Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
THERAKOS Manuels
Équipement médical
CELLEX
THERAKOS CELLEX Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour THERAKOS CELLEX. Nous avons
1
THERAKOS CELLEX manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel De L'opérateur
THERAKOS CELLEX Manuel De L'opérateur (386 pages)
Marque:
THERAKOS
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 11.11 MB
Table des Matières
Table des Matières
91
Apprendre à Utiliser la Valeur Affichée du Capteur Optique du Bol de la Centrifugeuse
5
Résoudre les Alarmes de la Pompe à Érythrocytes
8
Alarmes de Pression du Système
11
Causes Possibles des Alarmes de Pression du Système
11
Gestion des Alarmes de Pression du Système Octobre 2010
11
Gestion D'une Alarme de Pression du Système
12
Installation du Bol de Centrifugeuse et du Tube D'entraînement
15
Liquides Utilisés pendant la Phase AMORCER
21
Calcul de L'administration D'anticoagulant au Cours D'un Traitement Standard
26
Calcul de L'administration D'anticoagulant Lors D'une Procédure D'amorçage du Sang
27
ÉQUILIBRE HYDRIQUE à la FIN du TRAITEMENT
28
Avant de Commencer
29
Pendant le Traitement
30
Réinjection
30
Configuration
33
Nettoyage du Circuit du Capteur Optique du Bol du Système CELLEX
33
Ne Pas Suspendre les Lignes Patient au Pied de Perfusion
37
Système de Photophérèse THERAKOS MC CELLEX
43
Spécifications de L'appareil
44
Niveau de Conformité
48
Hématocrite (HCT)
55
Fonctionnement
57
Administration D'anticoagulant Suspendue pendant une Pause de Stabilisation
59
Définition
59
Procédure de Récupération Proposée
60
Procédure Révisée : Mise Sous Tension de L'appareil
64
Procédure Révisée : Installation des Trois Dômes de Pression
65
Procédure Révisée : TRAITEMENT TERMINÉ
67
Clé des Symboles
69
Clé des Symboles, Suite
70
Prévision du Volume Sanguin Extracorporel Réel de la Trousse de Procédure
77
Avant de Commencer
83
Table des Matières
91
List of Figures
97
Liste des Tableaux
102
Section 1 : à Propos de Ce Manuel
103
Introduction
103
Comment Faire une Demande D'entretien
103
Section 2 : Qu'est-Ce que la Photophérèse
105
Introduction
105
Administration de la Photophérèse THERAKOS MC
105
Contre-Indications
106
Importantes Informations de Sécurité à Propos de la Procédure de Photophérèse THERAKOS
106
Médicaments
107
Importantes Informations de Sécurité à Propos du Méthoxsalène Utilisé Avec la Photophérèse THERAKOS
107
Mises en Garde et Précautions
108
Médicament Liquide
108
Administration du Médicament Liquide
109
Médicament Oral
111
Dose de Rayons UVA
111
Fréquence du Traitement
112
Fréquence du Traitement Accéléré
112
Fréquence du Traitement Normal
112
Fréquence du Traitement Normal/Accéléré
112
Fréquence de la Maintenance
113
Anticoagulation
113
Fluides Concernés
114
Accès Veineux
114
Ponction Veineuse Périphérique
114
Cathéters Veineux Centraux
115
Dispositifs D'accès Veineux Implantés
115
Fistules ou Shunts Artérioveineux
115
Section 3 : Description du Système
117
Introduction
117
MC Cellex MC
117
Description des Composants du Système de Photophérèse
122
Interface Opérateur
122
Interrupteur M/A
122
Description des Composants du Système de Photophérèse Therakos
123
Figure 11A
123
Figure 11B
123
Figure 11C
123
Figure 12A
124
Figure 12B
125
Figure 12C
125
Figure 12D
125
Tracé du % D'hématocrite
125
Figure 12E
126
Figure 12F
126
Figure 13A
127
Figure 13B
127
Figure 14 : THERAKOS MC
128
THERAKOS MC CELLEX MC Système de Gestion Hydrique
128
CELLEX MC Système de Gestion Hydrique
128
Système de Gestion des Fluides et Système D'organisation des Tubulures des Pompes
129
Capteur D'hématocrite
130
Détecteurs D'air
131
Figure 21A
132
Figure 21B
132
Placement des Poches de Solution Physiologique et D'anticoagulant
133
Ensemble de Centrifugeuse
134
Figure 23A
134
Figure 23B
134
Figure 23C
134
Figure 23D
134
Détecteur de Fuite de la Centrifugeuse
134
Porte de la Chambre de la Centrifugeuse : FERMÉE
134
Capteur Optique du Bol
135
Figure 24A
135
Figure 24B
135
Détecteur de Fuite de la Centrifugeuse
136
Porte de la Centrifugeuse/Accès Par Déblocage Manuel
136
Compartiment de Photoactivation/Therakos
137
MC Cellex MC
137
Figure 29 : THERAKOS MC
139
Trousse de Procédure de Photophérèse THERAKOS MC CELLEX MC
139
Composants de la Trousse de Procédure de Photophérèse THERAKOS Composants
141
Figure 30 : THERAKOS MC
141
Système D'organisation des Tubulures des Pompes
141
Module de Photoactivation
142
Figure 32 : Bol de la Centrifugeuse à Flux Continu
143
Figure 32A : Bol de la Centrifugeuse : Vide
143
Figure 32B : Bol de la Centrifugeuse : Plein
143
Figure 33 : Graphique de Gravité Spécifique
144
Figure 34 : Pompes Péristaltiques
145
Figure 35 : Schéma du Système D'organisation des Tubulures des Pompes
145
Pompes Péristaltiques
145
Système D'organisation des Tubulures des Pompes
145
Figure 36 : Identification des Poches de Traitement et de Retour
146
Figure 37 : Positionnement des Poches de Traitement et de Retour
146
Figure 38A : Poche de Traitement : Port Sans Aiguille, Port du Perforateur
146
Figure 38B : Poche de Retour : Port du Perforateur
146
Poche de Traitement/Poche de Retour
146
Cuvette D'hématocrite
147
Figure 39 : Correct : Manipulation et Positionnement Corrects de la Cuvette D'hématocrite
147
Figure 40 : Lignes de Prélèvement et de Retour du Patient
148
Ligne de Prélèvement du Patient
148
Lignes de la Tubulure
148
Capteurs de Pression : Dômes de Pression + Transducteurs de Pression
149
Figure 41 : Capteurs de Pression
149
Ligne D'anticoagulant du Patient
149
Ligne de la Source D'anticoagulant (A/C) et Chambre de Perforateur
149
Ligne de Source de Solution Physiologique et Chambre du Perforateur
149
Carte à Puce
150
Figure 42 : Carte à Puce Avant/Arrière
150
Section 4 : Chargement de la Trousse de Procédure Therakos
151
Préparation de L'instrument en Vue de L'installation de la Trousse de Procédure
151
Engagement des Freins des Roulettes
151
Figure 43C : Interrupteur M/A
151
Figure 43D : Interrupteur M/A : Gros Plan
151
MC Cellex MC
151
Mise Sous Tension de L'appareil
151
Figure 44A : Porte du Compartiment de Photoactivation - FERMÉE
152
Figure 44B : Porte du Compartiment de Photoactivation - OUVERTE
152
Figure 45A : Porte de la Chambre de la Centrifugeuse - FERMÉE
152
Figure 45B : Porte de la Chambre de la Centrifugeuse - OUVERTE
152
Figure 46 : Position Initiale des Composants de la Centrifugeuse
152
Ouverture de la Porte du Compartiment de Photoactivation
152
Préparation de L'ensemble de la Centrifugeuse
152
Préparation du Tableau de Commande des Pompes
153
Installation de la Trousse de Procédure de Photophérèse THERAKOS
153
Figure 47 : Position Initiale des Poignées de la Centrifugeuse
153
MC Cellex MC
153
Ouverture de la Trousse de Procédure
153
Figure 48A : THERAKOS MC CELLEX MC Trousse de Procédure de Photophérèse Sur L'appareil
154
Figure 48B : Retirez le Couvercle en Tyvek MC
154
Figure 49A : Retrait du Module de Photoactivation
154
Figure 49B : Manipulation Correcte du Module de Photoactivation
154
Retrait du Module de Photoactivation
154
Figure 50A : Insertion du Module de Photoactivation
155
Figure 50B : Fermeture de la Porte du Compartiment de Photoactivation
155
Installation du Module de Photoactivation
155
Figure 51A : Libération du Bol de la Centrifugeuse
156
Figure 51B : Retrait des Composants Restants de la Trousse
156
Retrait des Composants Restants de la Trousse de Procédure
156
Figure 52A : Poche de Traitement
157
Figure 52B : Poches de Traitement et de Retour
157
Figure 52C : Poche de Retour
157
Suspension des Poches de Traitement et de Retour
157
Figure 53A : Installation du Système D'organisation des Tubulures des Pompes
158
Figure 53B : Alignement des Encoches du Moule
158
Figure 53C : Appuyez Doucement Vers le Bas pour Enclencher
158
Installation du Système D'organisation des Tubulures des Pompes
158
Figure 54A : Montage de la Pince du Tube D'entraînement
159
Installation du Bol de la Centrifugeuse
159
Figure 54B : Saisir le Tube D'entraînement Inférieur Renforcé
160
Figure 54C : Montage du Tube D'entraînement Avec Code de Couleur et de la Pince
160
Figure 54D : Fermeture du Loquet du Tube D'entraînement
161
Figure 55C : Installation du Bol : Tournez le Bol Dans le Sens des Aiguilles D'une Montre pour Verrouiller la Pince
161
Chargement Manuel de Chaque Segment de Tubulure de la Pompe
164
Installation de la Carte à Puce
165
Installation des Trois Dômes de Pression
166
Installation des Lignes Dans les Détecteurs D'air
168
Installation de la Cuvette D'hématocrite
169
Installations des Lignes Dans le Guide de Tubulure
169
Préparation et Suspension des Solutions Physiologique et D'anticoagulant
170
Préparation des Lignes du Patient
171
Cellex MC Cellex MC
173
Inspection Finale Avant AMORCER
173
Section 5 : Utilisation du Système de Photophérèse Therakos
175
Introduction
175
Phases de Traitement Par Photophérèse THERAKOS MC
175
MC Cellex MC
175
Prélever
175
PRÉLÈVEMENT/RETOUR (Mode Aiguille Double)
175
Purge Air
175
Couche Leucocytaire
176
PRÉLÈVEMENT/RETOUR (Mode Aiguille Unique)
176
Vidange du Bol/Recirculation
176
Photoactiver
177
Retour/Prêt à Photoactiver
177
Réinjecter
177
Prêt à Photoactiver
177
Avant de Commencer
178
Air Stérile
180
Cyclage MARCHE/ARRÊT : après Amorcer/Pendant le Traitement
180
Lancement de la Phase AMORCER
182
Amorcer Accès
184
Modification des Réglages CONFIGURATION Par Défaut
185
Paramètres de Traitement
185
Accéder à L'écran CONFIGURATION
186
Modification des Réglages de Limites et de Traitement
186
Modification des Paramètres D'horloge
187
Modifier les Paramètres de Langue
187
Calcul et Réglage des Limites de L'équilibre Hydrique
188
Motifs de Modification des Réglages des Paramètres de CONFIGURATION Par Défaut
189
Modification des Débits de PRÉLEVER, de RETOUR et de RÉINJECTION
189
Modification de la Quantité du Bolus de Solution Physiologique
190
Réglage de L'alarme de Pression PRÉLEVER et RETOUR
190
Réglage du Ratio A/C
190
Réglage de la Valeur Seuil de la Poche de Retour (Mode Aiguille Unique Uniquement)
191
Réglage du Nombre de Cycles
191
Volume Cible du Cycle
191
Réglage des Seuils de Volume D'a/C ou de Solution Physiologique
192
Réglage du Volume Cible Total de Sang Traité
192
Réglage de la Valeur Seuil du Capteur Optique du Bol
193
Configuration de la THERAKOS
194
MC Cellex MC
194
Trousse de Procédure Détermination du Mode Aiguille Unique ou Aiguille Double
194
Configuration des Lignes de Prélèvement et de Retour pour le Mode Aiguille Unique
195
Configuration des Lignes de Prélèvement et de Retour pour le Mode Aiguille Double
196
Procédure de Traitement en Mode Aiguille Unique
197
Établir Accès
197
Purge Air
198
Prélèvement
200
Système de Photophérèse THERAKOS MC CELLEX
200
Retour
202
Couche Leucocytaire
204
Figure 78 : COUCHE LEUCOCYTAIRE (Mode Aiguille Unique)
204
Figure 79 : VIDANGE du BOL/RECIRCULATION (Mode Aiguille Unique)
205
VIDANGE du BOL et RECIRCULATION
205
Retour/Prêt à Photoactiver
206
Figure 81 : RETOUR/PRÊT à PHOTOACTIVER (Mode Aiguille Unique)
207
Figure 82 : PHOTOACTIVER (Mode Aiguille Unique)
208
Photoactiver
208
Figure 83 : RÉINJECTER (Mode Aiguille Unique)
209
Réinjecter
209
En Pause
210
Figure 84 : en PAUSE (Mode Aiguille Unique)
210
Passer IMMédiatement à la Phase Couche Leucocytaire/Photoactiver/Réinjecter
211
Nombre de Cycles
212
Prélever : Utilisation de Plusieurs Cycles
212
Tableau 5 : Changements de CONFIGURATION Requis pour PRÉLEVER : UTILISATION
212
Volume Cible du Cycle
212
Volume Cible Total de Sang Traité
212
Arrêté
213
État de la Couche
216
Figure 85 : TRAITEMENT TERMINÉ (Mode Aiguille Unique)
217
Figure 86 : Enregistrez les Données du Traitement
217
Figure 87 : Retrait du Segment de Tubulure de Pompe
218
Figure 88 : Retrait du Système D'organisation des Tubulures des Pompes
219
Figure 89 : Retrait du Bol de la Centrifugeuse
219
Procédure de Traitement en Mode Aiguille Double
221
Figure 90 : ÉTABLIR ACCÈS (Mode Aiguille Double)
221
Établir Accès
221
Figure 91 : PURGE AIR (Mode Aiguille Double)
222
Figure 92 : PURGE AIR
222
Purge Air
222
Figure 93 : Affichage du Débit de PRÉLÈVEMENT et de RETOUR de la Pression
223
Figure 94 : PRÉLÈVEMENT/RETOUR (Mode Aiguille Double)
224
Prélèvement/Retour
224
Couche Leucocytaire
225
Figure 95 : COUCHE LEUCOCYTAIRE (Mode Aiguille Unique)
226
Figure 96 : VIDANGE du BOL/RECIRCULATION (Mode Aiguille Double)
226
Vidange du Bol/Recirculation
226
Retour/Prêt à Photoactiver
227
Figure 98 : RETOUR/PRÊT à PHOTOACTIVER (Mode Aiguille Double)
228
Figure 99 : PHOTOACTIVER (Mode Aiguille Double)
229
Photoactiver
229
Figure 100 : RÉINJECTER (Mode Aiguille Double)
230
Réinjecter
230
En Pause
231
Passer IMMédiatement à la Phase Couche Leucocytaire/Photoactiver/Réinjecter
232
De Plusieurs Cycles
233
Prélever : Utilisation de Plusieurs Cycles
233
Tableau 6 : Changements de CONFIGURATION Requis pour PRÉLEVER : UTILISATION de PLUSIEURS CYCLES
233
Arrêté
234
État de la Couche Leucocytaire
237
Figure 101 : TRAITEMENT TERMINÉ (Mode Aiguille Double)
238
Figure 102 : Enregistrez les Données du Traitement
238
Traitement Terminé
238
Figure 103 : Retrait du Bol de la Centrifugeuse
240
Figure 104 : Choix entre les Options PAUSE ou ARRÊTER
242
Administration D'un Bolus de Solution Physiologique
243
Figure 105 : Administration D'un Bolus de Solution Physiologique
243
Figure 106 : PHOTOACTIVATION Anticipée
244
Photoactivation Anticipée
244
Figure 107 : TERMINER TRAITEM
245
Terminer Traitem
245
Abandonner le Traitement
246
Figure 108 : ABANDONNER le TRAITEMENT
246
Retour Manuel du Sang
247
Figure 109 : Purgez Manuellement le Module de Photoactivation
248
RETOUR MANUEL du SANG (Appareil Sous Tension, Bouton LIBÉRER TROUSSE Accessible)
248
Figure 110 : Purgez Manuellement le Bol de la Centrifugeuse
249
Figure 111 : Purgez Manuellement la Poche de Retour
249
RETOUR MANUEL du SANG (Appareil Hors Tension ou Bouton LIBÉRER TROUSSE Inaccessible)
251
Figure 113 : Accès Par Déblocage Manuel de la Porte de la Chambre de la Centrifugeuse
252
Figure 114 : Purgez Manuellement le Module de Photoactivation
252
Figure 115 : Purge Manuelle du Bol de la Centrifugeuse (Appareil Hors Tension Et/Ou Bouton LIBÉRER TROUSSE Inaccessible)
253
Section 6 : Correction des Alarmes
257
Interrompre un Traitement
242
Introduction
257
Alarme : Coupure de Courant au Cours du Traitement
257
Messages D'erreur Système
258
Correction des Alarmes - Vue D'ensemble de la Procédure
259
Messages D'alarme
260
Alarme 1 : Air Détecté
262
Alarme 2 : Température
263
Alarme 3 : Panne du Module D'éclairage
264
Alarme 4 : Porte de la Chambre de la Centrifugeuse
265
Alarme 5 : Durée de Vie de la Lampe Expirée
266
Alarme 6 : Panne de Carte à Puce
267
Alarme 7 : Fuite de Sang? (Chambre de la Centrifugeuse)
268
Alarme 8 : Fuite de Sang? (Compartiment de Photoactivation)
269
Alarme 9 : Erreur Pompe à Sang
270
Alarme 10 : Volume Leucocytaire en Excès
271
Alarme 11 : Panne de Robinet D'orientation des Fluides
272
Alarme 12 : Trousse Utilisée
273
Alarme 13 : Porte du Compartiment de Photoactivation
274
Alarme 14 : Limite du SEUIL VOLUME A/C
275
Alarme 15 : Limite du SEUIL SOLUTION PHYSIOLOGIQUE
276
Alarme 16 : Pression de Prélèvement
277
Alarme 17 : Pression de Retour
278
Alarme 18 : Pression du Système
279
Alarme 19 : Limite de L'équilibre HYDRIQUE
280
Alarme 20 : Flux D'air Faible
281
Alarme 21 : Panne du Test de Détection D'air
282
Alarme 22 : Échec du Test de Pression de Prélèvement
283
Alarme 23 : Échec du Test de la Pression de Retour
284
Alarme 24 : Échec du Test de la Pression du Système
285
Alarme 25 : AMORCE 1
286
Alarme 26 : AMORCE 2
287
Alarme 27 : AMORCE 3
288
Alarme 28 : AMORCE 4
289
Alarme 29 : AMORCE 5
290
Alarme 30 : AMORCE 6
291
Alarme 31 : AMORCE 7
292
Alarme 32 : AMORCE 8
293
Alarme 33 : Délai de PAUSE Dépassé
294
Alarme 34 : Capteur D'air de la Poche de Retour
295
Alarme 35 : Détecteur D'air de la Poche de Traitement
296
Alarme 36 : la Poche de Retour N'est Pas Vide
297
Alarme 37 : la Poche de Traitement N'est Pas Vide
298
Alarme 39 : la Poche de Traitement Est Vide
299
Alarme 40 : la Poche D'anticoagulant Est-Elle Vide
300
Alarme 41 : la Poche de Solution Physiologique Est-Elle Vide
301
Alarme 42 : AMORCE 9
302
Alarme 43 : AMORCE 10
303
Alarme 44 : AMORCE 11
304
Alarme 45 : Alarme de la Pompe à Érythrocytes (Globules Rouges)
305
Alarme 46 : Alarme de L'accéléromètre
307
Alarme 47 : Alarme du Tube D'entraînement
308
Alarme 48 : Air Détecté Dans la Poche de Traitement
309
Alarme 49 : Air Détecté Dans la Poche de Retour
310
Alarme 50 : AMORCE 12
311
Alertes et Messages Contextuels
312
Section 7 : Maintenance du Système de Photophérèse Therakos
316
Calendrier de Nettoyage et D'entretien Recommandé
316
Nettoyage
316
Fournitures
316
MC Cellex MC
316
Détecteur de Fuite de la Centrifugeuse
317
Détecteurs D'air
317
Lentille Optique du Bol
317
Appareil Externe
318
Chambre de la Centrifugeuse
318
Capteur D'hématocrite
319
Interface Opérateur
319
Transducteurs de Pression
319
Nettoyage D'une Fuite de Liquide Dans la Chambre de la Centrifugeuse
320
Pièces Amovibles et Accessoires
320
Accessoires
320
Cordon D'alimentation
320
Mise au Rebut de L'appareil et de Ses Composants
321
Batterie de L'alarme Indiquant une Panne de Courant
321
Remplacement du THERAKOS MC CELLEX MC Module D'éclairage
322
Remplacement du Module D'éclairage du Therakos
323
Section 8 : Caractéristiques
325
Caractéristiques de L'appareil
325
Tableau 9 : Fusibles du Système de Photophérèse THERAKOS CELLEX
326
Conformité
327
Environnement Électromagnétiquedirectives
328
Immunité Électromagnétique
328
Pompes Tâche
334
Tableau 10 : Surveillance des Erreurs de Pompe
334
Tableau 11 : Plages de Capteur de Pression
336
Section 9 : Avertissements et Mises en Garde
339
Section 10 : Gestion de L'équilibre Hydrique
349
Introduction
349
Volume de Sang Extracorporel (VEC)
350
Prévision du Volume de Sang Extracorporel Réel de la Trousse de Procédure
350
Tableau 12 : Volume Sanguin Extracorporel Estimé
351
Volume Sanguin Extracorporel Estimé (VEC) - Aiguille Unique
352
Volume Sanguin Extracorporel Estimé (VEC) - Aiguille Double
353
Estimation du Volume de Sang Total du Patient
354
Exemple de Calculs du VST et du VEC de Sécurité
354
Tableau 13 : Facteurs de Corpulence et Limites de Sécurité du Volume Sanguin Extracorporel (VEC)
356
Taux de Variation des Fluides
356
Gestion de L'équilibre Hydrique
357
Mode Aiguille Double
357
Tableau 14 : Objectifs D'équilibre Hydrique et Débits en Mode Aiguille Double
357
Mode Aiguille Unique
358
PRÉLEVER : Utilisation de Plusieurs Cycles
358
Gestion de L'équilibre Hydrique Lors du Réamorçage du Bol de la Centrifugeuse
360
Purger à Nouveau le Bol de la Centrifugeuse en Mode Aiguille Double
360
Purger à Nouveau le Bol de la Centrifugeuse au Cours D'une Phase AMORCER SANG
361
Purger à Nouveau le Bol de la Centrifugeuse en Mode Aiguille Unique
361
Amorcer Sang
362
Autres Fournitures Requises
362
Modifications du Réglage des Paramètres Avant le Traitement
362
Amorcer de la Ligne de Prélèvement du Bol de la Centrifugeuse et la Ligne
363
Prélèvement de Cellules du Patient
363
Retour Avec un Concentré des Érythrocytes
363
Lancement de la Phase COUCHE LEUCOCYTAIRE
365
Photoactiver
365
Retour
365
Réinjection
366
Terminer le Traitement
366
Section 11 : Glossaire et Symboles
367
Ensemble de Centrifugeuse
370
Interface Opérateur
371
Tableau 15 : Phases de Traitement Par Photophérèse THERAKOS
372
Symboles
376
Section 12 : Historique des Révisions
377
Tableau des Révisions
377
Chapitre/Section/Rubrique/Annexe Introduction
377
Index
379
Publicité
Publicité
Produits Connexes
THERAKOS Catégories
Équipement médical
Plus Manuels THERAKOS
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL