Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Profi Cook Manuels
Presses-agrumes
PC-AE 1002
Profi Cook PC-AE 1002 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Profi Cook PC-AE 1002. Nous avons
2
Profi Cook PC-AE 1002 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Profi Cook PC-AE 1002 Mode D'emploi (86 pages)
Presse-fruits automatique
Marque:
Profi Cook
| Catégorie:
Presses-agrumes
| Taille: 7.55 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Übersicht der Bedienelemente
3
Lokalizacja Kontrolek
3
Ку, А Не За Кабель). Расположение Элементов
3
Table des Matières
4
A Kezelőszervek Elhelyezkedése
3
Situation des Commandes
3
Location of Controls
3
Ubicación de Los Controles
3
Posizione Dei Comandi
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Auspacken des Gerätes
5
Lieferumfang
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5
Vorbereitungen für den Entsafter
6
Elektrischer Anschluss
6
Bedienung des Entsafters
6
Teilebeschreibung
6
Montage des Mixgefäßes und des Deckels
7
Bedienung des Mixaufsatzes
8
Reinigung
9
Aufbewahrung
9
Garantie
10
Garantiebedingungen
10
Störungsbehebung
10
Hinweis zur Richtlinienkonformität
10
Technische Daten
10
Bedeutung des Symbols „Mülltonne
12
Dutch
13
Algemene Veiligheidsinstructies
13
Beoogd Gebruik
14
Beschrijving Van de Onderdelen
14
Het Apparaat Uitpakken
14
Meegeleverde Onderdelen
14
Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat
14
Bediening Van de Sappers
15
Elektrische Aansluiting
15
Voorbereidingen Voor de Sappers
15
Bediening Van Het Mixaansluitstuk
16
Montage Van de Mixbeker en Het Deksel
16
Reiniging
17
Opslaan
18
Probleemoplossing
18
Betekenis Van Het "Vuilnisbak"-Symbool
19
Technische Gegevens
19
Français
20
Conseils Généraux de Sécurité
20
Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
21
Déballer L'appareil
21
Pièces Incluses
21
Utilisation Conforme
21
Connexion Électrique
22
Description des Pièces
22
Fonctionnement de la Centrifugeuse
22
Affichage
22
Préparatifs
22
Assemblage de la Cuve de Mélange et du Couvercle
23
Fonctionnement de L'accessoire de Mélange
24
Nettoyage
25
Stockage
25
Données Techniques
26
Dépannage
26
Signification du Symbole "Elimination
26
Español
27
Indicaciones Generales de Seguridad
27
Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
28
Desembalaje del Aparato
28
Piezas Suministradas
28
Uso para el que Está Destinado
28
Conexión Eléctrica
29
Descripción de las Partes
29
Funcionamiento de la Licuadora
29
Preparaciones para el Exprimidor
29
Montaje del Recipiente de Mezclado y la Tapa
30
Funcionamiento del Accesorio de Mezclado
31
Almacenamiento
32
Limpieza
32
Datos Técnicos
33
Resolución de Problemas
33
Significado del Símbolo "Cubo de Basura
34
Italiano
35
Norme DI Sicurezza Generali
35
Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
36
Disimballaggio Dell'apparecchio
36
Pezzi in Dotazione
36
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
36
Collegamento Elettrico
37
Descrizione Dei Componenti
37
Funzionamento Dello Spremiagrumi
37
Preparazioni Per lo Spremiagrumi
37
Assemblaggio Dell'unità DI Miscelazione E del Coperchio
38
Funzionamento Dell'unità DI Miscelazione
39
Conservazione
40
Pulizia
40
Dati Tecnici
41
Ricerca Dei Guasti
41
Significato del Simbolo "Eliminazione
41
English
42
General Safety Instructions
42
Description of the Parts
43
Designated Use
43
Special Safety Instructions for this Machine
43
Supplied Parts
43
Unpacking the Appliance
43
Electric Connection
44
Operation of the Juicer
44
Preparations for the Juicer
44
Assembly of the Mixing Vessel and the Lid
45
Operation of the Mixing Attachment
45
Cleaning
46
Storage
47
Troubleshooting
47
Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol
48
Technical Data
48
Polski
49
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
49
Dostarczone CzęśCI
50
Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Korzystania Z Miksera
50
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
50
Wypakowanie Urządzenia
50
Obsługa Sokowirówki
51
Opis CzęśCI
51
Połączenie Elektryczne
51
Przygotowanie
51
Montaż Pojemnika Do Miksowania I Pokrywy
52
Obsługa Pojemnika Do Miksowania
53
Czyszczenie
54
Przechowywanie
54
Dane Techniczne
55
Rozwiązywanie Problemów
55
Warunki Gwarancji
55
Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
56
Magyar
57
Általános Biztonsági Rendszabályok
57
A Csomag Tartalma
58
A Készülék Kicsomagolása
58
Rendeltetésszerű Használat
58
Speciális Biztonsági Előírások a Készülékhez
58
A Centrifuga Használata
59
A GyüMölcsfacsaró Előkészítése
59
Alkotórészek Leírása
59
Elektromos Csatlakozás
59
A Keverő Feltét Használata
60
A Keverőedény És a Fedél Felszerelése
60
Tisztítás
61
Hibaelhárítás
62
Tárolás
62
Műszaki Adatok
63
Selejtezés - a „Kuka" Piktogram Jelentése
63
Українська
64
Загальні Вказівки Щодо Безпеки
64
Застосування Приладу За
65
Його Призначенням
65
Праці Для Цього Приладу
65
Розпакування Пристрою
65
Спеціальні Інструкції З Безпечної
65
Частини, Які Додаються
65
Експлуатація Соковитискача
66
Опис Частин
66
Під'єднання До Електромережі
66
Підготовка Соковитискача
66
Встановлення Ємності Для Змішування Замінити На Еквівалентний Виключно Вироб- Та Кришки
67
Експлуатація Насадки Для Змішування
68
Зберігання
69
Очищення
69
Технічні Параметри
70
Усунення Несправностей
70
Русский
71
Общие Указания По Технике Безопасности
71
Символы Применяемые В Данном Руководстве Пользователя
71
Комплект Поставки
72
Назначение
72
Особые Указания По Технике Безопасноти Для Этого Устройства
72
Подготовка Как Соковыжималки
73
Подключение
73
Распаковка Устройства
73
Список Компонентов
73
Использование Соковыжималки
74
Принадлежности
75
Сборка Смесительного Сосуда И Крышки
75
Хранение
76
Чистка
76
Технические Характеристики
77
Устранение Неисправностей
77
Publicité
Profi Cook PC-AE 1002 Mode D'emploi (86 pages)
Marque:
Profi Cook
| Catégorie:
Presses-agrumes
| Taille: 2.06 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Übersicht der Bedienelemente
3
Lokalizacja Kontrolek
3
Ку, А Не За Кабель). Расположение Элементов
3
Table des Matières
4
A Kezelőszervek Elhelyezkedése
3
Situation des Commandes
3
Location of Controls
3
Ubicación de Los Controles
3
Posizione Dei Comandi
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Auspacken des Gerätes
5
Lieferumfang
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5
Vorbereitungen für den Entsafter
6
Elektrischer Anschluss
6
Bedienung des Entsafters
6
Teilebeschreibung
6
Montage des Mixgefäßes und des Deckels
7
Bedienung des Mixaufsatzes
8
Reinigung
9
Aufbewahrung
9
Garantie
10
Störungsbehebung
10
Hinweis zur Richtlinienkonformität
10
Technische Daten
10
Bedeutung des Symbols „Mülltonne
12
Dutch
13
Algemene Veiligheidsinstructies
13
Beoogd Gebruik
14
Beschrijving Van de Onderdelen
14
Het Apparaat Uitpakken
14
Meegeleverde Onderdelen
14
Voor Dit Apparaat
14
Bediening Van de Sappers
15
Elektrische Aansluiting
15
Voorbereidingen Voor de Sappers
15
Bediening Van Het Mixaansluitstuk
16
Montage Van de Mixbeker en Het Deksel
16
Reiniging
17
Opslaan
18
Probleemoplossing
18
Betekenis Van Het "Vuilnisbak"-Symbool
19
Technische Gegevens
19
Français
20
Conseils Généraux de Sécurité
20
Conseils de Sécurité Spéciiques à Cet Appareil
21
Déballer L'appareil
21
Pièces Incluses
21
Utilisation Conforme
21
Connexion Électrique
22
Description des Pièces
22
Fonctionnement de la Centrifugeuse
22
Préparatifs
22
Assemblage de la Cuve de Mélange et du Couvercle
23
Fonctionnement de L'accessoire de Mélange
24
Nettoyage
25
Stockage
25
Données Techniques
26
Dépannage
26
Signiication du Symbole "Elimination
26
Español
27
Indicaciones Generales de Seguridad
27
Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
28
Desembalaje del Aparato
28
Piezas Suministradas
28
Uso para el que Está Destinado
28
Conexión Eléctrica
29
Descripción de las Partes
29
Funcionamiento de la Licuadora
29
Preparaciones para el Exprimidor
29
Montaje del Recipiente de Mezclado y la Tapa
30
Funcionamiento del Accesorio de Mezclado
31
Almacenamiento
32
Limpieza
32
Datos Técnicos
33
Resolución de Problemas
33
Signiicado del Símbolo "Cubo de Basura
34
Italiano
35
Norme DI Sicurezza Generali
35
Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
36
Disimballaggio Dell'apparecchio
36
Pezzi in Dotazione
36
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
36
Collegamento Elettrico
37
Descrizione Dei Componenti
37
Funzionamento Dello Spremiagrumi
37
Preparazioni Per lo Spremiagrumi
37
Assemblaggio Dell'unità DI Miscelazione E del Coperchio
38
Funzionamento Dell'unità DI Miscelazione
39
Conservazione
40
Pulizia
40
Dati Tecnici
41
Ricerca Dei Guasti
41
Signiicato del Simbolo "Eliminazione
41
English
42
General Safety Instructions
42
Description of the Parts
43
Designated Use
43
Special Safety Instructions for this Machine
43
Supplied Parts
43
Unpacking the Appliance
43
Electric Connection
44
Operation of the Juicer
44
Preparations for the Juicer
44
Assembly of the Mixing Vessel and the Lid
45
Operation of the Mixing Attachment
45
Cleaning
46
Storage
47
Troubleshooting
47
Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol
48
Technical Data
48
Polski
49
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
49
Dostarczone CzęśCI
50
Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Korzystania Z Miksera
50
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
50
Wypakowanie Urządzenia
50
Obsługa Sokowirówki
51
Opis CzęśCI
51
Połączenie Elektryczne
51
Przygotowanie
51
Montaż Pojemnika Do Miksowania I Pokrywy
52
Obsługa Pojemnika Do Miksowania
53
Czyszczenie
54
Przechowywanie
54
Dane Techniczne
55
Rozwiązywanie Problemów
55
Warunki Gwarancji
55
Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
56
Magyar
57
Általános Biztonsági Rendszabályok
57
A Csomag Tartalma
58
A Készülék Kicsomagolása
58
Rendeltetésszerű Használat
58
Speciális Biztonsági Előírások a Készülékhez
58
A Centrifuga Használata
59
A GyüMölcsfacsaró Előkészítése
59
Alkotórészek Leírása
59
Elektromos Csatlakozás
59
A Keverő Feltét Használata
60
A Keverőedény És a Fedél Felszerelése
60
Tisztítás
61
Hibaelhárítás
62
Tárolás
62
Műszaki Adatok
63
Selejtezés - a „Kuka" Piktogram Jelentése
63
Українська
64
Загальні Вказівки Щодо Безпеки
64
Застосування Приладу За
65
Його Призначенням
65
Праці Для Цього Приладу
65
Розпакування Пристрою
65
Спеціальні Інструкції З Безпечної
65
Частини, Які Додаються
65
Експлуатація Соковитискача
66
Опис Частин
66
Під'єднання До Електромережі
66
Підготовка Соковитискача
66
Встановлення Ємності Для Змішування Замінити На Еквівалентний Виключно Вироб- Та Кришки
67
Експлуатація Насадки Для Змішування
68
Зберігання
69
Очищення
69
Технічні Параметри
70
Усунення Несправностей
70
Русский
71
Общие Указания По Технике Безопасности
71
Комплект Поставки
72
Назначение
72
Особые Указания По Технике Безопасноти Для Этого Устройства
72
Подготовка Как Соковыжималки
73
Подключение
73
Распаковка Устройства
73
Список Компонентов
73
Использование Соковыжималки
74
Принадлежности
75
Сборка Смесительного Сосуда И Крышки
75
Хранение
76
Чистка
76
Технические Характеристики
77
Устранение Неисправностей
77
Publicité
Produits Connexes
Profi Cook PC-AE 1070
Profi Cook PC-AE 1000
Profi Cook PC-ZP 1154
Profi Cook PC-SJ 1141
Profi Cook PC-SJ 1043
Profi Cook PC-KM 1096
Profi Cook PC-KA 1120
Profi Cook Stabmixer PC-SM 1094
Profi Cook PC-TA 1252
Profi Cook PC-GG 1180
Profi Cook Catégories
Appareils de cuisine
Mélangeurs
Grills
Bouilloires
Tables de cuisson
Plus Manuels Profi Cook
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL