Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Meister Manuels
Outils électroportatifs
MEH900-2
Meister MEH900-2 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Meister MEH900-2. Nous avons
1
Meister MEH900-2 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Du Manuel D'utilisation Original
Meister MEH900-2 Traduction Du Manuel D'utilisation Original (104 pages)
Marque:
Meister
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 3.54 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
1 Betriebsanleitung Verstehen und Nutzen
7
Betriebsanleitung Richtig Verwenden
7
Symbole Interpretieren
7
Betriebsanleitung Weitergeben
7
2 Sicherheit Geht vor
7
Allgemeine Sicherheitshin
7
Arbeitsplatzsicherheit
7
Elektrische Sicherheit
8
Sicherheit von Personen
8
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Service
9
Sicherheitsmaßnahme für den Brandschutz
10
Besondere Sicherheitsmaßnahmen für Personen mit Medizinischen Implantaten
10
Besondere Sicherheitsmaßnahmen Beim Arbeiten mit dem Elektrohobel
10
3 Lieferumfang Prüfen
12
4 Gerät Kennenlernen
12
Zulässige Werkstoffe
12
Unzulässige Werkstoffe
12
Zulässige Umgebungsbedingungen
12
Unzulässige Umgebungs
12
Bedienelemente
12
Kennzeichnungen
13
Technische Daten
13
Einsatzbereitschaft Herstellen
14
6 Elektrohobel Handhaben
14
Hobeltiefe Einstellen
14
Einschalten
14
Richtig Hobeln
14
Ausschalten
15
Spanfangsack Leeren
15
7 Kanten Brechen und Fasen
15
Hobeltiefe Einstellen
15
8 Flächen Schlichten
15
Seitenanschlag Montieren
16
Seitenanschlag Einstellen
16
Hobeln
16
9 Falze Hobeln
16
Seitenanschlag und Tiefenanschlag Montieren
16
Seitenanschlag und Tiefenanschlag Einstellen Hobeln
16
10 Reinigen und Instandhalten
16
Nach jeder Benutzung
16
Nach Mehreren Betriebsstunden
16
11 Lagern
17
12 Reparieren
17
Klingen Wechseln
17
Antriebsriemen Wechseln
17
13 Entsorgen
18
14 Servicehinweise
18
Čeština
20
Obsah
21
1 Pochopení Návodu K Obsluze a Jeho PoužíVání
21
Správné PoužíVání Návodu K
21
Interpretace Symbolů
21
2 Nejdůležitější Je Bezpečnost
21
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny K Zacházení S ElektrickýM NářadíM
21
Bezpečnost Na Pracovišti
21
Elektrická Bezpečnost
22
Bezpečnost Osob
22
Použití a Ošetřování Elektrického Nářadí
23
Servis
24
Bezpečnostní Opatření Pro Ochranu Proti Požáru
24
Speciální Bezpečnostní Opatření Pro Osoby S MedicínskýMI Implantáty
24
Speciální Bezpečnostní Opatření PřI PráCI S ElektrickýM Hoblíkem
24
3 Zkontrolovat Rozsah Dodávky
25
20
27
4 Obeznámit Se S Přístrojem
25
Účel Použití
25
Povolené Nástroje
26
Nepovolené Nástroje
26
Povolené Okolní Podmínky
26
Nepovolené Okolní Podmínky
26
Ovládací Prvky
26
Označení
26
Technické Údaje
27
5 Vytvořit Stav Připravenosti K Použití
28
6 Manipulace S ElektrickýM Hoblíkem
28
Nastavení Hloubky Hoblování
28
Zapnout
28
Správně Hoblovat
28
Vypnutí
28
ZachytáVání Hoblin
29
7 Srazit a Zkosit Hrany
29
Nastavení Hloubky Hoblování
29
Hoblovat
29
8 Vyhladit Plochy
29
Namontovat Boční Doraz
29
Nastavit Boční Doraz
29
9 Ohoblovat Drážky
29
A Hloubkový Doraz
30
Hoblovat
30
10 ČIštění a Údržba
30
Po KažDéM Použití
30
Po Několika Provozních Hodinách
30
Uskladnění
30
Oprava
30
Vyměnit Čepele
30
Vyměnit Hnací Řemen
31
Likvidace
31
14 Upozornění O Servisu
32
Français
33
1 Comprendre et Utiliser Ces Instructions de Service
34
2 La Sécurité Avant Tout
34
Consignes de Sécurité Générales pour L'utilisation D'appareils Électriques
34
Sécurité Sur le Lieu de Travail
34
Sécurité Électrique
35
Sécurité des Personnes
35
Utilisation et Manipulation de L'appareil Électrique
36
Service
37
Mesure de Sécurité pour la Protection Contre les Incendies
37
Mesures de Sécurité Particulières pour les Personnes Portant des Implants Médicaux
37
Mesures de Sécurité Particulières Lors Del'utilisation du Rabot Électrique
37
Correctement
34
Interpréter les Symboles
34
Transmettre Ces Instructions de Service
34
3 Contrôler le Contenu de la Livraison
39
4 Faire Connaissance
39
Utilisation Conforme
39
Matériaux Autorisés
39
Matériaux Non Autorisés
39
Conditions Environnementales Autorisées
39
Conditions Environnementales Non Autorisées
40
Éléments de Commande
40
Marquages
40
Caractéristiques Techniques
40
5 Préparation à L'utilisation
41
Électrique
41
Régler la Profondeur du Rabot
41
Raboter Correctement
42
Mettre Hors Service
42
Vider le Sac de Récupération des Copeaux
42
7 Briser et Chanfreiner les Bords
42
Régler la Profondeur du Rabot Raboter
43
8 Lisser les Surfaces
43
Monter la Butée Latérale
43
Régler la Butée Latérale
43
9 Raboter les Plis
43
Monter la Butée Latérale et la Butée de Profondeur
43
Butée de Profondeur
43
10 Nettoyage et Maintenance
44
Après Chaque Utilisation
44
Après Plusieurs Heures de
44
Fonctionnement
44
Stockage
44
Réparations
44
Remplacer les Lames
44
D'entraînement
45
Élimination
45
14 Conseils de Service
46
English
47
1 Understanding and Using These Operating Instructions
48
2 Safety Is Key
48
General Safety Notes for Handling Power Tools
48
Safety at Work
48
Electrical Safety
49
Personal Safety
49
Power Tool Use and Care
50
Service
51
Safety Requirements with Regard to Fire Prevention
51
Special Safety Requirements for People with Medical Implants
51
Special Safety Measures When Working with the Electrical Plane
51
Pass on the Operating Instructions
48
Using the Operating
48
3 Check the Scope of
52
Delivery
52
4 Get to Know Your
52
Intended Purpose
52
Permissible Materials
53
Impermissible Materials
53
Permissible Environmental Conditions
53
Impermissible Environmental
53
Operating Elements
53
Identifications
53
Technical Data
54
Make Ready for Use
54
6 Handling the Electrical Plane
55
Setting the Plane Depth
55
Switching on
55
Correct Planing
55
Switching off
55
Emptying the Shavings Collection Bag
55
7 Breaking and Chamfering Edges
56
Planing
56
8 Finishing Surfaces
56
Mounting the Side Stop
56
Setting the Side Stop
56
9 Planing Notches
56
Mounting the Side Stop and
56
Depth Stop
56
Planing
57
10 Cleaning and Maintenance
57
After each Use
57
After Multiple Operating Hours
57
Storage
57
Repairs
57
Changing the Blades
57
Changing the Drive Belts
58
Disposal
58
Dutch
60
Gebruiksaanwijzing Begrijpen en Benutten
61
Symbolen Interpreteren
61
Veiligheid Primeert
61
Algemene Veiligheidsinstructies Voor de Omgang Met Elektrisch Gereedschap
61
Veiligheid Op de Werkplek
61
Elektrische Veiligheid
62
Veiligheid Van Personen
62
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap Service
63
Veiligheidsmaatregelen Voor Brandpreventie
64
Bijzondere Veiligheidsmaatregelen Voor Personen Met Medische Implantaten
64
Bijzondere Veiligheidsmaatregelen Bij Het Werken Met de Elektrische Schaaf
64
Kennismaken Met Het Apparaat
66
Toelaatbare Materialen
66
Ontoelaatbare Materialen
66
Toelaatbare Omgevings Omstandigheden
66
Bedieningselementen
66
Markeringen
67
Technische Gegevens
67
Gebruiksgereedheid Tot Stand Brengen
68
Hanteren
68
Schaafdiepte Instellen
68
Correct Schaven
68
Uitschakelen
69
Kanten Breken en
69
Spaanvangzak Leegmaken
69
Afschuinen
69
Schaafdiepte Instellen
69
Oppervlakken Effen Maken
69
Zijaanslag Monteren
70
Zijaanslag Instellen
70
Schaven
70
Sponningen Schaven
70
Zijaanslag en Diepteaanslag Monteren
70
Reinigen en in Stand Houden
70
Na Meerdere Bedrijfsuren
70
Repareren
71
Aandrijfriem Vervangen
71
De Leveringsomvang Nakijken
66
Verwijderen
72
Servicetips
72
Polski
74
1 Zrozumienie I Zastosowanie Instrukcji Obsługi
75
2 Przede Wszystkim
75
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
75
Bezpieczeństwo Elektryczne
76
Bezpieczeństwo Ludzi
76
Serwis
78
Elektrycznym
79
Przekazywanie Instrukcji
75
3 Sprawdzenie Zakresu Dostawy
80
4 Zapoznanie Się Z Urządzeniem
80
Przeznaczenie
80
Dopuszczalne Warunki Otoczenia
81
Otoczenia
81
Elementy Obsługowe
81
Oznaczenia
81
Dane Techniczne
82
Zapewnienie GotowośCI Do Użycia
82
6 Obsługa Struga
83
Regulacja GłębokośCI Strugania
83
Włączanie
83
Prawidłowy Sposób
83
Opróżnianie Worka Na Wióry
83
7 Zaokrąglanie I Fazowanie Krawędzi
84
Struganie
84
Montaż Ogranicznika Bocznego
84
Montaż Ogranicznika Bocznego I Ogranicznika GłębokośCI
85
Struganie
85
10 Czyszczenie I Konserwacja
85
Po Każdym Użyciu
85
Po Kilku Godzinach Eksploatacji
85
11 Składowanie
85
12 Naprawa
85
Wymiana Paska Napędowego
86
13 Utylizacja
86
14 Wskazówki Dotyczące Serwisu
87
Türkçe
88
1 Kullan∂M K∂Lavuzunun Anlaµ∂Lmas∂ Ve Kullan∂Lmas
89
2 Güvenlik Önceliklidir
89
Elektrikli Aletlerle Çal∂Μmaya Yönelik Genel Emniyet Uyar∂Lar
89
Μyeri GüvenliπI
89
Elektriksel Güvenlik
90
Kiµilerin GüvenliπI
90
Elektrikli Aletin Kullan∂M∂ Ve Bak∂M
91
Servis
92
Yang∂Ndan Korunmayla Ilgili Güvenlik Önlemleri
92
T∂Bbi Implantlara Sahip Olan Kiµiler Için Özel Güvenlik Önlemleri
92
Elektrikli Planya Ile Çal∂Μ∂Rken
93
Kullan∂M K∂Lavuzunun Baµkalar∂Na Verilmesi
89
Kullan∂M K∂Lavuzunun Doπru Kullan∂Lmas
89
Sembollerin Yorumlanmas
89
3 Teslimat Kapsam∂N∂N Kontrol Edilmesi
93
4 Cihaz∂N Tan∂T∂M
93
Kullan∂M Amac
93
Uygun Malzemeler
94
Uygun Olmayan Malzemeler
94
Uygun Ortam Μartlar
94
Uygun Olmayan Ortam Μartlar
94
Kumanda Elemanlar
94
Künyeler
94
Teknik Bilgiler
95
5 Kullan∂Ma Haz∂Rl∂Π∂N Saπlanmas
95
6 Elektrikli Planya Kullan∂M
95
Planya DerinliπI Ayar
95
Doπru Planyalama
96
Kapatma
96
Talaµ Toplama Torbas∂N∂N Boµalt∂Lmas
96
7 Kenar K∂Rma Ve Pahlama
96
Planya DerinliπI Ayar
96
Yontma
97
8 Yüzeylerin Tesviyesi
97
Kenar Dayanma DüzeneπI Montaj
97
Kenar Dayanma Düzeneπinin Ayarlanmas∂ Yontma
97
9 Yiv Yontma
97
Kenar Dayanma
97
Derinlik Durdurma
97
10 Temizlik Ve Bak∂M
98
Her Kullan∂Mdan Sonra
98
Belli Say∂Da Çal∂Μma Saatinden Sonra
98
11 Depolama
98
12 Onar∂M
98
B∂Çak DeπIµtirme
98
Tahrik Kay∂Μ∂ DeπIµtirme
99
13 Mha Etme
99
14 Servis Aç∂Klamalar
99
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Meister MEH900-1
Meister MAH1700-1
Meister MHG2000-2
Meister MHP36
Meister MBS600-1
Meister MF400-1
Meister MTS710-1
Meister MFF1010-1
Meister MFW300-1
Meister MFW300
Meister Catégories
Perceuses
Outils électroportatifs
Tournevis électriques
Meuleuses d'angles
Scies
Plus Manuels Meister
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL