FRANCAISE
Outil de pose pour l'utilisation
d'inserts filetés.
Selon le tirant demandé, l'outil peut
être utilisé pour sertir des inserts
filetés M4/M5/M6/M8/M10.
Le tirant fourni avec l'outil ne
peut pas être remplacé par un
autre d'une dimension (filetage)
differente.
Assurez-vous d'abord que le tirant
soit du même diamètre que l'insert
qu'on veut sertir.
Mode d'emploi.
Visser l'insert sur le tirant en s'as-
surant que la tête de l'insert soit en
contact avec la tête de l'outil (Fig.1).
Visser l'ecrou déjà assemblé avec
la tête de l'outil (Fig.2) avec une
cle de 17 mm. (non fournie). Le
nombre de tours de serrage sera
fonction de l'epaisseur du materiau
(serrage dans le sens des aiguilles
d'une montre).
Pour liberér l'outil on doit le devisser de
l'insert serti (Fig.3). Pour faciliter cette
opération, il faudra extraire la poignée
de l'outil.
DEUTSCH
Handnietgerät für Blind-einniet-
muttern.
Zur Verarbeitung von Far-Blind-
Einnietmuttern M4, M5, M6, M8
und M 10.
Vor Gebrauch, nachsehen ob die
zwei Teile Zugbolze-kopf, die auf
dem werkzeug montiert sind, zur
Blind-einnietmutter-Gewinde, die
man klemmen will, passen.
Wenn es nicht den Fall ist, muss
man den richtigen Durchmesser
aus wählen.
Arbeitsweise
Die Blind-Einnietmutter auf den
Zugbolze schrauben bis Kontakt
(1) mit den Kopf des Werkzeuges.
Regulierschraube lockern für den
Kursus steigern und schrauben um
Ihn verkleinern (2), Man Braucht
Schlüssel 17 mm. Wenn man den
Kursus steigert, erträgt die Blind-
Einnietmutter eine grössere Ver-
zerrung und die Distanz zwischen
dem Kopf der Blind-Einnietmutter
und seine Verzerrung erträgt eine
Quatschung.
Im Gegenteil, wenn man den Kursus
reduziert, wird die Distanz grösser
wegen der unteren Verzerrung.
Am Ende diesem Vorgang, den
Zugbolzen abschrauben (3). Das
Werkzeug ist für eine neue Blind-
Einnietmutter zur Schraubung
parat.
ESPANOL
Remachadora manual para el aju-
ste de remaches roscados.
En función del tirante requerido la
remachadora KJ15 puede ser uti-
lizada para el ajuste de remaches
roscados M4, M5, M6, M8, M10.
el tirante en dotación no puede
ser reemplazado por otro con
diferente fileteado.
Asegurarse que el tirante montado
corresponda a la medida del diáme-
tro del fileteado que se desea ajustar.
Modalidades de empleo.
Atornillar el remache sobre el tirante,
asegurándose que la cabeza del
remache llegue a tope con la ca-
beza de la remachadora (Fig.1), y
posicionarlo en el agujero efectuado
sobre el material.
Sirviéndose de una llave de 17 mm
(no abastecida) actuar sobre la
tuerca ubicada sobre la cabeza de
la remachadora (Fig.2). El numero
de rotacjones de la llave (sentido
horario) necesario al completo
ajuste del remache varía según el
espesor del material.
Para librar la remachadora destor-
nillarla del remache ajustado (Fig.3).
Para efectuar esta operación con
facilidad quitar la empuñadura de
la remachadora.