Attention: Important Safety Disclaimers Read all instructions before using your TEMPUR-PEDIC ERGO adjustable base. SAVE THESE INSTRUCTIONS. if the internal workings of these components are tampered with. For complete warranty information refer to the warranty information To reduce the risk of shock, burns, fire or injury: section on pages 16-17.
Page 6
Weight Limits: soil. Avoid scratching by gentle brushing. Wipe with a clean cloth dampened with warm water to remove residues after brushing. Dry The recommended weight limits on the TEMPUR-PEDIC ERGO are: in shade away from direct heat. Twin Long / Full / Queen / King / Split CA King / CA King: 700 pounds.
parts list Before discarding the packing materials, ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are located in boxes under the base or attached to the frame. Wireless Remote Control (1) AAA Batteries (3) Mattress Retainer Bar (1)* Legs (6) Power Cord (1)
base overview Control Box Battery Backup Box USB Ports Underbed Light Massage Motor Head Motor Underbed Light Massage Motor Foot Motor USB Ports Underbed Light...
quick reference guide Not to scale. For illustration purposes only. Read all instructions before beginning installation. Control Box Power Supply Power Cord connection ports to head and foot motors (massage and lift). Installed Input under the base. Power Cord USB Charging Ports Splitter Battery Backup Box USB Charger...
Place power supply on the ground and extend from the base. Ensure that the power supply and all attached cords are directed toward the desired surge protector. For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
Page 11
Ensure batteries are correctly installed in the back of the remote. Quickly test functions to verify proper setup before placing mattress on base. Return the base to a flat position before placing the mattress on top. For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
remote control Remote Control arrives paired to the adjustable base. Three (3) AAA batteries are required to operate the remote. MASSAGE Head Zone Massage Control Activates simple steady-state massage and toggles through 2 intensity levels. Low, high and off. Foot Zone Massage Control Activates simple steady-state massage and toggles through 2 intensity levels.
Page 13
remote control Remote Control arrives paired to the adjustable base. Three (3) AAA batteries are required to operate the remote. ADJUST PRESET Head Position Adjustments Zero G ‡ Adjusts your legs to relieve pressure off the Use to raise and lower the head section of your adjustable base.
(6) seconds. The not impact the adjustable base movements, please remote backlight will flash twice. When the repeat the process again or call Tempur-Pedic customer backlight light goes away, the remote is no longer service: U.S. 1-800-821-6621 | Canada : 1-800-887-4321 in Child Lock.
Press the button on the battery backup box to backup box. lower the base to flat position. Do not mix brand name batteries. Control Box Battery Backup Box For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
connecting strap (optional) Connecting straps are secured to the base frame upon delivery. OVERVIEW If a split setup is being installed, plastic connecting straps are provided (one per base) to secure the bases together. Use both straps to secure the head and foot portions together.
syncing two bases (optional) A Sync Cord is included with Twing Long and Split Cal King size bases. The Sync Cord connects the two control boxes to a single remote for the synchronization of two bases. STEP 1 STEP 6 Unplug the base(s) from power source.
headboard bracket installation guide (optional) Headboard Brackets are an optional accessory and are not included. A hex key is included with the accessory kit to complete installation. b.) To install the T-Bracket, slide the T-Bracket through the STEP 1 end of the headboard bracket. Align the flat side of the a.) Align the hole in the bracket to the brass sleeve into T-Bracket plate to the mounting holes on the headboard.
If your issue is not resolved by following the instructions above, please locate the serial number on the warranty card or back of the remote control and call the customer service team for your region. For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
® will pay all authorized labor and transportation costs associated eligible to make a valid claim under this Warranty. with the repair or replacement of any parts which Tempur-Pedic determines to ® be defective. This three (3) year warranty shall not apply if the purchaser does not...
® CUSTOMER SERVICE: purchaser and eligible to make a valid claim under this Warranty. If original proof of purchase is not provided by the purchaser, Tempur-Pedic ® Please have your receipt ready and available. reserves the right to determine if the unit is covered, or is not covered, by this...
Attention : Avertissements importants relatifs à la sécurité Veuillez lire toutes ces consignes avant d’utiliser votre base réglable TEMPUR-PEDIC ERGO CONSERVEZ CES CONSIGNES. Avertissement concernant la garantie: N’ouvrez pas ni n’altérez le boîtier de contrôle, les moteurs, ou les Pour réduire les risques de chocs électriques, brûlures,...
Page 23
Garder à un minimum de 30 cm (12 pouces) des sources de chaleur directe. Limites de poids: Les limites de poids recommandées pour le TEMPUR-PEDIC ERGO sont : Pour un nettoyage en profondeur, épongez les déversements de liquides à...
liste des pièces Avant de vous débarrasser des matériaux d’emballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses. Vous trouverez toutes les pièces électriques et les composants devant être installés dans les boîtes sous la base ou attachés au cadre. Télécommande sans fil (1) et piles AAA (3). Barre de retenue du matelas (1)* Pattes de lit (6) Cordon d’alimentation (1)
aperçu de la base Boîtier des piles de Boîte de secours contrôle Ports USB Lumière sous le lit Moteur pour Moteur pour massage massage Lumière sous le lit Moteur de la tête Moteur du pied Ports USB Lumière sous le lit...
guide de référence rapide Non à l’échelle. Pour fins d'illustrations seulement. Lire toute les directives avant de commencer l'installation. Boïtier de contrôle Bloc d’alimentation Les ports de Ports de connexion connexion aux Cordon aux moteurs moteurs de la d’alimentation de la tête et du tête et du pied pied.
guide d’installation Pour des raisons de sécurité, l’installation de la base réglable nécessite la collaboration de deux personnes. ÉTAPE 1 ÉTAPE 4 Placez la boîte de la base réglable à l’endroit désiré en la déposant à l'envers, de sorte que le fond de la boîte soit Pour l’installation d’une base divisée, voir pages 29-30.
Page 28
guide d’installation ÉTAPE 7 ÉTAPE 10 Remettez soigneusement la base sur ses pattes. Important: Pour installer la barre de retenue du matelas, insérez chaque La manipulation de la base nécessite la collaboration de extrémité de la barre dans les trous au pied de la plate-forme. deux personnes.
télécommande La télécommande arrive couplée à la base réglable. Trois (3) piles AAA sont nécessaires pour opérer la télécommande. MASSAGE Contrôle de la zone du massage de tête : Active le massage continu de base et offre deux niveaux d’intensité : faible et élevé. Arrêt. Contrôle de la zone du massage du pied : Active le massage continu de base et offre deux niveaux d’intensité...
couplage de la télécommande La télécommande arrive couplée à la base réglable. Trois(3) piles AAA sont requises pour opérer la télécommande. AJUSTEMENT PRÉRÉGLAGE Zéro Gravité ‡ Ajustement de la position de la tête Ajuste vos jambes pour soulager la pression au À...
couplage des télécommandes Couplage de la télécommande La télécommande d’origine arrive déjà couplée à la base réglable. Aucune autre action n’est requise. Si la télécommande n’est pas couplée à la base, veuillez suivez les étapes ci-dessous. ÉTAPE 1 *PROCÉDURE DE COUPLAGE ALTERNATIVE Localisez le boîtier de contrôle (voir la liste des pièces à...
à plat ou horizontale. Utilisez des piles de même marque. Boîtier de contrôle Boîtier des piles de secours Pour le service à la clientèle de Tempur-Pedic, veuillez appeler : É.-U. : 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
attaches de raccordement S'il s'agit d'une installation de base divisée, les attaches de raccordement en plastique sont fournies (une par base), afin de joindre solidement les deux bases ensemble. APERÇU S’il s’agit d’une installation de base divisée, les bandes de connexion en plastique sont fournies (une par base) pour réunir les bases.
synchronisation de deux bases Un cordon de synchronisation est inclus avec la base simple long et très grand lit CAL divisé. Le cordon de synchronisation connecte les deux boîtiers de contrôle à une seule télécommande afin d’assurer la synchronisation des deux bases. ÉTAPE 1 ÉTAPE 6 Débranchez les bases de la source d’alimentation.
guide d’installation des fixations de la tête de lit Les fixations de la tête de lit sont des accessoires optionnels et ne sont pas incluses. Une clé hexagonale est fournie avec le kit d'accessoires pour terminer l'installation. ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Rattachez votre tête de lit à...
à l’arrière de la télécommande et appeler l’équipe du service à la clientèle de votre région. Pour le service à la clientèle de Tempur-Pedic, veuillez appeler : É.-U. : 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
». Si vous n’avez pas acheté cette base TEMPUR-PEDIC ERGO Sur réception d’un avis, au cours des trois premières années à compter de la date directement de Tempur-Pedic , nous exigerons de vous une preuve d’achat démontrant...
Atención: Restricciones importantes sobre la seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar su base ajustable. TEMPUR-PEDIC ERGO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Aviso de garantía: No abra o manipule la caja de control, motores, o control remoto PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, QUEMADURAS, INCENDIO O LESIONES: (con la excepción de los compartimentos de las pilas).
Page 40
2) Este Para un mejor funcionamiento, usted debe acostarse y levantarse dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si de su base TEMPUR-PEDIC ERGO , mientras esté en posición la interferencia causara un funcionamiento indeseado. Para cumplir los horizontal, completamente plana.
lista de partes Antes de desechar los materiales de empaque asegúrese de que tiene todas las partes. Algunas piezas pueden estar fijadas a la base o dentro de cajas, por favor verifique cuidadosamente. Control remoto inalámbrico y (3) pilas triple A. Barra de retención del colchón (1)* Patas (6) Cable de alimentación (1)
diagrama de la base Caja de Caja de Puertos Luz debajo de la control emergencia Cama Motor de masaje piecera Motor de masaje cabecera Luz debajo de la Cama Motor de elevación de cabecera Motor de elevación de piecera Luz debajo de la Cama Puertos...
diagrama de conexiones Antes de comenzar la instalación, verifique este diagrama para saber cómo debe conectar los cables. Caja de control Fuente de alimentación Puertos de conexión a todos Cable los motores de eléctrico la cabacera y motores de la pies (instalados debajo de la base)
instalación de la base Se necesitan siempre dos personas para instalar la base. PASO 1 PASO 4 Coloque la caja de la base de la cama en el lugar Si se instala una base dividida, consulte la página 47 deseado, con la parte de abajo de la cama hacia arriba. Quite las cintas de seguridad y los materiales de empaque con cuidado de no perforar la caja con algún Encuentre la caja de emergencia e...
Page 45
instalación de la base PASO 7 PASO 10 Con cuidado gire la base y póngala con las patas sobre Para instalar la barra de retención del colchón, inserte cada el piso. Importante: Hacen falta dos personas para girar extremo de la barra en los agujeros al pie de la plataforma. la base de la cama.
control remoto El Control Remoto se entrega previamente sincronizado y/o configurado a su base ajustable. Se necesitan tres (3) pilas AAA para que funcione el control remoto (incluidas). MASAJE Control Masaje en la Zona de la Cabeza: Active el masaje de nivel constante simple y pase a través de los niveles de intensidad: Bajo, alto y apagado.
Page 47
control remoto El Control Remoto se entrega previamente sincronizado y/o configurado a su base ajustable. Se necesitan tres (3) pilas AAA para que funcione el control remoto (incluidas). PREDETERMINADOS AJUSTAR Posición ZERO G ‡ Ajustes de la Posición de la Cabecera Eleva sus piernas y cabeza para liberar la Utilícela para levantar y bajar la sección de presión en la espalda inferior.
(6) segundos. La luz de repita el proceso o llame al Tempur-Pedic servicio al fondo del control remoto parpadeará dos veces. cliente: U.S. : 1-800-821-6621 | Canada : 1-800-887-4321 Cuando la luz de fondo se apague, el control remoto en ese momento ya no está...
caja de emergencia Requiere de dos pilas (2) de 9 Voltios para hacer funcionar el dispositivo de la batería de reserva y NO están incluidas. ¿PARA QUÉ SIRVE? Utilícela solamente en caso de emergencia y en caso de un apagón. En caso de que la base se quede en una posición inclinada durante un apagón eléctrico, la caja de la batería de reserva hará...
correas de conexión Las correas conectoras son fijadas a las bases individuales en el momento de la entrega. ¿PARA QUÉ SIRVE? Para instalar un sistema de descanso King Size o King California se incluyen unas correas plásticas de conexión (una por base) para mantener las bases juntas.
sincronización de dos bases Un Cable Sync está incluido en las bases de tamaño: individuales larga y california El Cable Sync conecta las dos cajas de control a un solo control remoto para así sincronizar las dos bases. PASO 1 PASO 6 Desconecte la base de la electricidad.
Page 52
guía de instalación soporte cabecera (opcional) Se incluye una llave hexagonal con el kit de accesorios para completar la instalación. Para instalar el soporte de cabecera, coloque la base sobre su costado. ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Coloque el Soporte de Cabecera. Conecte su cabecero a la placa de sujeción utilizando los tornillos largos o los acceso- Alinee el orificio del soporte a la estruc-...
solución de problemas Si una o más funciones en la base de la cama han dejado de funcionar: SOPORTE AJUSTABLE • Revise debajo del somier para verificar que las conexiones de cable son seguras y que no haya cables o ropa de cama obstruyendo el movimiento de la base. •...
LA GARANTÍA ES OTORGADA POR TEMPUR SEALY MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. QUE ES UNA FILIAL DE TEMPUR-SEALY INTERNATIONAL, INC. Y ES REPRESENTATE DE A partir del 4to (CUARTO) año de la fecha de inicio de la garantía, Tempur-Pedic ®...
Page 55
Garantía. DE GARANTÍA, POR FAVOR CONSULTE LAS Si el comprador no proporciona la prueba original de compra, Tempur-Pedic se reserva ® INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL DE USUARIO.