when the intensive setting is switched on. Clean Air function: The Clean Air function allows you to freshen the air in your kitchen for a maximum of 24 hours. 1. Switch off the cooker hood by pressing the on/off button. 2.
  • Page 31: Cleaning Filters

    Cleaning filters Saturation grease and carbon filters The filters should be replaced or cleaned when the filter indicator is lit or flashing. Grease filter The filter indicator will light up after 100 operating hours. • The grease filters should then be cleaned. Carbon filter The filter indicator will flash after 200 operating hours.
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Important! For all maintenance first switch off the mains power to the cooker hood by pulling the plug out of the socket or by turning off the home’s master switch. The hood needs to be cleaned regularly, both inside as well as outside (at least in the same frequency as the grease filter cleaning).
  • Page 33: Grease Filters

    MAINTENANCE Grease filters Removing the grease filters 1. Switch off the motor and lighting. 2. Remove the grease filters from the hood by pulling the special handle. Replacing the odor/fine dust filter 1. Remove the grease filters. 2. Fit the odor/fine dust filter. Slot the notches of the odor/fine dust filter in the specially designed opening.
  • Page 34: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of appliance, carbon filter and packaging By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The local authorities can provide you with the relevant information.
  • Page 35 EN 11...
  • Page 36 *714192* 714192...

Ce manuel est également adapté pour:

Ws90211imWs90212gm

Table des Matières