Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Proxxon Manuels
Meuleuses d'angles
TG 125/E
Proxxon TG 125/E Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Proxxon TG 125/E. Nous avons
2
Proxxon TG 125/E manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Proxxon TG 125/E Mode D'emploi (68 pages)
Marque:
Proxxon
| Catégorie:
Meuleuses d'angles
| Taille: 0.96 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Gesamtansicht (Fig. 1)
6
Beschreibung der Maschine
6
Aufstellen Ihres Tellerschleifgeräts (Fig.2)
7
Lieferumfang
7
Technische Daten
7
Vor dem Arbeiten
7
Abnehmen und Einsetzen des Schleiftisches (Fig. 3)
8
Aufkleben, Bzw. Auswechseln der Schleifscheiben (Fig. 4)
8
Schleiftischwinkel Einstellen (Fig. 5)
8
Anschließen der Staubabsaugung (Fig. 6)
9
Arbeiten mit dem Tellerschleifgerät TG 125/E
9
Arbeiten mit dem Winkelanschlag (Fig. 7)
9
6.2 Hinweise zur Schleifgeschwindigkeit
9
Pflege und Wartung
10
Entsorgung
10
CE-Konformitätserklärung
10
English
11
Description of the Machine
11
General View (Fig. 1)
11
Before Work
12
Scope of Delivery
12
Setting up Your Disc Grinding Machine (Fig. 2)
12
Technical Data
12
Adjusting the Grinding Table Angle (Fig. 5)
13
Affixing and Replacing Grinding Wheels (Fig. 4)
13
Removing and Inserting the Grinding Table (Fig.3)
13
6.2 Notes on Grinding Speed
14
Care and Maintenance
14
Connecting the Dust Exhaust (Fig. 6)
14
Working with the Angle Stop (Fig. 7)
14
Working with the TG 125/E Disc Grinding Machine
14
CE Conformity Declaration
15
Disposal
15
Français
16
Description de la Machine
16
Vue D'ensemble (Ill. 1)
16
Traduction de la Notice D'utilisation Originale Meuleuse à Plateau TG 125/E
16
Avant L'utilisation
17
Caractéristiques Techniques
17
Contenu de la Livraison
17
Installation de Votre Meuleuse à Plateau (Ill. 2)
17
Collage ou Remplacement des Disques de Meulage (Ill. 4)
18
Démontage et Mise en Place de la Table de Meulage (Ill. 3)
18
Réglage de L'inclinaison de la Table de Meulage (Ill. 5)
18
(Ill. 7)
19
Raccordement à L'aspirateur (Ill. 6)
19
Remarques Concernant la Vitesse de Meulage
19
Travailler Avec L'équerre de Butée
19
Travailler Avec la Meuleuse à Plateau TG 125/E
19
Déclaration de Conformité Européenne
20
Elimination
20
Nettoyage et Entretien
20
Italiano
21
Descrizione Della Macchina
21
Vista Complessiva (Fig. 1)
21
Dati Tecnici
22
Fornitura
22
Montaggio Della Smerigliatrice a Disco (Fig. 2)
22
Prima DI Lavorare
22
Incollaggio O Sostituzione Delle Mole (Fig. 4)
23
Regolare L'angolare del Banco DI Rettifica (Fig. 5)
23
Rimozione Ed Inserimento del Banco DI Rettifica (Fig. 3)
23
6.2 Avvisi Sulla Velocità DI Rettifica
24
Collegamento Dell'aspirapolvere (Fig. 6)
24
Lavorare con la Battuta Angolare (Fig. 7)
24
Lavorare con la Smerigliatrice a Disco TG 125/E
24
Cura E Manutenzione
25
Dichiarazione DI Conformità CE
25
Proxxon S.a
25
Smaltimento
25
Español
26
Descripción de la Máquina
26
Vista General (Fig. 1)
26
Antes de Trabajar
27
Datos Técnicos
27
Instalar si Lijadora de Disco (Fig. 2)
27
Volumen de Suministro
27
5.4 Ajustar el Ángulo de la Mesa Lijadora
28
Extracción y Colocación de la Mesa Lijadora (Fig. 3)
28
Pegado, O bien Sustitución de Los Discos Abrasivos (Fig. 4)
28
(Fig. 6)
29
Conexión de la Aspiración de Polvo
29
Indicaciones sobre Velocidad de Lijado
29
Trabajar con el Tope Angular (Fig. 7)
29
Trabajar con la Lijadora de Disco TG 125/E
29
Conservación y Mantenimiento
30
Declaración de Conformidad CE
30
Eliminación de Residuos
30
Dutch
31
Afbeelding (Fig. 1)
31
Beschrijving Van de Machine
31
Leveringspakket
32
Opstellen Van Uw Schotelschuurmachine (Fig. 2)
32
Technische Gegevens
32
Voordat U Begint Met Werken
32
Afnemen en Inzetten Van de Schuurtafel (Fig. 3)
33
Schuurtafelhoek Instellen (Fig. 5)
33
Vastkleven Resp. Verwisselen Van de Schuurschijven (Fig. 4)
33
6.2 Aanwijzing Voor de Schuursnelheid
34
Aansluiten Van de Stofafzuiging (Fig. 6)
34
Werken Met de Hoekaanslag (Fig. 7)
34
Werken Met de Schotelschuurmachine TG 125/E
34
Afvalverwerking
35
CE-Conformiteitsverklaring
35
Verzorging en Onderhoud
35
Dansk
36
Beskrivelse Af Maskinen
36
Oversigt over Tallerkensliberen (Fig. 1)
36
Inden Arbejdet Påbegyndes
37
Leveringsomfang
37
Opstilling Af Tallerkensliberen (Fig. 2)
37
Tekniske Data
37
Indstilling Af Slibebordets Vinkel (Fig. 5)
38
Pålimning/Skift Af Slibeskiver (Fig. 4)
38
Tilslutning Af Støvudsugningen (Fig. 6)
38
Udtagning Og Påsætning Af Slibebordet (Fig. 3)
38
6.2 Slibehastighed
39
Arbejde Med Tallerkensliber TG 125/E
39
Arbejde Med Vinkelanslag (Fig. 7)
39
Vedligeholdelse Og Service
39
Bortskaffelse
40
CE Overensstemmelseserklæring
40
Svenska
41
Beskrivning Av Maskinen
41
Total Översikt (Fig. 1)
41
Före Arbetet
42
Leveransomfattning
42
Tekniska Data
42
Uppställning Av Skivputsmaskinen (Fig. 2)
42
Ansluta Dammsugaren (Fig. 6)
43
Demontering Och Montering Av Slipbordet (Fig. 3)
43
Klistra På Eller Byta Slipskivor (Fig. 4)
43
Ställ in Slipbordsvinkeln (Fig. 5)
43
6.2 Anvisningar Om Sliphastighet
44
Arbeta Med Vinkelstödet (Fig. 7)
44
Arbete Med Skivputsmaskin TG 125/E
44
Avfallshantering
44
Skötsel Och Underhåll
44
CE-Förklaring
45
Čeština
46
Celkový Pohled (Obr. 1)
46
Popis Stroje
46
Instalace Talířové Brusky (Obr. 2)
47
Obsah Dodávky
47
Před ZapočetíM Práce
47
Technické Parametry
47
Nalepení, Resp. VýMěna Brusných Kotoučů (Obr. 4)
48
Nastavení Úhlu Brusného Stolu (Obr. 5)
48
Připojení OdsáVání Prachu (Obr. 6)
48
Sejmutí a Nasazení Brusného Stolu (Obr. 3)
48
6.2 Pokyny Ohledně Rychlosti Broušení
49
Práce S DorazovýM Úhelníkem (Obr. 7)
49
Práce S Talířovou Bruskou TG 125/E
49
Údržba a Péče
49
Likvidace
50
Prohlášení O Shodě S CE
50
Türkçe
51
Sevk›Yat›N Kapsam
52
Tafllama Tezgâh›N›N Kurulmas› (Fiekil. 2)
52
Teknik Bilgiler
52
Çal›Flma Öncesi
52
Tafllama Aç›Lar›N›N Ayarlanmas› (Fiekil. 5)
53
Tafllama Disklerinin Yap›Flt›R›Lmas› Ve De¤Ifltirilmesi (Fiekil. 4)
53
Tafllama Masas›N›N Ç›Kar›Lmas› Ve Tak›Lmas› (Fiekil. 3)
53
6.2 Tafllama H›Z› Ile Ilgili Bilgiler
54
Aç›L› Destek Ile Çal›Flma (Fiekil. 7)
54
Tafllama Tezgâh› Ile Çal›Fl›Rken TG 125/E
54
Toz Emicinin Tak›Lmas› (Fiekil. 6)
54
Bak›M Ve Servis
55
CE-Uygunluk Belgesi
55
Mha
55
Polski
56
Opis Maszyny
56
Dane Techniczne
57
Przed Rozpoczęciem Pracy
57
Ustawienie Szlifierki Tarczowej (Rys. 2)
57
Zakres Dostawy
57
Naklejanie, Wzgl. Wymiana Ściernic (Rys. 4)
58
Ustawienie Kąta Szlifowania (Rys. 5)
58
Zdejmowanie I Zakładanie Stołu Szlifierki (Rys. 3)
58
Podłączenie Odpylania (Rys. 6)
59
Stosowanie Prowadnicy Kątowej (Rys. 7)
59
Używanie Szlifierki Tarczowej TG 125/E
59
Wskazówki Odnośnie SzybkośCI Szlifowania
59
Deklaracja ZgodnośCI CE
60
Utrzymanie I Konserwacja
60
Utylizacja
60
Русский
61
Общий Вид (Рис. 1)
61
Описание Машины
61
Установка Машины (Рис. 2)
62
Наклеивание/Смена Шлифовальных Усовершенствования С Учетом Требований Дисков (Рис. 4)
63
Снятие И Установка Рабочего Стола (Рис. 3)
63
Стола (Рис. 5)
63
Общий Вид (Рис. 1)
64
Подсоединение Пылесоса (Рис. 6)
64
Работа С Использованием
64
Рекомендации По Выбору Скорости Шлифования
64
Углового Упора (Рис. 7)
64
Декларация О Соответствии Изделия
65
Стандартам ЕС
65
Техническое Обслуживание И Уход
65
Утилизация
65
Publicité
Proxxon TG 125/E Traduction De La Notice D'utilisation Originale (68 pages)
Marque:
Proxxon
| Catégorie:
Meuleuses d'angles
| Taille: 3.16 MB
Table des Matières
Deutsch
6
1 Gesamtansicht (Fig. 1)
6
2 Beschreibung der Maschine
6
Table des Matières
6
3 Lieferumfang
7
4 Technische Daten
7
Abnehmen und Einsetzen des Schleiftisches (Fig. 3)
8
Aufkleben, Bzw. Auswechseln der Schleifscheiben (Fig. 4)
8
Aufstellen Ihres Tellerschleifgeräts (Fig.2)
8
5 Vor dem Arbeiten
8
Anschließen der Staubabsaugung (Fig. 6)
9
6 Arbeiten mit dem Tellerschleifgerät TG 125/E
9
Schleiftischwinkel Einstellen (Fig. 5)
9
6.2 Hinweise zur Schleifgeschwindigkeit
10
Arbeiten mit dem Winkelanschlag (Fig. 7)
10
7 Pflege und Wartung
10
8 Entsorgung
10
9 Eg-Konformitätserklärung
10
English
11
1 General View (Fig. 1)
11
2 Description of the Machine
11
3 Scope of Delivery
12
4 Technical Data
12
Affixing and Replacing Grinding Wheels (Fig. 4)
13
5 Before Work
13
Removing and Inserting the Grinding Table (Fig.3)
13
Setting up Your Disc Grinding Machine (Fig. 2)
13
Adjusting the Grinding Table Angle (Fig. 5)
14
Connecting the Dust Exhaust (Fig. 6)
14
Working with the Angle Stop (Fig. 7)
14
6 Working with the TG 125/E Disc Grinding Machine
14
6.2 Notes on Grinding Speed
15
7 Care and Maintenance
15
8 Disposal
15
9 EC Declaration of Conformity
15
Français
16
1 Vue D'ensemble (Ill. 1)
16
2 Description de la Machine
16
3 Contenu de la Livraison
17
4 Caractéristiques Techniques
17
5 Avant L'utilisation
18
Collage ou Remplacement des Disques de Meulage (Ill. 4)
18
Démontage et Mise en Place de la Table de Meulage (Ill. 3)
18
Installation de Votre Meuleuse à Plateau (Ill. 2)
18
Raccordement à L'aspirateur (Ill. 6)
19
Réglage de L'inclinaison de la Table de Meulage (Ill. 5)
19
6 Travailler Avec la Meuleuse à Plateau TG 125/E
19
7 Nettoyage et Entretien
20
Remarques Concernant la Vitesse de Meulage
20
Travailler Avec L'équerre de Butée (Ill. 7)
20
8 Elimination
20
9 Déclaration de Conformité Européenne
20
Italiano
21
2 Descrizione Della Macchina
21
3 Fornitura
22
Incollaggio O Sostituzione Delle Mole (Fig. 4)
23
Montaggio Della Smerigliatrice a Disco (Fig. 2)
23
4 Dati Tecnici
22
5 Prima DI Lavorare
23
Rimozione Ed Inserimento del Banco DI Rettifica (Fig. 3)
23
Collegamento Dell'aspirapolvere (Fig. 6)
24
6 Lavorare con la Smerigliatrice a Disco TG 125/E
24
Regolare L'angolare del Banco DI Rettifica (Fig. 5)
24
6.2 Avvisi Sulla Velocità DI Rettifica
25
Attenzione
25
7 Cura E Manutenzione
25
8 Smaltimento
25
9 Dichiarazione DI Conformità CE
25
Lavorare con la Battuta Angolare (Fig. 7)
25
Español
26
1 Vista General (Fig. 1)
26
2 Descripción de la Máquina
26
3 Volumen de Suministro
27
4 Datos Técnicos
27
5 Antes de Trabajar
28
Extracción y Colocación de la Mesa Lijadora (Fig. 3)
28
Instalar si Lijadora de Disco (Fig. 2)
28
Pegado, O bien Sustitución de Los Discos Abrasivos (Fig. 4)
28
Ajustar el Ángulo de la Mesa Lijadora (Fig. 5)
29
Conexión de la Aspiración de Polvo (Fig. 6)
29
6 Trabajar con la Lijadora de Disco TG 125/E
29
6.2 Indicaciones sobre Velocidad de Lijado
30
7 Conservación y Mantenimiento
30
8 Eliminación de Residuos
30
Trabajar con el Tope Angular (Fig. 7)
30
9 Declaración de Conformidad CE
30
Dutch
31
1 Afbeelding (Fig. 1)
31
2 Beschrijving Van de Machine
31
3 Leveringspakket
32
4 Technische Gegevens
32
Afnemen en Inzetten Van de Schuurtafel (Fig. 3)
33
Opstellen Van Uw Schotelschuurmachine (Fig. 2)
33
Vastkleven Resp. Verwisselen Van de Schuurschijven (Fig. 4)
33
5 Voordat U Begint Met Werken
33
Aansluiten Van de Stofafzuiging (Fig. 6)
34
Schuurtafelhoek Instellen (Fig. 5)
34
6 Werken Met de Schotelschuurmachine TG 125/E
34
6.2 Aanwijzing Voor de Schuursnelheid
35
7 Verzorging en Onderhoud
35
Werken Met de Hoekaanslag (Fig. 7)
35
8 Afvalverwerking
35
9 Eg-Conformiteitsverklaring
35
Dansk
36
1 Oversigt over Tallerkensliberen (Fig. 1)
36
2 Beskrivelse Af Maskinen
36
3 Leveringsomfang
37
4 Tekniske Data
37
5 Inden Arbejdet Påbegyndes
38
Opstilling Af Tallerkensliberen (Fig. 2)
38
Pålimning/Skift Af Slibeskiver (Fig. 4)
38
Udtagning Og Påsætning Af Slibebordet (Fig. 3)
38
6.2 Slibehastighed
39
6 Arbejde Med Tallerkensliber TG 125/E
39
Arbejde Med Vinkelanslag (Fig. 7)
39
Indstilling Af Slibebordets Vinkel (Fig. 5)
39
Tilslutning Af Støvudsugningen (Fig. 6)
39
7 Vedligeholdelse Og Service
40
8 Bortskaffelse
40
9 EU-Overensstemmelseserklæring
40
Svenska
41
1 Total Översikt (Fig. 1)
41
2 Beskrivning Av Maskinen
41
3 Leveransomfattning
42
4 Tekniska Data
42
Demontering Och Montering Av Slipbordet (Fig. 3)
43
5 Före Arbetet
43
Klistra På Eller Byta Slipskivor (Fig. 4)
43
Uppställning Av Skivputsmaskinen (Fig. 2)
43
6.2 Anvisningar Om Sliphastighet
44
Ansluta Dammsugaren (Fig. 6)
44
Arbeta Med Vinkelstödet (Fig. 7)
44
6 Arbete Med Skivputsmaskin TG 125/E
44
Ställ in Slipbordsvinkeln (Fig. 5)
44
7 Skötsel Och Underhåll
45
8 Avfallshantering
45
9 CE-Förklaring
45
EU-Konformitetsförklaring
45
Čeština
46
1 Celkový Pohled (Obr. 1)
46
2 Popis Stroje
46
Instalace Talířové Brusky (Obr. 2)
47
3 Obsah Dodávky
47
4 Technické Parametry
47
Nalepení, Resp. VýMěna Brusných Kotoučů (Obr. 4)
48
Nastavení Úhlu Brusného Stolu (Obr. 5)
48
Sejmutí a Nasazení Brusného Stolu (Obr. 3)
48
6.2 Pokyny Ohledně Rychlosti Broušení
49
Práce S DorazovýM Úhelníkem (Obr. 7)
49
5 Před ZapočetíM Práce
47
6 Práce S Talířovou Bruskoutg 125/E
49
Připojení OdsáVání Prachu (Obr. 6)
49
7 Údržba a Péče
49
8 Likvidace
50
9 Prohlášení O Shodě S CE
50
Tafllama Tezgâh'n'n Kurulmas' (Fiekil. 2)
53
Aç'l' Destek Ile Çal'flma (Fiekil. 7)
54
Opis Maszyny
56
Zakres Dostawy
57
Dane Techniczne
57
Przed Rozpoczęciem Pracy
58
Ustawienie Szlifierki Tarczowej (Rys. 2)
58
Zdejmowanie I Zakładanie Stołu Szlifierki (Rys. 3)
58
Ustawienie Kąta Szlifowania (Rys. 5)
59
Podłączenie Odpylania (Rys. 6)
59
Stosowanie Prowadnicy Kątowej (Rys. 7)
59
Wskazówki Odnośnie SzybkośCI Szlifowania
60
Deklaracja ZgodnośCI WE
60
Utrzymanie I Konserwacja
60
Русский
61
1 Общий Вид (Рис. 1)
61
2 Описание Машины
61
3 Комплект Поставки
62
4 Технические Данные
62
Снятие И Установка Рабочего Стола (Рис. 3)
63
Дисков (Рис. 4)
63
Установка Машины (Рис. 2)
63
5.4 Регулировка Угла Разворота Рабочего
64
Подсоединение Пылесоса (Рис. 6)
64
Работа С Использованием Мент, Удалите Находящихся Рядом Людей За Пределы Углового Упора (Рис. 7)
64
6 Работа С Использованием Портативной
64
Шлифовальной Машины С Тарельчатым Кругом
64
Мод. TG 125/E
64
Рекомендации По Выбору Скорости Шлифования
65
7 Техническое Обслуживание И Уход
65
8 Утилизация
65
Стандартам ЕС
65
Publicité
Produits Connexes
Proxxon TSG 250/E
Proxxon TBH
Proxxon TBM220
Proxxon 11298213
Proxxon 28462
Proxxon 28594
Proxxon 28644
Proxxon BBS/S
Proxxon BS/A
Proxxon BSG 220
Proxxon Catégories
Outils électroportatifs
Meuleuses d'angles
Scies
Perceuses
Equipement d'atelier
Plus Manuels Proxxon
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL