Bresser JUNIOR 45/600 AZ Mode D'emploi

Bresser JUNIOR 45/600 AZ Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour JUNIOR 45/600 AZ:

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones de uso
ES
Návod k použití
CZ
PL
Vodiče za brzo
HR
RO
Aufbau / Zubehör anbringen · Setup / Attachment of accessories · Construction / Fixation des accessoires · Opstellen / Montage van
accessoires · Montaggio / Montaggio degli accessori · Estructura / Accesorios de montaje · Montagem / Acessórios de montagem
Opsætning / Anbringelse af tilbehør · Kokoaminen / Kiinnitys tarvikkeet · στήσιμο / εξαρτήματα στερέωσης · Montáž / Montážní
příslušenství · Montaż / Akcesoria montażowe · Montáž / Inštalácia príslušenstva · Felépítés / Tartozékok felszerelése · Montaža /
dodaci za ugradnju · Montarea / Ataşarea accesoriilor · Сборка / Монтажные аксессуары · 格局 / 配件附件
B
D
a
oder / or / ou / of / o / eller / tai / ή / nebo / lub / alebo /
vagy / ili / sau / или / 要么
D
b
Instruction Manual
GB
Manual de utilização
PT
Instrukcja obsługi
SK
Ghid de pornire rapidă
3.
1.
2.
1.
2.
Mode d'emploi
FR
Instruktionsbog
DK
Návod na rýchle spustenie
Руководство по эксплуатации
RU
C
E
Handleiding
Instruzioni per l'uso
NL
IT
Käyttöohjeet
FI
GR
Gyorsindítási útmutató
HU
说明书
CN
1.
2.
1.
Οδηγίες χειρισμού
2.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser JUNIOR 45/600 AZ

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Handleiding Instruzioni per l'uso Instrucciones de uso Manual de utilização Instruktionsbog Käyttöohjeet Οδηγίες χειρισμού Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na rýchle spustenie Gyorsindítási útmutató 说明书 Vodiče za brzo Ghid de pornire rapidă Руководство по эксплуатации Aufbau / Zubehör anbringen ·...
  • Page 2 Anwendung · Application · Demande · Toepassing · Applicazione · Aplicación · Aplicação · Anvendelse · Hakemus · εφαρμογή Aplikace · Aplikacja · применение · 應用 ≈ 300 m...
  • Page 3 Dispose of the packaging materials rung und Serviceleistungen können Sie unter Das Teleskop ist für den Privatgebrauch ge- properly, according to their type, such www.bresser.de/garantiebedingungen einse- dacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mit- as paper or cardboard. Contact your local hen.
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    RISQUE DE CECITE ! AFVAL garantie et les prestations de service sur Scheid verpakkingsmateriaal www.bresser.de/warranty_terms. RISQUE D’ETOUFFEMENT ! voordat u het weggooit. Informatie Les enfants ne doivent utiliser cet appareil over het correct scheiden en weggooien van que sous surveillance.
  • Page 5: Informaciones De Carácter General

    (es. in microfi - trarse en www.bresser.de/warranty_terms. ¡PELIGRO DE CEGUERA! bra). Non premere troppo forte il panno per No mire nunca directamente al sol evitare di graffi...
  • Page 6 Jos lika ei irtoa muuten, kostuta puhdistus- e prestações de serviço podem ser consulta- tekniske forvaltning eller hos miljøministeriet. liina silmälasien puhdistusnesteellä ja pyyhi das em www.bresser.de/warranty_terms. Ved bortskaffelse af apparatet skal du være linssit kevyesti painaen. opmærksom på de aktuelle, juridiske be- Suojaa laite pölyltä...
  • Page 7 και πληροφορίες για την επιμήκυνση της kryty proti prachu a uložte přístroj do doda- διάρκειας της εγγύησης και του σέρβις είναι ného pouzdra. Γενικές υποδείξεις διαθέσιμοι στη διεύθυνση www.bresser.de/warranty_terms. προειδοποίησης LIKVIDACE Balicí materiál zlikvidujte podle dru- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΥΦΛΩΣΗΣ! hu. Informace týkající se řádné likvi- Μην...
  • Page 8 świadczeń serwisowych można krytku a uložte ho do tašky dodávanej spolu RYZYKO UTRATY WZROKU! znaleźć na stronie: s prístrojom. Nigdy nie patrzeć przez urządzenie www.bresser.de/warranty_terms. bezpośrednio w kierunku słońca. Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY LIKVIDÁCIA WZROKU! Pri likvidácii roztrieďte obalové mate- Všeobecné...
  • Page 9: Opće Informacije

    Dalekozor je namijenjen za privatnu upora- uslugama možete pronaći na stranici A lencséket (okulárok és/vagy ob- bu. Poštujte privatnu sferu drugih osoba – sa www.bresser.de/warranty_terms. jektívek) csak puha és szöszmentes ovim uređajem primjerice ne gledajte u sta- ronggyal tisztítsa (pl. mikroszálas). Ne nyomja nove! rá...
  • Page 10: Общая Информация

    Luaţi legătura cu serviciul de нашем сайте используйте это устройство, например, для eliminare a deşeurilor local sau cu autorita- www.bresser.de/warranty_terms. заглядывания в окна жилых помещений! tea pentru mediu pentru informaţii privind eliminarea adecvată. Ţineţi cont de normele Общие предупреждения...
  • Page 11 严禁使用此设备直视太阳或朝太 阳看,这有致盲风险。 窒息风险! 儿童只有在成人监督下才能使用此设备。 包装使用的塑料袋和橡皮筋等材料要妥善 保管在儿童无法接触的地方,这些材料有 窒息风险。 火灾风险! 请勿将设备特别是镜片置于阳光直射下。 聚光功能可能导致火灾。 财产损失风险! 请勿拆解设备。若产品由缺陷,请联系经 销商处理。经销商将联系服务中心,并在 必要时将产品送回进行维修。 清洁注意事项 只可使用柔软无绒布(例如超细 纤维)来擦拭目镜和镜片。擦拭 时请勿用力过度,以免刮伤镜片。 若要除去顽固污渍,请使用眼镜清洗溶液 润湿清洁布,然后轻柔擦拭镜片。 避免灰尘或水分进入设备。使用后(特别 是用于高湿度环境下)将设备放置一会, 以便收藏前设备内残留的湿气可以散去。 使用期间去掉防尘盖,并将其放入随附的 包内保存。 处置 根据包装材料的类型(比如是纸 张还是硬纸板)进行处置。请向 您当地的废品处置服务机构或环境保护机 关索取有关正确处置之资讯。 处置您的设备时请遵循现时之法律规定。 请向您当地的废品处置服务机构或环境保 护机关索取有关正确处置之资讯。 保修和服務 常規保修期為2年,自購買之日。從一個 較長的自願保證期間受益的禮盒作為說 明,需要在我們的網站上註冊。 您可以在擴展我們的服務質量保證期和細 節諮詢充分的保證條款以及信息 www.bresser.de/warranty_terms。...
  • Page 12 Tel. +49 (0) 28 72 - 80 74-210 · Fax +49 (0) 28 72 - 80 74-222 info@bresser.de · www.bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifi cations techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden.

Table des Matières