Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

www.marine.vdo.com
Drehzahlmesser
Betriebsanleitung V. 1.0
Tachometer
Operating instruction V. 1.0
Compte-tours
Notice d'utilisation V. 1.0
Cuentarrevoluciones
Instrucciones de uso V. 1.0
Contagiri
Istruzioni per l'uso V. 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VDO Oceanlink Master

  • Page 1 Drehzahlmesser Betriebsanleitung V. 1.0 Tachometer Operating instruction V. 1.0 Compte-tours Notice d’utilisation V. 1.0 Cuentarrevoluciones Instrucciones de uso V. 1.0 Contagiri Istruzioni per l'uso V. 1.0...
  • Page 2 Deutsch ........ 3 English ........ 21 Français ........ 39 Español ........ 57 Italiano ........ 75...
  • Page 3 Drehzahlmesser Betriebsanleitung V. 1.0...
  • Page 4: Table Des Matières

    Kalibrierung der Sensoren Displayeinstellungen Alarme Problemlösung Technische Daten Ersatzteile, Sensoren und Zubehör Anhang Kundendienst und Garantie Bei Störungen oder Fehlern bzw. wenn Sie Auskünfte zur Garantie benötigen, kontaktieren Sie bitte die VDO-Partner. Einen geeigneten Partner finden Sie auf der Website www.vdo-partner.com.
  • Page 5: Einführung

    Die Art des Einschaltens/Ausschaltens ist vom Anschluss an die Zündleitung abhängig. In der Regel reicht es aus, den Motorzündschlüssel zu drehen oder die Schalttafel einzuschalten. Beim Einschalten wird das VDO-Logo und die Software-Version angezeigt. Drehzahlmesser | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 6: Datenseiten

    Datenseiten Beschreibung Teil Beschreibung Datensymbol Aktueller Wert mit entsprechender Maßeinheit „AL“: Es liegt mindestens ein aktiver Alarm vor. Die Liste der aktiven Alarme ist nach der letzten Datenseite einsehbar, siehe "Handhabung von Alarmen" auf Seite 14. Anzeigen der Seiten Beim Einschalten zeigt das Gerät die vor dem Ausschalten zuletzt gewählte Seite an. Zum Blättern durch die Seiten kurz die Taste drücken.
  • Page 7 Datenseiten Eingangssignal Ausgangssignal Symbol Bezeichnung Maßeinheit NMEA NMEA SAE J1939 Analogsensor EasyLink 2000 2000 Getriebeöltemperatur bar / psi / kPa Getriebeöldruck bar / psi / kPa Motoröltemperatur °C / °F Motoröldruck bar / psi / kPa Füllstand Motoröl Ladedruck bar / psi / kPa Abgastemperatur °C / °F Motordrehzahl...
  • Page 8 Datenseiten Eingangssignal Ausgangssignal Symbol Bezeichnung Maßeinheit NMEA NMEA SAE J1939 Analogsensor EasyLink 2000 2000 Trimmung Ruderwinkel °S (Steuerbord) / °P (Backbord) Umgebungstemperatur °C / °F Wassertemperatur °C / °F Uhrzeit 12h / 24h Hinweis*: Der angezeigte Wert hängt von einem ggf. eingestellten Offset ab.Standardmäßig (Offset = 0) eingestellt ist die Tiefe unter dem Messwertgeber.
  • Page 9: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Beschreibung des Einstellungsmenüs Drehzahlmesser | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 10: Beschreibung Der Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Arbeit im Einstellungsmenü Gewünschte Tätigkeit Schritte Aufrufen des Einstellungsmenüs Das Gerät einschalten, indem die Taste so lange gedrückt gehalten wird, bis die Anzeige „Settings“ erscheint: Die Einstellung Config units wird angezeigt. Blättern durch die möglichen Werte oder die Die Taste kurz drücken Befehle Yes und No Bestätigung des Werts oder des Befehls und Die Taste gedrückt halten, bis der Wert oder der Befehl einmal blinkt...
  • Page 11 Allgemeine Einstellungen Einstellung Beschreibung Mögliche Werte/Befehle* Wert, der zur Tiefe zu addieren/von der Tiefe zu Von -99,9 bis +99,9 Offset subtrahieren ist, um die Position des Messwertgebers gegenüber der Wasserlinie oder dem Kiel auszugleichen Zeitzone Von -12 bis +12 h UTC offset Zeitformat TimeFormat...
  • Page 12: Kalibrierung Der Sensoren

    Arten der Kalibrierung Folgende Arten der Kalibrierung der Analogsensoren stehen zur Verfügung: Standard: nur für VDO-Sensoren. Der Sensortyp wird festgelegt und das Gerät liest in guter Annäherung den Wert des Sensors ohne erforderliche Kalibrierung ab. Manuell: Für andere Sensoren als VDO-Sensoren oder um eine genauere Angabe von einem VDO- Sensor zu erhalten.
  • Page 13: Displayeinstellungen

    Displayeinstellungen Einführung Helligkeit und Kontrast des Displays können eingestellt werden. Die Helligkeitsstufe wirkt sich auf die Displays aller am NMEA 2000-Bus vorhandenen Master und auf die angeschlossenen Anzeigegeräte (52 mm) aus. Änderung von Helligkeit und Kontrast des Displays 1. Auf einer beliebigen Datenseite die Taste so lange gedrückt halten, bis die Anzeige „Light“ erscheint. 2.
  • Page 14: Alarme

    Alarme Alarmmeldungen Bei Vorliegen eines Alarms erscheint am Display kurz die Anzeige „New alarm“ gefolgt von der spezifischen Alarmmeldung und ein Alarmsummer wird aktiviert (falls angeschlossen). Die Meldung bleibt am Display angezeigt und der Alarmsummer bleibt aktiv, bis der Alarm quittiert wird. Hinweis: Während der Einstellung des Geräts werden eventuelle Alarme nicht gemeldet.
  • Page 15 Alarme Liste der möglichen Alarme NMEA2000 - Engine Parameters, NMEA2000 - Transmission Parameters, Dynamic (PGN 127489) Dynamic (PGN 127493) Check engine Check gear Hot engine Gear oil temp Low oil pres Gear oil pres Low oil level Gear oil level Low fuel pres Sail drive Low voltage...
  • Page 16: Problemlösung

    Problemlösung Probleme mit der Anzeige Problem Ursache Abhilfe Die anzeigten Werte entsprechen nicht den Falsche Konfiguration des Die Parametereinstellungen im Erwartungen Sensors Einstellungsmenü unter Config analog inputs prüfen Sensor falsch angeschlossen Den Anschluss prüfen, siehe Installationsanleitung Das Backbone des Die Anschlüsse prüfen und prüfen, ob NMEA 2000-Netzwerks wurde sowohl am Anfang als auch am Ende des nicht ordnungsgemäß...
  • Page 17: Technische Daten

    Eingangsdaten über CAN-Bus (NMEA 2000 und SAE J1939) 2 resistive Analogeingänge (0–400 Ω) 1 Frequenzeingang (0–4 kHz) Ausgangsdaten über CAN-Bus (NMEA 2000) über EasyLink (proprietäres Protokoll von VDO) zu Anzeigegeräten (52 mm) Alarmausgang (500 mA) Schutzart IP65 Verfügbare Varianten 3000 / 5000 / 7000 rpm...
  • Page 18: Ersatzteile, Sensoren Und Zubehör

    A2C59510166, A2C59510172, A2C1364580001 240–33 Ω A2C1102950001 Ruderwinkel 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Verfügbares Zubehör Informationen zum gesamten verfügbaren Zubehör finden Sie auf der Website www.marine.vdo.com. Drehzahlmesser | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 19: Anhang

    Anhang Anhang Unterstützte NMEA 2000-Meldungen Beschreibung 126992 System time 127250 Vessel heading 127488 Engine Parameters, Rapid Update 127489 Engine Parameters, Dynamic 127493 Transmission Parameters, Dynamic 127505 Fluid level 127508 Battery status 128259 Speed: Water referenced 128267 Water depth 129026 COG and SOG: Rapid update 129033 Local Time Offset 130310 Environmental parameters 130311 Environmental parameters...
  • Page 20 9464 Rüthi Switzerland www.marine.vdo.com VDO – A Trademark of the Continental Corporation Jede Weitergabe, Änderung, Übersetzung oder Vervielfältigung des gesamten Dokuments oder von Teilen desselben ist untersagt und bedarf der schriftlichen Zustimmung von Continental Automotive Switzerland AG. Davon ausgenommen sind folgende Tätigkeiten: Ausdruck des vollständigen Dokuments oder von Teilen desselben im Originalformat.
  • Page 21 Tachometer Operating instruction v. 1.0...
  • Page 22 Sensors calibration Display settings Alarms Troubleshooting Technical specifications Spare parts, sensors and accessories Appendix Customer service and warranty In the event of malfunction, fault or for information on the warranty, contact a VDO partner. To find a partner, visit www.vdo-partner.com.
  • Page 23: Introduction

    The on/off mode depends on the power line connection. Typically, it is sufficient to simply turn the engine ignition key or turn on the service switchboard. The VDO logo and software version are displayed when turned on. Tachometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 24: Data Pages

    Data pages Description Part Description Data symbol Current value with relevant unit of measure "AL": indication that at least one alarm was triggered. The current alarm list is available after the last data page, see "Managing alarms" on page 32. Displaying pages When turned on the device displays the last page selected before it was turned off.
  • Page 25 Data pages Input signal Output signal Unit of Icon Information Analog measure NMEA 2000 SAE J1939 NMEA 2000 EasyLink sensor Transmission oil pressure bar / psi/ kPa Engine oil temperature °C/ °F Engine oil pressure bar / psi/ kPa Engine oil level Boost pressure bar / psi/ kPa Exhaust gas temperature...
  • Page 26 Data pages Input signal Output signal Unit of Icon Information Analog measure NMEA 2000 SAE J1939 NMEA 2000 EasyLink sensor Rudder angle °S (starboard) / °P (port) Room temperature °C/ °F Sea water temperature °C/ °F Time 12h / 24h Note*: the displayed value depends on any set offset.
  • Page 27: General Settings

    General settings Settings menu description Tachometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 28: Using The Settings Menu

    General settings Using the settings menu To... Then..open the settings menu turn on the device holding down the button until "Settings" appears: the Config units setting appears briefly press the button scroll the possible values or commands Yes and confirm the value or command and move to the hold down the button until the value or command blinks once next setting...
  • Page 29 General settings Setting Description Possible values/commands* Data to hide/show For each data: Show screen Simulation mode Simulator- Yes: the device displays random values. Data mode is also transmitted to connected 52 mm gauges. No: turn off simulation mode NOTICE: simulation mode remains enabled even after the device is turned off and back on until set to Exit settings Exiting the settings menu Note*: the underlined value/command is the default value/command.
  • Page 30: Sensors Calibration

    Calibration types Analog sensors calibration can be: standard: for VDO sensors only. The type of sensor is set and the device reads the sensor value with good approximation without requiring calibration. manually: for non VDO sensors or to obtain more accurate indication from a VDO sensor. A three step procedure instructs the system to read the sensor value.
  • Page 31: Display Settings

    Display settings Introduction Display brightness and contrast can be adjusted. The display brightness applies to all masters on the NMEA 2000 bus and on connected 52 mm gauges. Adjusting display brightness and contrast 1. From any data page, hold down the button until "Light" appears. 2.
  • Page 32: Alarms

    Alarms Alarm signal When an alarm is triggered, "New alarm" briefly appears on the display followed by the specific alarm message and buzzer (if connected). The message remains on the screen and the buzzer sounds until the alarm is acknowledged. Note: alarms are not signaled when setting up the device.
  • Page 33 Alarms Managed alarms list NMEA2000 - Engine Parameters, NMEA2000 - Transmission Parameters, Dynamic (PGN 127489) Dynamic (PGN 127493) Check engine Check gear Hot engine Gear oil temp Low oil pres Gear oil pres Low oil level Gear oil level Low fuel pres Sail drive Low voltage SAE J1939 - Active Diagnostic Trouble...
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Display problems Problem Cause Solution The displayed values are not those Incorrect sensor Check parameter settings in the settings menu, expected configuration in Config analog inputs Incorrectly connected Check the connection, see installation sensor instructions The NMEA 2000 network Check connections and make sure there is a backbone was incorrectly termination at the beginning and end of the...
  • Page 35: Technical Specifications

    CAN bus (NMEA 2000 and SAE J1939) 2 resistive analog inputs (0–400 Ω) 1 frequency input (0-4 kHz) Output data via CAN bus (NMEA 2000) via EasyLink (VDO proprietary protocol) to 52 mm gauges output alarm (500 mA) Protection grade IP65 Available variations...
  • Page 36: Spare Parts, Sensors And Accessories

    (Fuel) A2C59510166, A2C59510172, A2C1364580001 240–33 Ω Rudder angle A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Available accessories To view available accessories, visit www.marine.vdo.com. Tachometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 37: Appendix

    Appendix Appendix Supported NMEA 2000 messages Description 126992 System time 127250 Vessel heading 127488 Engine Parameters, Rapid Update 127489 Engine Parameters, Dynamic 127493 Transmission Parameters, Dynamic 127505 Fluid level 127508 Battery status 128259 Speed: Water referenced 128267 Water depth 129026 COG and SOG: Rapid update 129033 Local Time Offset 130310 Environmental parameters 130311 Environmental parameters...
  • Page 38 Switzerland www.marine.vdo.com VDO – A Trademark of the Continental Corporation Any distribution, translation or reproduction, partial or total, of the document is strictly prohibited unless with prior authorization in writing from Continental Automotive Switzerland AG, with the exception of the following actions: Printing the document in its original format, totally or partially.
  • Page 39: Compte-Tours

    Compte-tours Notice d’utilisation v. 1.0...
  • Page 40 Pièces de rechange, capteurs et accessoires Annexe Assistance clients et garantie En cas de dysfonctionnement ou de panne ou pour des informations concernant la garantie, veuillez vous adresser à un revendeur VDO. Pour trouver un revendeur, veuillez visiter le site www.vdo-partner.com.
  • Page 41: Introduction

    électrique des services. À la mise en marche, le logo VDO et la version du logiciel sont affichés. Compte-tours | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 42: Pages De Données

    Pages de données Description Partie Description Symbole de la donnée Valeur actuelle avec son unité de mesure « AL » : présence d’au moins une alarme active. La liste des alarmes actives est disponible après la dernière page de données, voir "Gestion des alarmes" Page 50. Afficher les pages Au démarrage, l’appareil affiche la dernière page sélectionnée avant son arrêt.
  • Page 43 Pages de données Signal d’entrée Signal de sortie Unité de Icône Information NMEA Capteur NMEA mesure EasyLink 2000 J1939 analogique 2000 Température de l'huile de transmission bar / psi / kPa Pression de l’huile de transmission bar / psi / kPa Température de l'huile du moteur °C / °F Pression de l’huile du moteur...
  • Page 44 Pages de données Signal d’entrée Signal de sortie Unité de Icône Information NMEA Capteur NMEA mesure EasyLink 2000 J1939 analogique 2000 Trim Angle de barre °S (tribord) / °P (bâbord) Température ambiante °C / °F Température de l'eau de mer °C / °F Heure 12h / 24h...
  • Page 45: Paramètres Généraux

    Paramètres généraux Description du menu Paramètres Compte-tours | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 46: Intervenir Dans Le Menu Paramètres

    Paramètres généraux Intervenir dans le menu Paramètres Pour... Ensuite... accéder au menu Paramètres allumer le dispositif en maintenant appuyée la touche jusqu'à l'apparition du message « Settings » : le paramètre Config units apparaît cliquer brièvement sur la touche faire défiler les valeurs possibles ou les commandes Yes et No valider la valeur ou la commande et passer au paramètre maintenir appuyée la touche jusqu'à...
  • Page 47 Paramètres généraux Paramètre Description Valeurs/commandes possibles* Valeur à ajouter/soustraire à la profondeur afin de De -99,9 à + 99,9 Offset compenser la position du transducteur par rapport à la ligne de flottaison ou à la quille De -12 à +12 h UTC offset Fuseau horaire Format de l'heure...
  • Page 48: Étalonnage Des Capteurs

    Types d'étalonnage L’étalonnage des capteurs analogiques peut être : standard : uniquement pour les capteurs VDO. Il suffit de définir le type de capteur et le dispositif lit avec une bonne approximation la valeur du capteur sans avoir besoin de l’étalonner. manuel : à effectuer pour les capteurs autres que VDO, ou pour obtenir une indication plus précise avec un capteur VDO.
  • Page 49: Configuration De L'affichage

    Configuration de l’affichage Introduction Il est possible de modifier la luminosité et le contraste de l’écran. Le niveau de luminosité affecte l’affichage de tous les maîtres présents sur le bus NMEA 2000 et des indicateurs de 52 mm connectés. Modification de la luminosité et du contraste de l’écran 1.
  • Page 50: Alarmes

    Alarmes Indication des alarmes Lorsqu’une alarme se produit, l’affichage indiquera brièvement « New alarm » suivi par le message d’alarme spécifique et l’activation d’une avertisseur sonore (si connecté). Le message reste affiché et l'avertisseur sonore reste actif jusqu'à ce que l'alarme soit acquittée. Remarque : pendant la configuration du dispositif les alarmes éventuelles ne sont pas signalées.
  • Page 51: Liste Des Alarmes Prises En Charge

    Alarmes Liste des alarmes prises en charge NMEA2000 - Engine Parameters, NMEA2000 - Transmission Parameters, Dynamic (PGN 127489) Dynamic (PGN 127493) Check engine Check gear Hot engine Gear oil temp Low oil pres Gear oil pres Low oil level Gear oil level Low fuel pres Sail drive Low voltage...
  • Page 52: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problèmes d’affichage Problème Cause Solution Les valeurs affichées ne sont pas celles Mauvaise configuration du Vérifier les réglages des paramètres dans le prévues capteur menu Réglages, dans Config analog inputs Capteur mal connecté Vérifier la connexion, voir les instructions d'installation La dorsale du réseau NMEA Vérifier les branchements et la présence d’un...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    CAN (NMEA 2000 et SAE J1939) 2 entrées analogiques résistives (0-400 Ω) 1 entrée de fréquence (0-4 kHz) Données en sortie via bus CAN (NMEA 2000) via EasyLink (protocole propriétaire VDO) vers indicateurs de 52 mm sortie alarme (500 mA) Indice de protection IP65 Variantes disponibles 3000 / 5000 / 7000 tr/min Écran...
  • Page 54: Pièces De Rechange, Capteurs Et Accessoires

    240–33 Ω Angle de barre A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Accessoires disponibles Pour connaître tous les accessoires disponibles, visiter le site www.marine.vdo.com. Compte-tours | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 55: Annexe

    Annexe Annexe Messages NMEA 2000 pris en charge Description 126992 System time 127250 Vessel heading 127488 Engine Parameters, Rapid Update 127489 Engine Parameters, Dynamic 127493 Transmission Parameters, Dynamic 127505 Fluid level 127508 Battery status 128259 Speed: Water referenced 128267 Water depth 129026 COG and SOG: Rapid update 129033...
  • Page 56 Industriestrasse 18 9464 Rüthi Switzerland www.marine.vdo.com VDO - A Trademark of the Continental Corporation Toute distribution, modification, traduction ou reproduction de tout ou partie du document est interdite sans l’autorisation écrite de Continental Automotive Switzerland AG à l’exception des actions suivantes : Impression du document sous sa forme originale, en tout ou en partie.
  • Page 57 Cuentarrevoluciones Instrucciones de uso v. 1.0...
  • Page 58 Alarmas Resolución de problemas Características técnicas Recambios, sensores y accesorios Apéndice Asistencia clientes y garantía En caso de fallo, avería o para información sobre la garantía, acuda a los socios VDO. Para buscar un socio, visite el sitio web www.vdo-partner.com.
  • Page 59: Introducción

    Al encender, aparece el logotipo de VDO y la versión del software. Cuentarrevoluciones | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 60: Páginas De Datos

    Páginas de datos Descripción Parte Descripción Símbolo del dato Valor actual con su unidad de medida "AL": presencia de al menos una alarma activa. El listado de las alarmas activas está disponible tras la última página de datos, véase "Gestionar las alarmas" En la página 68. Visualizar las páginas Al encender, el dispositivo visualiza la última página que se había seleccionado antes de apagar.
  • Page 61 Páginas de datos Señal de entrada Señal de salida Unidad de Icono Información NMEA Sensor NMEA medida EasyLink 2000 J1939 analógico 2000 Presión del aceite transmisión bar / psi / kPa Temperatura del aceite motor °C / °F Presión del aceite motor bar / psi / kPa Nivel del aceite motor Presión de sobrealimentación...
  • Page 62 Páginas de datos Señal de entrada Señal de salida Unidad de Icono Información NMEA Sensor NMEA medida EasyLink 2000 J1939 analógico 2000 Ángulo del timón °S (estribor) / °P (babor) Temperatura ambiente °C / °F Temperatura del agua de mar °C / °F Hora 12h / 24h...
  • Page 63: Configuraciones Generales

    Configuraciones generales Descripción menú configuraciones Cuentarrevoluciones | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 64 Configuraciones generales Trabajar en el menú de configuraciones Para... Entonces... entrar en el menú de configuraciones encienda el dispositivo manteniendo pulsado el botón hasta que aparezca la mención "Settings": aparecerá la configuración Config units desplácese por los posibles valores o los pulse brevemente el botón mandos Yes y No confirme el valor o el mando y pase a la...
  • Page 65 Configuraciones generales Configuración Descripción Valores/mandos posibles (*) Formato hora TimeFormat 12 h 24 h Datos que ocultar / visualizar Para cada dato: Show screen Modo simulación Simulator- Yes: el dispositivo muestra valores aleatorios. Los mode datos se transmiten también a los indicadores 52 mm conectados.
  • Page 66: Calibración De Los Sensores

    VDO o para obtener una indicación más precisa de un sensor de VDO. Mediante un procedimiento de tres puntos, se instruirá al sistema para detectar el valor del sensor.
  • Page 67: Configuración Display

    Configuración display Introducción Es posible modificar la luminosidad y el contraste del display. El nivel de luminosidad actúa sobre los displays de todos los master presentes en el bus NMEA 2000 y en los indicadores 52 mm conectados. Modificar luminosidad y contraste del display 1.
  • Page 68: Alarmas

    Alarmas Señalización de alarmas Cuando se dispara una alarma, en el display aparece brevemente la mención "New alarm" seguida por el mensaje de alarma específico y por la activación de un zumbador (si está conectado). El mensaje permanece visualizado y el zumbador permanece activo hasta que se acepte la alarma. Nota: durante la configuración del dispositivo, no se señalarán las eventuales alarmas.
  • Page 69 Alarmas Listado de alarmas gestionadas NMEA2000 - Engine Parameters, NMEA2000 - Transmission Parameters, Dynamic (PGN 127489) Dynamic (PGN 127493) Check engine Check gear Hot engine Gear oil temp Low oil pres Gear oil pres Low oil level Gear oil level Low fuel pres Sail drive Low voltage...
  • Page 70: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problemas de visualización Problema Causa Solución Los valores visualizados no son los esperados Configuración incorrecta Verifique las configuraciones de los del sensor parámetros en el menú de configuraciones, en Config analog inputs Sensor conectado de Verifique la conexión, véanse las manera incorrecta instrucciones para la instalación La alimentación central de...
  • Page 71: Características Técnicas

    CAN bus (NMEA 2000 y SAE J1939) 2 entradas analógicas resistivas (0–400 Ω) 1 entrada en frecuencia (0–4 kHz) Datos de salida mediante CAN bus (NMEA 2000) mediante EasyLink (protocolo propietario VDO) hacia indicadores 52 salida alarma (500 mA) Grado de protección IP65 Variantes disponibles...
  • Page 72: Recambios, Sensores Y Accesorios

    Ángulo del timón A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Accesorios disponibles Para conocer los accesorios disponibles, visite el sitio web www.marine.vdo.com. Cuentarrevoluciones | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 73: Apéndice

    Apéndice Apéndice Mensajes NMEA 2000 admitidos Descripción 126992 System time 127250 Vessel heading 127488 Engine Parameters, Rapid Update 127489 Engine Parameters, Dynamic 127493 Transmission Parameters, Dynamic 127505 Fluid level 127508 Battery status 128259 Speed: Water referenced 128267 Water depth 129026 COG and SOG: Rapid update 129033 Local Time Offset...
  • Page 74 9464 Rüthi Switzerland www.marine.vdo.com VDO – A Trademark of the Continental Corporation Cualquier distribución, modificación, traducción o reproducción total o parcial del documento está prohibida salvo que disponga de autorización escrita de Continental Automotive Switzerland AG exceptuando las siguientes acciones: Imprimir el documento en su forma original, total o parcialmente.
  • Page 75 Contagiri Istruzioni per l'uso v. 1.0...
  • Page 76 Taratura dei sensori Impostazione display Allarmi Risoluzione problemi Caratteristiche tecniche Ricambi, sensori e accessori Appendice Assistenza clienti e garanzia In caso di malfunzionamento, guasto o per informazioni sulla garanzia rivolgersi ai partner VDO. Per cercare un partner, visitare il sito www.vdo-partner.com.
  • Page 77: Introduzione

    Tipicamente è sufficiente girare la chiave di accensione del motore o accendere il quadro elettrico dei servizi. All'accensione compare il logo VDO e la versione del software. Contagiri | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 78: Pagine Dati

    Pagine dati Descrizione Parte Descrizione Simbolo del dato Valore attuale con relativa unità di misura "AL": presenza di almeno un allarme attivo. La lista degli allarmi attivi è disponibile dopo l'ultima pagina dati, vedi "Gestire gli allarmi" a pagina 86. Visualizzare le pagine All'accensione, il dispositivo visualizza l'ultima pagina selezionata prima dello spegnimento.
  • Page 79 Pagine dati Segnale in ingresso Segnale in uscita Unità di Icona Informazione NMEA Sensore NMEA misura EasyLink 2000 J1939 analogico 2000 Temperatura olio trasmissione bar / psi / kPa Pressione olio trasmissione bar / psi / kPa Temperatura olio motore °C / °F Pressione olio motore bar / psi / kPa...
  • Page 80 Pagine dati Segnale in ingresso Segnale in uscita Unità di Icona Informazione NMEA Sensore NMEA misura EasyLink 2000 J1939 analogico 2000 Trim Angolo timone °S (dritta) / °P (sinistra) Temperatura ambiente °C / °F Temperatura dell'acqua di mare °C / °F 12h / 24h Nota*: il valore visualizzato dipende dall'eventuale offset impostato.
  • Page 81: Impostazioni Generali

    Impostazioni generali Descrizione menu impostazioni Contagiri | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 82 Impostazioni generali Lavorare nel menu impostazioni Per... Allora... entrare nel menu impostazioni accendere il dispositivo tenendo premuto il pulsante fino alla comparsa della scritta "Settings": compare l'impostazione Config units premere brevemente il pulsante scorrere i valori possibili o i comandi Yes e No confermare il valore o il comando e passare tenere premuto il pulsante fino a che il valore o il comando lampeggia una all'impostazione successiva...
  • Page 83 Impostazioni generali Impostazione Descrizione Valori/comandi possibili* Da -12 a +12 h UTC offset Fuso orario Formato ora TimeFormat 12 h 24 h Show screen Dati da nascondere / visualizzare Per ogni dato: Modalità simulazione Simulator- Yes: il dispositivo mostra valori casuali. I dati sono mode trasmessi anche agli indicatori 52 mm collegati.
  • Page 84: Taratura Dei Sensori

    Tipi di taratura La taratura dei sensori analogici può essere: standard: solo per sensori VDO. Si definisce il tipo di sensore e il dispositivo legge con buona approssimazione il valore del sensore senza bisogno di tararlo. manuale: da eseguire per sensori non VDO o per ottenere una indicazione più accurata da un sensore VDO.
  • Page 85: Impostazione Display

    Impostazione display Introduzione È possibile modificare la luminosità e il contrasto del display. Il livello di luminosità agisce sui display di tutti i master presenti sul bus NMEA 2000 e sugli indicatori 52 mm collegati. Modificare luminosità e contrasto del display 1.
  • Page 86: Allarmi

    Allarmi Segnalazione degli allarmi All'arrivo di un allarme, sul display compare brevemente la scritta "New alarm" seguita dal messaggio di allarme specifico e dall'attivazione di un buzzer (se collegato). Il messaggio rimane visualizzato e il buzzer resta attivo fino al riconoscimento dell'allarme. Nota: durante l'impostazione del dispositivo eventuali allarmi non sono segnalati.
  • Page 87 Allarmi Elenco allarmi gestiti NMEA2000 - Engine Parameters, NMEA2000 - Transmission Parameters, Dynamic (PGN 127489) Dynamic (PGN 127493) Check engine Check gear Hot engine Gear oil temp Low oil pres Gear oil pres Low oil level Gear oil level Low fuel pres Sail drive Low voltage SAE J1939 - Active Diagnostic Trouble...
  • Page 88: Risoluzione Problemi

    Risoluzione problemi Problemi di visualizzazione Problema Causa Rimedio I valori visualizzati non sono quelli attesi Configurazione errata del Verificare le impostazioni dei parametri nel sensore menu impostazioni, in Config analog inputs Sensore collegato in modo Verificare il collegamento, vedi istruzioni per errato l'installazione La dorsale della rete NMEA...
  • Page 89: Caratteristiche Tecniche

    CAN bus (NMEA 2000 e SAE J1939) 2 ingressi analogici resistivi (0–400 Ω) 1 ingresso in frequenza (0–4 kHz) Dati in uscita via CAN bus (NMEA 2000) via EasyLink (protocollo proprietario VDO) verso indicatori 52 mm uscita allarme (500 mA) Grado di protezione IP65 Varianti disponibili...
  • Page 90: Ricambi, Sensori E Accessori

    240–33 Ω Angolo timone A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Accessori disponibili Per conoscere tutti gli accessori disponibili, visitare il sito www.marine.vdo.com. Contagiri | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587700 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Page 91: Appendice

    Appendice Appendice Messaggi NMEA 2000 supportati Descrizione 126992 System time 127250 Vessel heading 127488 Engine Parameters, Rapid Update 127489 Engine Parameters, Dynamic 127493 Transmission Parameters, Dynamic 127505 Fluid level 127508 Battery status 128259 Speed: Water referenced 128267 Water depth 129026 COG and SOG: Rapid update 129033 Local Time Offset...
  • Page 92 9464 Rüthi Switzerland www.marine.vdo.com VDO – A Trademark of the Continental Corporation Qualsiasi distribuzione, modifica, traduzione o riproduzione di parti o di tutto il documento è proibita a meno di autorizzazione scritta di Continental Automotive Switzerland AG ad eccezione delle seguenti azioni: Stampare il documento nella sua forma originale, in totale o parte di esso.

Table des Matières