Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Grizzly Manuels
Tronçonneuses
EKS 2440 QT
Grizzly EKS 2440 QT Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Grizzly EKS 2440 QT. Nous avons
2
Grizzly EKS 2440 QT manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Grizzly EKS 2440 QT Traduction De La Notice D'utilisation Originale (256 pages)
Tronçonneuse électrique
Marque:
Grizzly
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 19.75 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Funktionsbeschreibung
6
Übersicht
6
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
8
Symbole in der Anleitung
8
Bildzeichen auf dem Gerät
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Sicherheitsfunktionen
13
Inbetriebnahme
14
Schwert und Sägekette Montieren
14
Kettenschmierung
15
Sägekette Spannen
15
Bedienung
16
Einschalten
16
Kettenbremse Prüfen
16
Öl-Automatik Prüfen
17
Schwert Wechseln
17
Sägekette Montieren
17
Sägetechniken
18
Allgemeines
18
Ablängen
19
Entasten
20
Bäume Fällen
20
Wartungsintervalle
22
Wartung und Reinigung
22
Reinigung
22
Schneidzähne Schärfen
23
Sägekette Ölen
23
Kettenspannung Einstellen
24
Neue Sägekette Einlaufen Lassen
24
Schwert Warten
24
Aufbewahrung
25
Entsorgung/Umweltschutz
25
Ersatzteile/Zubehör
25
Garantie
26
Reparatur-Service
26
Fehlersuche
27
Tabelle Wartungsintervalle
27
Italiano
28
Contenuto Della Confezione
29
Descrizione Delle Funzionalità
29
Descrizione Generale
29
Sommario
29
Dati Tecnici
30
Avvertimenti DI Sicurezza
31
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
31
Simboli Sulla Sega
31
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
32
Funzionalità DI Sicurezza
36
Messa in Esercizio
37
Montaggio Lama E Montaggio Della Catena Della Sega
37
Tensione Della Catena Trinciante
37
Lubrificazione Della Catena
38
Uso Della Sega a Catena
38
Accensione
39
Controllo del Freno Catena
39
Controllo Dell'automatismo Dell'olio
40
Sostituzione Lama
40
Montaggio Della Catena Della Sega
40
Generalità
41
Taglio Trasversale
41
Tecniche DI Segatura
41
Rimozione Dei Rami Dal Tronco
42
Abbattimento DI Alberi
43
Manutenzione E Pulitura
44
Affilatura Della Catena Trinciante
45
Intervalli DI Manutenzione
45
Lubrificazione Della Catena Trinciante
45
Pulitura
45
Conservazione
47
Manutenzione Della Spranga DI Guida
47
Regolazione Della Tensione Della Catena
47
Rodaggio Della Nuova Catena Trinciante
47
Garanzia
48
Ricambi/Accessori
48
Smaltimento E Tutela Dell'ambiente
48
Servizio DI Riparazione
49
Tabella Degli Intervalli DI Manutenzione
49
Ricerca DI Errori
50
Dutch
51
Algemene Beschrijving
52
Functiebeschrijving
52
Omvang Van de Levering
52
Overzicht
52
Technische Gegevens
53
Symbolen in de Handleiding
54
Symbolen Op de Zaag
54
Veiligheidsvoorschriften
54
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
55
Elektrisch Gereedschap
55
Veiligheidsfunkties
59
Ingebruikname
60
Ketting Aanspannen
60
Zaagketting Monteren
60
Zwaard Monteren
60
Kettingsmering
61
Bediening
62
Kettingrem Kontroleren
62
Starten
62
Automatische Oliebevloeiing Kontroleren
63
Zaagketting Monteren
63
Zwaard Vervangen
63
Allgemeen
64
Doorzagen
64
Zaagtechnieken
64
Snoeien
65
Bomen Vellen
66
Onderhoud en Reiniging
67
Ketting Slijpen
68
Kettingen Oliën
68
Onderhoudsintervallen
68
Reiniging
68
Nieuwe Ketting Laten Inlopen
69
Spanning Instellen
69
Berging en Milieu
70
Bewaren
70
Zwaard Onderhouden
70
Garantie
71
Vervangstukken/Accessoires
71
Reparatieservice
72
Tabel Onderhoudsintervallen
72
Foutmeldingen
73
Français
74
Aperçu
75
Description du Fonctionnement
75
Description Générale
75
Volume de la Livraison
75
Données Techniques
76
Conseils de Sécurité
77
Symboles Sur la Scie
77
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
77
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
78
Causes et Prevention D'un Recul
82
Dispositifs de Sécurité
83
Mise en Service
83
Montage de la Lame et de la Chaîne
83
Lubrification de la Chaîne
84
Tension de la Chaîne
84
Maniement de la Tronçonneuse
85
Mise en Marche
85
Contrôle de L'arrivée D'huile Automatique
86
Contrôle du Frein de Chaîne
86
Remplacement de la Lame
86
Généralités
87
Montage de la Chaîne
87
Techniques de Coupe
87
Scier
88
Le Tronc Est Soutenu à une Extrémité
88
Le Tronc Est Soutenu aux Deux Extrémités
88
Abattre des Arbres
89
Emonder
89
Entretien et Nettoyage
91
Intervalles D'entretien
91
Nettoyage
91
Aiguiser la Chaîne
92
Lubrification de la Chaîne
92
Entretien du Guide
93
Monter une Nouvelle Chaîne
93
Réglage de la Tension de la Chaîne
93
Elimination et Écologie
94
Pièces de Rechange/Accessoires
94
Rangement
94
Garantie
95
Service de Réparation
95
Localisation D'erreur
96
Tableau des Intervalles D'entretien
96
Polski
97
Opis Działania
98
Opis Ogólny
98
PrzegląD
98
Zawartość Opakowania
98
Dane Techniczne
99
Symbole Zawarte W Instrukcji
100
Zasady Bezpieczeństwa
100
Zasady Bezpieczeństwa, Symbole Znajdujące Się Na Pile
100
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
101
Funkcje Bezpieczeństwa
105
Montaż Miecza
106
Montaż Łańcucha Tnącego
106
Napinanie Łańcucha Tnącego
106
Uruchamianie
106
Obsługa Piły Łańcuchowej
107
Smarowanie Łańcucha
107
Włączanie
107
Sprawdzanie Automatycznego Układu Oliwienia
108
Sprawdzanie Hamulca Łańcucha
108
Informacje Ogólne
109
Montaż Łańcucha Tnącego
109
Techniki Piłowania
109
Wymiana Miecza
109
Przycinanie
110
Okrzesywanie
111
Ścinanie Drzew
111
Czasokresy Konserwacyjne
113
Konserwacja I Oczyszczanie
113
Oczyszczanie
113
Oliwienie Łańcucha Tnącego
113
Ostrzenie Łańcucha Tnącego
114
Docieranie Nowego Łańcucha Piły
115
Konserwacja Szyny Napędowej
115
Regulacja Naciągu Łańcucha
115
Przechowywanie Urządzenia
116
Utylizacja I Ochrona Środowiska Naturalnego
116
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
117
Gwarancja
117
Serwis Naprawczy
118
Tabela Czasokresów Konserwacyjnych
118
Poszukiwanie BłęDów
119
English
120
Extent of the Delivery
121
Function Description
121
General Description
121
Overview
121
Technical Data
121
Notes on Safety
122
Symbols Used in the Instructions
123
Symbols Used on the Saw
123
General Safety Instructions for Power Tools
124
Safety Functions
127
Fitting the Blade and Saw Chain
128
Operation Startup
128
Chain Lubrication
129
Tensioning the Saw Chain
129
Checking the Chain Brake
130
Operating the Chainsaw
130
Switching on
130
Changing the Saw Bar
131
Checking the Oil Automatic System
131
Fitting the Saw Chain
131
Bucking
132
General
132
Sawing Techniques
132
Felling Trees
133
Limbing
133
Cleaning
135
Maintenance and Cleaning
135
Maintenance Intervals
135
Oiling the Saw Chain
135
Sharpening the Saw Chain
136
Adjusting the Chain Tension
137
Maintaining the Chain Bar
137
Starting up a New Saw Chain
137
Replacement Parts/Accessories
138
Storage
138
Waste Disposal and Environmental Protection
138
Guarantee
139
Maintenance Interval Table
139
Repair Service
139
Trouble Shooting
140
Fault Correction
140
Slovenčina
141
Objem Dodávky
142
Popis Funkcie
142
Prehľad
142
Technické Údaje
142
Všeobecný Popis
142
Bezpečnostné Pokyny
143
Bezpečnostné Pokyny/Obrázkové Znaky Na Píle
144
Symboly V Návode
144
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
145
Bezpečnostné Funkcie
149
Uvedenie Do Prevádzky
149
Namontovať Lištu a Pílovú Reťaz
150
Napínanie Reťaze
150
Mazanie Reťaze
151
Obsluha
151
Zapínanie
151
Kontrola Automatiky Olejového Mazania
152
Kontrola Reťazovej Brzdy
152
Výmena Vodiacej Lišty
152
Montáž Reťaze
153
Techniky Pílenia
153
Všeobecné Pokyny
153
Odvetvovanie
154
Skracovanie
154
Stínanie Stromov
155
Údržba a Čistenie
156
Brúsenie Reťaze
157
Intervaly Údržby
157
Olejovanie Reťaze
157
Čistenie
157
Nastavenie Napnutia Reťaze
158
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
159
Uskladnenie
159
Zabehávanie Novej Reťaze
159
Údržba Vodiacej Lišty
159
Náhradné Diely/Príslušenstvo
160
Záruka
160
Opravárenské Služby
161
Tabuľka Intervalov Údržby
161
Zisťovanie Závad
162
Čeština
163
Obecný Popis
164
Objem Dodávky
164
Popis Funkce
164
Přehled
164
Technická Data
164
Bezpečnostní Pokyny
165
Symboly V Návodu
165
Bezpečnostní Pokyny / Symboly Na Pile
166
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
166
Bezpečnostní Funkce
171
Uvedení Do Provozu
171
Namontovat Řezací Lištu a Pilový Řetěz
172
Napnutí Řetězu
172
Mazání Řetězu
173
Obsluha Řetězové Pily
173
Zapnutí Pily
173
Kontrola Olejové Automatiky
174
Kontrola Řetězové Brzdy
174
Namontovat Pilový Řetěz
174
Vyměnit Čepel
174
OdřezáVání Na Délku
175
Techniky Řezání
175
Všeobecně
175
OdřezáVání Větví
176
Kácení Stromů
177
Údržba a ČIštění
178
ČIštění
178
Intervaly Údržby
179
Olejování Řetězu
179
Ostření Řetězu Pily
179
Nastavení Napětí Řetězu
180
Záběh Nového Řetězu Pily
180
Odklízení a Ochrana Okolí
181
Uložení
181
Údržba Vodicí Lišty
181
Náhradní Díly/Příslušenství
182
Záruka
182
Opravy Služby
183
Tabulka Intervalů Údržby
183
Hledání Závad
184
Lietuvių
185
Apžvalga
186
Bendrasis Aprašymas
186
Pristatomas Komplektas
186
Veikimo Aprašymas
186
Techniniai Duomenys
187
Instrukcijoje Pateikiami Saugos Nurodymai
188
Saugos Nurodymai
188
Simboliai Ant Prietaiso
188
Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius
189
Apsauginės Funkcijos
193
Eksploatavimo Pradžia
193
Geležtės Ir Pjūklo Grandinės Montavimas
193
Grandinės Sutepimas
194
Pjūklo Grandinės Įtempimas
194
Grandinės Stabdžio Tikrinimas
195
Valdymas
195
Įjungimas
195
Automatinio Sutepimo Sistemos Tikrinimas
196
Geležtės Keitimas
196
Pjūklo Grandinės Montavimas
196
Bendrai
197
Pjovimo Metodai
197
Supjaustymas Į Dalis
197
Kapojimas
198
MedžIų Kirtimas
199
Techninė PriežIūra Ir Valymas
200
Valymas
200
Pjovimo Dantukų Galandimas
201
Pjūklo Grandinės Sutepimas
201
Techninės PriežIūros Intervalai
201
Geležtės Techninė PriežIūra
202
Grandinės Įtempimo Reguliavimas
202
Naujos Pjūklo Grandinės Naudojimo Pradžia
202
Atsarginės Dalys/Priedai
203
Laikymas
203
Šalinimas / Aplinkosauga
203
Garantija
204
Remonto Tarnyba
204
Klaidų Diagnozavimas
205
Techninės PriežIūros Intervalų Lentelė
205
Eesti
206
Funktsioonide Kirjeldus
207
Tarnekomplekt
207
Tehnilised Andmed
207
Üldine Kirjeldus
207
Ülevaade
207
Ohutusjuhised
208
Sümbolid Kasutusjuhendis
208
Elektritööriistade Üldised Ohutusjuhised
209
Ohutus Töökohal
209
Seadmel Olevad Sümbolid
209
Ohutusseadised
213
Juhtplaadi Ja Saeketi Paigaldamine
214
Kasutuselevõtmine
214
Saeketi Pingutamine
214
Kasutamine
215
Keti Määrimine
215
Sisselülitamine
215
Juhtplaadi Vahetamine
216
Ketipiduri Kontrollimine
216
Õliautomaatika Kontrollimine
216
Saagimistehnikad
217
Saeketi Paigaldamine
217
Üldandmed
217
Järkamine
218
Laasimine
218
Puude Langetamine
219
Hooldus Ja Puhastamine
220
Hooldusvälp
221
Lõikehammaste Teritamine
221
Puhastamine
221
Saeketi Õlitamine
221
Juhtplaadi Hooldus
222
Ketipinge Reguleerimine
222
Uue Saeketi Sissetöötamine
222
Hoiundamine
223
Kõrvaldamine/Keskkonnakaitse
223
Varuosad/Tarvikud
223
Garantie
224
Remonditeenus
224
Tabel Hooldusvälbad
224
Veaotsing
225
Latviešu
226
Darbības Principa Apraksts
227
Piegādes Komplekts
227
Pārskats
227
Tehniskie Dati
228
Vispārīgs Apraksts
227
Drošības Norādes
228
PamāCībā Izmantotie Simboli
229
Simboli Uz Iekārtas
229
Vispārīgi Drošības NorāDījumi ElektroiekārtāM
230
Drošības Funkcijas
234
Ekspluatācijas Uzsākšana
234
Sliedes un Zāģa Ķēdes Montāža
234
Zāģa Ķēdes Spriegošana
235
Ķēdes Eļļošana
235
Ieslēgšana
236
Lietošana
236
Ķēdes Bremzes Pārbaude
236
Automātiskās Eļļošanas Pārbaude
237
Sliedes Maiņa
237
Zāģa Ķēdes Montāža
237
Sagarumošana
238
Vispārīga Informācija
238
Zāģēšanas Paņēmieni
238
Atzarošana
239
Koku Gāšana
240
Apkope un Tīrīšana
241
Tīrīšana
241
Tehniskās Apkopes Laika Intervāli
242
Zobu Asināšana
242
Zāģa Ķēdes Eļļošana
242
Jaunai Zāģa Ķēdei Jāļauj IestrāDāties
243
Sliedes Tehniskā Apkope
243
Ķēdes Spriegojuma Iestatīšana
243
Rezerves Daļas/Piederumi
244
Utilizācija/Vides Aizsardzība
244
Uzglabāšana
244
Garantija
245
Remonta Serviss
245
Apkopes Intervālu Tabula
246
Kļūdu Meklēšana
247
Original EG-Konformitäts- Erklärung
248
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
249
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
251
Překlad Originál-Ního
251
CE-Vastavusdeklaratsiooni Originaali Tõlge
253
Oriģinālās CE Atbilstības Deklarācijas Tulkojums
253
Explosionszeichnung
254
Grizzly Service-Center
255
Publicité
Grizzly EKS 2440 QT Traduction De La Notice D'utilisation Originale (228 pages)
Marque:
Grizzly
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 23.26 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Übersicht
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Lieferumfang
6
Allgemeine Beschreibung
6
Funktionsbeschreibung
7
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
8
Bildzeichen auf dem Gerät
8
Symbole in der Betriebsanleitung
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Arbeitsplatzsicherheit
9
Sicherheitshinweise für Kettensägen
12
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
13
Sicherheitsfunktionen
14
Weiterführende Sicherheitshinweise
14
Inbetriebnahme
15
Schwert und Sägekette Montieren
15
Sägekette Spannen
15
Kettenschmierung
16
Bedienung
16
Einschalten
17
Kettenbremse Prüfen
17
Öl-Automatik Prüfen
17
Schwert Wechseln
18
Sägekette Montieren
18
Bäume Fällen
19
Allgemeines
19
Sägetechniken
19
Entasten
20
Ablängen
21
Wartung und Reinigung
21
Reinigung
22
Wartungsintervalle
22
Sägekette Ölen
22
Tabelle Wartungsintervalle
22
Schneidzähne Schärfen
23
Schwert Warten
24
Neue Sägekette Einlaufen Lassen
24
Kettenspannung Einstellen
24
Entsorgung/Umweltschutz
25
Ersatzteile
25
Fehlersuche
26
Garantie
27
Reparatur-Service
27
Italiano
28
Contenuto Della Confezione
29
Descrizione Generale
29
Sommario
29
Descrizione Delle Funzionalità
30
Dati Tecnici
30
Avvertimenti DI Sicurezza
31
Simboli Sulla Sega
31
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
31
Avvertimenti Generali DI Sicurezza
32
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
32
Misure DI Sicurezza Contro Il Rinculo
35
Funzionalità DI Sicurezza
36
Ulteriori Informazioni DI Sicurezza
36
Messa in Esercizio
37
Montaggio Lama E Montaggio Della Catena Della Sega
37
Tensione Della Catena Trinciante
38
Lubrificazione Della Catena
38
Accensione
39
Controllo del Freno Catena
39
Uso Della Sega a Catena
39
Controllo Dell'automatismo Dell'olio
40
Montaggio Della Catena Della Sega
40
Sostituzione Lama
40
Generalità
41
Taglio Trasversale
41
Tecniche DI Segatura
41
Abbattimento DI Alberi
42
Rimozione Dei Rami Dal Tronco
42
Intervalli DI Manutenzione
44
Lubrificazione Della Catena Trinciante
45
Manutenzione E Pulitura
44
Pulitura
44
Tabella Degli Intervalli DI Manutenzione
44
Affilatura Della Catena Trinciante
45
Manutenzione Della Spranga DI Guida
46
Regolazione Della Tensione Della Catena
46
Rodaggio Della Nuova Catena Trinciante
46
Pezzi DI Ricambio
47
Smaltimento E Tutela Dell'ambiente
47
Ricerca DI Errori
48
Garanzia
49
Servizio DI Riparazione
49
Dutch
50
Algemene Beschrijving
51
Gebruik
51
Omvang Van de Levering
51
Overzicht
51
Functiebeschrijving
52
Technische Gegevens
52
Symbolen in de Handleiding
53
Symbolen Op de Zaag
53
