Page 1
Router Table OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO Item# PRS2100 Article PRS2100 Artículo # PRS2100 Tools Required: Outils nécessaires : Herramientas necesarias: • Embout de tournevis carré n o 2 (inclus) • #2 Square Driver Bit (Included) • Punta de destornillador cuadrada #2 (incluida) •...
Page 2
Safety General Safety Rules e) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power WARNING For your own safety, read the owner’s manual before tool may result in personal injury.
Page 3
Do not modify and/or use it for any other application. If you have questions relative to the application of the machine, DO NOT use it until you have contacted Kreg Tool Company and have been advised accordingly. Guidelines for extension cord use Extension cords are only to be used for temporary purposes.
Page 4
Benchtop Router Table Parts List Description Part # Quantity LEGS RT10180-2 1” COARSE-THREAD SCREWS RUBBER FEET FOOT SUPPORTS SHORT RAILS RT10180-1 LONG RAILS BRACES ⁄ -20 X ⁄ " FLATHEAD CARRIAGE BOLTS ⁄ " FLANGE HEX NUTS TABLE TOP NK8033 MITER TRACK RT10174 5MM X 20MM FLATHEAD SCREWS...
Page 5
Benchtop Router Table Assembly Instructions Step 1 Open inner-pack box RT10180-2 and remove the legs (#1) and hardware pack. On each leg, insert a 1" coarse-thread screw (#2) through a rubber foot (#3), through the hole in the bottom of each leg, and then drive the screw into the foot support (#4) pilot hole.
Page 6
Position the legs/rails assembly on the bottom face of the router table top with the Kreg logo facing the front. (The miter-gauge track is at the front edge of the table top.) Align the holes in the top fl anges of the legs with the pilot holes in the table top.
Page 7
Benchtop Router Table Assembly Instructions Step 6 Attach the router base to the insert plate, using the screws that attached the sub-base to the router base. Depending on the thickness of your router sub-base, it may be necessary to purchase longer screws. Make certain that the screws are long enough to fully thread into the router base.
Page 8
Benchtop Router Table Assembly Instructions Step 10 Assemble the bit guard (#30) using two ¼-20 x 1¼" T-bolts (#31), two spacers (#32), two ¼" brass fl at washers (#28), and two T-knobs (#29), as shown. Slide the T-bolt heads into the T-slot at the top front edge of the fence extrusion and tighten the knobs.
Page 9
Using Your Router Table Reducing Rings The Kreg Precision Insert Plate includes three reducing rings (#38, #39, #40) for fl exibility in matching the size of the insert-plate opening to the diameter of the router bit in use. The ring with the rabbeted opening accepts standard Porter-Cable-style guide bushings, allowing you to use your router table for pattern routing.
Page 10
Optional Kreg Accessories Stop Featherboards The T-slot on the top edge of the fence accepts the Kreg The T-slot on the front face of the fence accepts Kreg PRS7850 Precision Router Table Stop that fl ips out of the True-FLEX Featherboards, PRS3010 (single pack) or way when not in use.
Page 11
Sécurité Règles de sécurité générales e) Retirez toutes les clés de réglage de l’outil électrique avant de mettre celui-ci en marche. Une clé de réglage oubliée sur un outil rotatif peut occasionner des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, lisez le guide d’utilisation f) Ne vous étirez pas pour étendre votre portée.
Page 12
Ne la modifi ez pas et ne l’utilisez pas à d’autres fi ns. Si vous avez des questions ayant trait à l’utilisation de la machine, ne l’utilisez PAS avant d’avoir communiqué avec Kreg Tool Company. Directives liées aux rallonges Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Elles ne remplacent pas la nécessité...
Liste des pièces de la table à toupie pour établi N o de pièce Description Quantité MONTANTS RT10180-2 VIS À FILETAGE NORMAL DE 1 PO PIED EN CAOUTCHOUC SUPPORT DE PIED TRAVERSE COURTE RT10180-1 TRAVERSE LONGUE ENTRETOISE BOULON DE CARROSSERIE À TÊTE PLATE DE ⁄...
Instructions pour l’assemblage de la table à toupie pour établi Étape 1 Ouvrez la boîte RT10180-2 et sortez-en les montants (n o 1) et l’ensemble de quincaillerie. Pour chaque montant, insérez une vis à fi letage normal de 1 po (n o 2) à travers un pied en caoutchouc (n o 3) et à travers le trou situé au bas du montant, puis enfoncez la vis dans l’avant-trou du support de pied (n o 4).
Page 15
Étape 4 Placez les ensembles montants/traverses sur la surface inférieure du plateau de la table à toupie, en orientant le logo Kreg vers l’avant. (La coulisse à guide d’onglet est située sur le rebord avant du plateau.) Alignez les trous des brides supérieures des montants sur les avant- trous du plateau.
Page 16
Instructions pour l’assemblage de la table à toupie pour établi Étape 6 Fixez la base de toupie à la plaque d’insertion à l’aide des vis ayant servi à fi xer la sous-base à la base de toupie. Selon l’épaisseur de la sous- base de toupie, il pourrait être nécessaire de vous procurer des vis plus longues.
Page 17
Instructions pour l’assemblage de la table à toupie pour établi Étape 10 Assemblez le protecteur de mèche (n o 30) à l’aide de deux boulons en T po (n o 31), deux espaceurs (n o 32), deux rondelles plates ⁄ -20 x 1 ⁄...
Utilisation de votre table à toupie Anneaux de réduction La plaque d’insertion de précision Kreg inclut trois anneaux de réduction (n o 38, n o 39 et n o 40) pour plus de souplesse quant à l’agencement de la taille de l’ouverture de la plaque d’insertion au diamètre de la mèche de toupie utilisée.
L’encoche en T du rebord supérieur du guide convient à la L’encoche en T de la surface avant du guide convient butée pour table à toupie de précision PRS7850 de Kreg, que aux guides d’appui True-FLEX de Kreg : PRS3010 vous pouvez basculer de côté...
Page 20
Seguridad Normas generales de seguridad f) No se extienda demasiado. Mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. ADVERTENCIA Por su propia seguridad, lea el manual del g) Asegure las piezas de trabajo.
Page 21
No la modifi que ni la use para otra aplicación. Si tiene preguntas relacionadas con la aplicación de esta máquina, NO la use hasta ponerse en contacto con Kreg Tool Company y recibir la orientación correspondiente. Pautas para el uso de extensiones eléctricas Las extensiones eléctricas son solo para uso temporal.
Page 22
Lista de piezas de mesa para rebajadora para banco Descripción Pieza # Cantidad PATAS RT10180-2 TORNILLOS DE ROSCA GRUESA DE 1" PATAS DE GOMA SOPORTES DE LAS PATAS RIELES CORTOS RT10180-1 RIELES LARGOS SOPORTES PERNOS CABEZA DE HONGO PLANOS DE ⁄...
Page 23
Instrucciones de ensamblaje de la mesa para rebajadora para banco Paso 1 Abra la caja del empaque interno RT10180-2 y retire las patas (#1) y el paquete de aditamentos. En cada pata, inserte un tornillo de rosca gruesa de 1" (#2) en una pata de goma (#3), a través del orifi cio en la parte inferior de cada pata y luego inserte el tornillo en el orifi...
Page 24
Coloque el ensamble de las patas/rieles en la superfi cie inferior de la cubierta de la mesa para rebajadora con el logotipo de Kreg hacia el frente. (El riel a inglete está en el borde frontal de la cubierta de la mesa).
Page 25
Instrucciones de ensamblaje de la mesa para rebajadora para banco Paso 6 Fije la base de la rebajadora a la placa de accesorio, usando los tornillos que fi jaron la subbase a la base de la rebajadora. Según el grosor de la subbase de la rebajadora, puede que sea necesario comprar tornillos más largos.
Page 26
Instrucciones de ensamblaje de la mesa para rebajadora para banco Paso 10 Ensamble la protección para brocas (#30) usando dos pernos en T de ¼-20 x 1¼" (#31), dos espaciadores (#32), dos arandelas planas de latón de ¼" (#28) y dos perillas en T (#29), como se muestra. Deslice las cabezas de los pernos en T en la ranura en T del borde superior frontal de la extrusión de la guía y apriete las perillas.
Page 27
Uniones Las caras de la guía que se pueden ajustar en forma independiente en la guía de la mesa para rebajadora de precisión Kreg le permiten usar la mesa para rebajadora como perfi lador de juntas vertical. Para confi gurar las uniones, retire ambas varillas de unión (#37) almacenadas en la extrusión de la guía.
Page 28
Aumente los tres anillos reductores que se incluyen con con este interruptor útil. Los orifi cios en la brida de montaje del la mesa para rebajadora con el juego de 5 anillos Kreg interruptor para mesa multiuso Kreg PRS7850 se acoplan a PRS3050.