Page 2
Allgemeine Warnhinweise · General Safety Informations · Avertissements généraux Algemene veiligheid informatie · Avvertenze generali · Advertencias generales de seguridad Informações gerais de segurança · Общие предупреждения Never take the device apart. Please consult GEVAAR Voor brand! your dealer if there are any defects. The Stel het apparaat –...
¡PELIGRO de lesiones corporales! Ao vender ou entregar o aparelho a Сохраните руководство по эксплуатации No mire nunca con este aparato directamente outro proprietário/utilizador do produto для последующего использования. hacia el sol o hacia sus inmediaciones. deve entregar juntamente o manual de При...
Page 4
Nomenclature Fig. 2 Inset A C 1% 1& Inset B - 4 -...
16. Dispositif de fixation du chercheur (2x) 17. Vis de serrage Partie inférieure du tube /Support du miroir (Inset B) 18. Envers du miroir 19. Support du miroir 20. Vis de collimation (3x) 21. Contre-vis (3x) www.bresser.de/download/Messier/Dobson - 5 -...
Montage Montage de la base RECOMMANDATION ! Vous avez besoin d’un tournevis cruciforme et d’une clé à fourche ou polygonale appropriés pour le montage. Lors du montage, utilisez un vieux tapis ou un autre support moelleux afin d’éviter de griffer les composants. Requis IMPORTANT ! Lors de l'installation des boulons filetés, veillez à...
Page 7
Montage ÉTAPE 5 (Fig. 7): Fig. 7 1. Levez le panneau frontal (Fig. 1, F) et enfoncez-le avec les orifices des vis à manoeuvre rapide (Fig. 1, M) dans les boulons filetés (Fig. 1, L) du panneau latéral gauche (Fig. 1, C). 2.
Page 8
Montage Fig. 10 Montage du tube optique sur la base ÉTAPE 8 (Fig. 10): 1. Montez les deux axes d’altitude (Fig. 1, H) avec les vis de fixation (Fig. 1, T) à droite et à gauche du tube optique. RECOMMANDATION ! Veillez à...
Page 9
Montage des accessoires Fig. 12 Mise en place d’un oculaire (Fig. 12) 1. Placez l’oculaire 1 ¼" (Fig. 1, J) dans le porte-oculaire (Fig. 12, 15). 2. Serrez légèrement les vis de serrage (Fig. 12, 17). 3. Regardez au travers de l’oculaire et tournez les molettes de focalisation (Fig. 12, 13) vers la droite ou la gauche afin d’obtenir une image focalisée.
Utilisation Maniement du Télescope Dobson 1. Ne lubrifiez jamais les rondelles de Téflon ni les roulements plats à billes. Votre Dobson a été conçu avec une friction. Si vous voulez que le télescope se déplace facilement quand vous le bougez, n‘utilisez pas de lubrifiants. Tenez juste ces surfaces propres, c‘est le seul entretien exigé.
Utilisation Calcul du grossissement Le grossissement obtenu avec un télescope est déterminé par deux facteurs : la longueur fo- cale de l‘oculaire et la longueur focale du télescope. Votre télescope est fourni avec un oculaire d‘une longueur focale de 25mm (inscrit sur le côté). La longueur focale du télescope est la distance parcourue par la lumière dans le tube optique du miroir primaire au point focal de celui-ci.
Page 12
Utilisation Observation Avant l’observation, planifiez un laps de temps d’environ 90 minutes pour une adaptation à la température ambiante. Lorsque le télescope passe par exemple d’un véhicule ou d’une maison chauffé à un lieu extérieur, un phénomène dit de „tube-seeing“ peut se produire. Il résulte du fait que le miroir primaire n’est pas encore adapté...
Page 13
Utilisation Galilée, qui fut le premier observateur humain de cette planète en 1610. Ne pouvant pas savoir que la planète avait des anneaux - il décrit que Saturne avait des «oreilles». Les anneaux de Sa- turne sont principalement constitués de milliards de particules glacées - de moindre poussière jusqu'à...
Utilisation Quelques conseils avisés Vous avez sans doute remarqué que les objets semblent être à l'envers et inversé dans votre télescope. C'est le cas dans presque tous les télescopes astronomiques et ne pose pas de problème pendant les observations astronomiques. En raison de la rotation de l'ensemble des terres objets semblent dériver à...
Maintenance et entretien Entretien de l’Optique Votre télescope est un instrument de précision. En l‘utilisant avec un grand soin et correcte- ment, il durera longtemps. Les directives de maintenance: 1. Évitez de nettoyer l‘optique du télescope : une petite poussière sur la surface des optiques ne causera aucune dégradation de qualité...
Page 16
Maintenance et entretien de pouce dans chaque direction. Notez que ces compensations ont été réalisées à l‘usine avant l‘expédition de votre télescope. Il est nécessaire de vérifier que le télescope n‘a pas été déréglé. Réalisez le réglage final de l‘étape 4, ci-dessous. L‘image D montre une collimation parfaite d‘un télescope dobson LightBridge, comme cela peut apparaître quand vous regardez par le porte oculaire avec l‘oculaire enlevé.
2.5" HEXAFOC, aluminium, avec adapteur 2” et 1¼” Monture Système Dobson Tablette accessoires pour un oculaire 2”et deux oculaires1¼”, montée à l’avant Oculaire BRESSER SPL 25 mm (1¼”) Chercheur Chercheur LED Poids du tube 10,9 kg / 16,4 kg Poids de la base...
Page 18
Entsorgung · Disposal · Elimination · Afval · Saltimento · Eliminación · Eliminação VIII Утилизация réglementations applicables, veuillez vous información sobre eliminación adresser aux services communaux en charge reglamentaria en los proveedores de servicios Entsorgen Sie die Verpackungsmateria- de la gestion des déchets. de eliminación municipales o en la agencia lien sortenrein.
Page 19
Garantiezeit wie auf www.bresser.de/warranty_terms. a la ampliación de la garantía y los dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, servicios pueden encontrarse ist eine Registrierung auf unserer Website www.bresser.de/warranty_terms...