Veiligheidsvoorschriften
53
Algemene Veiligheids- Instructies Voor Elektrisch Gereedschap
54
Veiligheidsinstructies Voor Kettingzagen
56
Algemene Veiligheidsrichtlijnen
54
Veiligheidsmaatregelen Tegen Terugslag
58
Verdergaande Veiligheidsinstructies
58
Ingebruikname
59
Veiligheidsfunkties
59
Ketting Aanspannen
60
Kettingsmering
60
Zaagketting Monteren
60
Zwaard Monteren
60
Bedienen Van de Kettingzaag
61
Kettingrem Kontroleren
61
Starten
61
Automatische Oliebevloeiing Kontroleren
62
Zaagketting Monteren
62
Zwaard Vervangen
62
Allgemeen
63
Doorzagen
63
Zaagtechnieken
63
Bomen Vellen
64
Snoeien
64
Onderhoud en Reiniging
65
Kettingen Oliën
66
Onderhoudsintervallen
66
Reiniging
66
Tabel Onderhoudsintervallen
66
Ketting Slijpen
67
Berging en Milieu
68
Nieuwe Ketting Laten Inlopen
68
Spanning Instellen
68
Zwaard Onderhouden
68
Garantie
69
Reparatieservice
69
Vervangstukken
69
Foutmeldingen
70
Français
71
Aperçu
72
Description du Fonctionnement
73
Description Générale
72
Fins D' Utilisation
72
Volume de la Livraison
72
Données Techniques
73
Conseils de Sécurité
74
Symboles Sur la Scie
74
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
74
Conseils Généraux
75
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
75
Causes de Rebonds et Prévention Par L'opérateur
79
Autres Consignes de Sécurité
80
Dispositifs de Sécurité
80
Mise en Service
80
Montage de la Chaîne
81
Montage de la Lame
81
Tension de la Chaîne
81
Lubrification de la Chaîne
82
Maniement de la Tronçonneuse
82
Mise en Marche
82
Contrôle de L'arrivée D'huile Automatique
83
Contrôle du Frein de Chaîne
83
Généralités
84
Montage de la Chaîne
84
Remplacement de la Lame
84
Techniques de Coupe
84
Emonder
85
Scier
85
Abattre des Arbres
86
Entretien et Nettoyage
87
Nettoyage
87
Tableau des Intervalles D'entretien
87
Aiguiser la Chaîne
88
Intervalles D'entretien
88
Lubrification de la Chaîne
88
Monter une Nouvelle Chaîne
89
Réglage de la Tension de la Chaîne
89
Elimination et Écologie
90
Entretien du Guide
90
Pièces Détachées
90
Localisation D'erreur
91
Garantie
92
Service de Réparation
92
Português
93
Descrição Geral
94
Utilização
94
Vista de Conjunto
94
Volume de Fornecimento
94
Dados Técnicos
95
Descrição de Funcionamento
95
Medidas de Segurança
96
Símbolos Colocados Na Serra
96
Símbolos Colocados no Manual
96
Avisos Gerais
97
Indicações Gerais de Segurança para Equipamentos Eléctricos
97
Medidas de Protecção contra Recuos Repentinos
101
Colocação Em F Uncionamento
102
Funções de Segurança
102
Indicações Complementares Em Matéria de Segurança
102
Ajustar a Tensão da Cadeia
103
Ligar
104
Lubrificação da Cadeia
104
Operar a Serra
104
Inspeccionar O Lubrificador Automático
105
Inspeccionar O Travão da Cadeia
105
Montagem da Cadeia da Serra
106
Substituição da Barra de Guia
106
Corte Transversal
107
Generalidades
107
Técnicas de Serragem
107
Abater Árvores
108
Desrama
108
Manutenção E Limpeza
109
Intervalos de Manutenção
110
Limpeza
110
Lubrificar a Cadeia
110
Tabela Dos Intervalos de Manutenção
110
Afiar a Cadeia
111
Ajustar a Tensão da Cadeia
112
Colocar Uma Nova Cadeia
112
Manutenção da Barra de Guia
112
Peças Sobressalentes
113
Remoção Do Aparelho/Protecção Do Meio Ambiente
113
Resolução de Problemas
114
Garantia
115
Serviço de Reparação
115
Magyar
116
Alkalmazási Célok
117
Szállítási Terjedelem
117
Általános Leírás
117
Áttekintés
117
Műszaki Adatok
118
Az Utasításban Található Szimbólumok
119
Biztonsági Utasítások
119
Biztonsági Utasítások/Szimbólumok a Fűrészen
119
Általános Biztonsági Utasítások
120
VisszacsapóDás Elleni Óvintézkedések
123
Biztonsági Berendezések
124
Fűrészlánc Meghúzása
125
Szerelnie a Kardot És a Fűrészláncot
125
Üzembe Helyezés
125
A Láncfűrész Kezelése
126
Bekapcsolás
126
Lánckenés
126
A Láncfék Ellenőrzése
127
Az Olaj-Automata Ellenőrzése
127
Vezetősín Cseréje
127
Fakivágás
128
Fűrészelési Technikák
128
Fűrészlánc Felszerelése
128
Általános Tudnivalók
128
Darabolás
130
Gallyazás
130
Karbantartás És Tisztítás
131
Rendszeres Karbantartás
131
Rendszeres Karbantartási Táblázat
131
Tisztítás
131
A Fűrészlánc Csiszolása
132
Fűrészlánc Olajozása
132
A Vezetősín Karbantartása
133
Láncfeszültség Beállítása
133
Új Fűrészlánc Bejáratása
133
Eltávolítás És Környezetvédelem
134
Pótalkatrészek
134
Hibakeresés
135
Garancia
136
Polski
137
Opis Ogólny
138
PrzegląD
138
Przeznaczenie
138
Zawartość Opakowania
138
Dane Techniczne
139
Opis Działania
139
Symbole Zawarte W Instrukcji
140
Zasady Bezpieczeństwa
140
Zasady Bezpieczeństwa, Symbole Znajdujące Się Na Pile
140
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
141
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odrzutom
144
Funkcje Bezpieczeństwa
145
Napinanie Łańcucha Tnącego
146
Uruchamianie
146
Obsługa Piły Łańcuchowej
147
Smarowanie Łańcucha
147
Sprawdzanie Hamulca Łańcucha
148
Włączanie
148
Montaż Łańcucha Tnącego
149
Sprawdzanie Automatycznego Układu Oliwienia
149
Wymiana Miecza
149
Informacje Ogólne
150
Okrzesywanie
150
Przycinanie
150
Techniki Piłowania
150
Ścinanie Drzew
151
Konserwacja I Oczyszczanie
152
Oczyszczanie
152
Czasokresy Konserwacyjne
153
Oliwienie Łańcucha Tnącego
153
Ostrzenie Łańcucha Tnącego
153
Tabela Czasokresów Konserwacyjnych
153
Docieranie Nowego Łańcucha Piły
155
Konserwacja Szyny Napędowej
155
Regulacja Naciągu Łańcucha
155
CzęśCI Zamienne
156
Utylizacja I Ochrona Środowiska Naturalnego
156
Poszukiwanie BłęDów
157
Serwis Naprawczy
158
English
159
Extent of the Delivery
160
General Description
160
Intended Purpose
160
Overview
160
Function Description
161
Technical Data
161
Notes on Safety
162
Safety Functions
162
Symbols Used on the Saw
162
General Notes on Safety
163
General Safety Instructions for Power Tools
163
Electrical Safety
164
Symbols Used in the Instructions
163
Causes and Operator Prevention of Kickback
166
Further Safety Directions
167
Fitting the Blade and Saw Chain
168
Operation Startup
168
Tensioning the Saw Chain
168
Chain Lubrication
169
Operating the Chainsaw
169
Checking the Chain Brake
170
Switching on
170
Changing the Saw Bar
171
Checking the Oil Automatic System
171
Fitting the Saw Chain
171
General
171
Sawing Techniques
171
Felling Trees
172
Bucking
173
Limbing
174
Maintenance and Cleaning
174
Maintenance Interval Table
174
Cleaning
175
Maintenance Intervals
175
Oiling the Saw Chain
175
Sharpening the Saw Chain
175
Adjusting the Chain Tension
176
Starting up a New Saw Chain
176
Maintaining the Chain Bar
177
Spare Parts
177
Waste Disposal and Environmental Protection
177
Trouble Shooting
178
Fault Correction
178
Guarantee
179
Repair Service
179
Slovenčina
180
Objem Dodávky
181
Použitie
181
Prehľad
181
Popis Funkcie
182
Technické Údaje
182
Bezpečnostné Pokyny
182
Všeobecný Popis
181
Bezpečnostné Pokyny/Obrázkové Znaky Na Píle
183
Symboly V Návode
183
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
183
Preventívne Opatrenia Proti Spätnému Nárazu
187
Bezpečnostné Funkcie
188
Uvedenie Do Prevádzky
188
Namontovať Lištu a Pílovú Reťaz
189
Napínanie Reťaze
189
Mazanie Reťaze
190
Obsluha Reťazovej Píly
190
Zapínanie
190
Kontrola Reťazovej Brzdy
191
Kontrola Automatiky Olejového Mazania
191
Výmena Vodiacej Lišty
191
Montáž Reťaze
192
Skracovanie
192
Techniky Pílenia
192
Všeobecné Pokyny
192
Odvetvovanie
193
Stínanie Stromov
193
Intervaly Údržby
195
Tabuľka Intervalov Údržby
195
Údržba a Čistenie
195
Čistenie
195
Brúsenie Reťaze
196
Olejovanie Reťaze
196
Nastavenie Napnutia Reťaze
197
Zabehávanie Novej Reťaze
197
Údržba Vodiacej Lišty
197
Náhradné Diely
198
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
198
Zisťovanie Závad
199
Opravy - Služby
200
Čeština
201
Obecný Popis
202
Objem Dodávky
202
Přehled
202
Popis Funkce
203
Technická Data
203
Bezpečnostní Pokyny
203
Účel Použití
202
Bezpečnostní Pokyny / Symboly Na Pile
204
Symboly V Návodu
204
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
204
Preventivní Opatření Proti Zpětnému Nárazu
208
Bezpečnostní Funkce
209
Namontovat Řezací Lištu a Pilový Řetěz
210
Napnutí Řetězu
210
Uvedení Do Provozu
210
Mazání Řetězu
211
Obsluha Řetězové Pily
211
Zapnutí Pily
211
Kontrola Olejové Automatiky
212
Kontrola Řetězové Brzdy
212
Namontovat Pilový Řetěz
212
Vyměnit Čepel
212
OdřezáVání Na Délku
213
Techniky Řezání
213
Kácení Stromů
214
OdřezáVání Větví
214
Intervaly Údržby
216
Olejování Řetězu
216
Tabulka Intervalů Údržby
216
Údržba a ČIštění
216
ČIštění
216
Ostření Řetězu Pily
217
Nastavení Napětí Řetězu
218
Záběh Nového Řetězu Pily
218
Údržba Vodicí Lišty
218
Náhradní Díly
219
Odklízení a Ochrana Okolí
219
Hledání Závad
220
Original EG-Konformitäts- Erklärung
222
Explosionszeichnung
226
Grizzly Service-Center
227
Publicité
Produits Connexes
Grizzly EKS 2500/5
Grizzly EKS 2500/5 QT
Grizzly EKS 2240 QTX
Grizzly EKS 2000/6
Grizzly EKS 2000/6 QT
Grizzly EKS 2200 QT
Grizzly EKS 1850
Grizzly EKS 1600/7
Grizzly EKS 1835 QT
Grizzly EKS 600 T
Grizzly Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Tronçonneuses
Souffleurs
Plus Manuels Grizzly
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL