Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage PI11
FR
Table vitrocéramique à induction avec 2 zones de cuisson
PI11UMFR-001
1037290
www.bora.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bora PI11 Série

  • Page 1 Notice d‘utilisation et de montage PI11 Table vitrocéramique à induction avec 2 zones de cuisson PI11UMFR-001 1037290 www.bora.com...
  • Page 2 T +49 (0) 8035 / 907-240 F +49 (0) 8035 / 907-249 info@bora.com www.bora.com Toute communication et reproduction de ce document, toute exploitation et communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. © BORA Lüftungstechnik GmbH, 2016 Tous droits réservés.
  • Page 3: Table Des Matières

    Arrêt anticipé du niveau Power ......21 6.1.4 Mise à l‘arrêt de la zone de cuisson ....21 6.1.5 Dispositif de cuisson automatique....21 6.1.6 Niveau de maintien au chaud ......22 6.1.7 Mise en marche / à l‘arrêt de la sécurité enfant ..............22 www.bora.com...
  • Page 4: Généralités

    Généralités Généralités INFO BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd et BORA Lüftungs- technik Gmbh appelés BORA ci-après, Groupe cible déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par un manquement à, Cette notice d’utilisation et de montage est destinée aux...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    à des blessures légères ou bénignes en cas de non-respect. — ATTENTION Signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels en cas de non-respect. Tab. 1.2 Signification des symboles d‘avertissement et des mots de signalisation www.bora.com...
  • Page 6: Sécurité

    à la condition qu’ils soient XAprès l’utilisation, éteignez l‘appareil. Ne surveillés ou qu’ils aient été formés à vous fiez pas à la détection de récipient. l’utilisation sûre de l’appareil et aient XÉloignez les animaux domestiques de compris les risques pouvant en résulter. l‘appareil. www.bora.com...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation

    XSéparez l‘appareil du secteur lorsqu’elle est froide. de manière sûre à l‘aide du XPour le nettoyage, utilisez uniquement des disjoncteur, des fusibles, des produits nettoyants non agressifs coupe-circuits automatiques ou afin d’éviter les rayures et l’usure de la des contacteurs. surface. www.bora.com...
  • Page 8 (chiffons pour récipient, maniques). XVeillez à ce qu’aucun aliment contenant du sucre et du sel et les jus ne soient renversés sur la zone de cuisson. XRetirez immédiatement ces types d’aliments et les jus de la zone de cuisson chaude. www.bora.com...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    3 mm pour tous les pôles prescriptions habituelles du pays et les (disjoncteur, fusibles, coupe-circuits consignes supplémentaires des entreprises automatiques, contacteurs). d’approvisionnement en énergie locales. www.bora.com...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Relatives Aux Pièces De Rechange

    Danger d’étouffement ! conforme. Les parties de l’emballage (par exemple, BORA décline toute responsabilité pour les films, polystyrène) peuvent présenter dommages dus à une utilisation non conforme un danger mortel pour les enfants.
  • Page 11: Données Techniques

    Zone de cuisson avant Ø 230 mm 194,2 (Wh/kg) Zone de cuisson arrière Ø 155 mm 186,7 (Wh/kg) Total (obtenu) 190,5 (Wh/kg) Tab. 3.1 Données techniques Dimensions de l‘appareil Fig. 3.1 Dimensions de l‘appareil Fig. 3.2 Dimensions du boîtier de commande www.bora.com...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Bouton de commande zone de cuisson avant concernée. Témoin de contrôle de fonctionnement Si le témoin de contrôle est allumé, cela signifie que la zone de cuisson correspondante est en marche. www.bora.com...
  • Page 13: Principe De Fonctionnement

    Au bout de 10 minutes, la zone de cuisson récipient convient généralement à l‘induction. passe automatiquement au niveau de puissance Veillez à la composition du fond du récipient de cuisson. Le fond du récipient ne doit pas être bombé. Un www.bora.com...
  • Page 14: Détection De Récipient

    Tant qu‘un apparaît dans l‘affichage de la zone de cuisson (indicateur de chaleur résiduelle), vous ne devez pas toucher la zone de cuisson et ne pas y déposer des objets sensibles à la chaleur. Risques de brûlure et d‘incendie ! www.bora.com...
  • Page 15: Montage

    Une distance minimale de 1000 mm est Vérifiez si le contenu de la livraison est entier et non recommandée pour des raisons ergonomiques. endommagé. Informez aussitôt le service client de BORA si Dimensions de découpe certains éléments de la livraison sont manquants ou endommagés.
  • Page 16: Montage Par Le Dessus

    1088 Fig. 5.4 Dimension de rainure pour montage affleuré 1338 1310 INFO En utilisant le wok vitrocéramique à induction, la dimension de rainure pour installation 1709 1681 affleurée doit être augmentée de 7 mm. Tab. 5.2 Dimensions de découpe www.bora.com...
  • Page 17: Monter La Table De Cuisson

    Il faut rassembler une dimension totale de 36 mm avec les plaques de compensation [2] et le bandeau [3]. Respectez impérativement la dimension totale de 36 mm afin de garantir le bon fonctionnement du boîtier de commande [1]. Fig. 5.8 Boîtier de commande et table de cuisson installés www.bora.com...
  • Page 18: Renforcer Le Boîtier De Commande

    Ajuster le bouton de commande celle-ci repose uniformément sous la table de cuisson Pour un bon ajustement, la distance du bouton de et l‘aspiration sur table de cuisson PL540. commande au collier indicateur de niveau de puissance peut être réglée. www.bora.com...
  • Page 19: Établir La Table De Cuisson Et Le Boîtier De Commande

    Mettez la table de cuisson en marche Raccordez d‘abord le câble de prise de terre jaune-vert (voir le chapitre Utilisation). avec l‘endroit caractérisé sur le boîtier de commande. Contrôlez que toutes les fonctions fonctionnent correctement. www.bora.com...
  • Page 20: Remise À L'utilisateur

    Expliquez les fonctions principales à l‘utilisateur. Informez l‘utilisateur sur tous les aspects relatifs à la sécurité de l‘utilisation et de la manipulation. Remettez à l‘utilisateur les accessoires et la notice d‘utilisation et de montage pour qu‘il la conserve en lieu sûr. www.bora.com...
  • Page 21: Utilisation

    Si pendant le dispositif de cuisson automatique actif Si le niveau de puissance de l‘autre zone de cuisson est vous sélectionnez un niveau de cuisson continue plus augmenté au delà de cette position, le niveau Power élevé, la nouvelle durée sera automatiquement appliquée. est réactivé. www.bora.com...
  • Page 22: Mise À L'arrêt Du Dispositif De Cuisson Automatique

    Tournez les deux boutons de commande pendant au moins 5 secondes vers la gauche sur la position Les deux affichages des zones de cuisson s‘éteignent. La sécurité enfant est désactivée. www.bora.com...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    N'utilisez que des récipients de cuisson adaptés récipients dotés d'un fond en aluminium ou par des à l'utilisation avec les plaques de cuisson en produits nettoyants inadaptés. Elles sont difficiles à vitrocéramique (voir chapitre Description de l'appareil). enlever. www.bora.com...
  • Page 24: Nettoyage De La Manette De Commande

    Nettoyez la manette de commande avec une brosse douce. Rincez la manette de commande après l’avoir nettoyée. Laissez bien sécher la manette de commande. Une fois le nettoyage fini, remettez la manette de commande propre et sèche en place. www.bora.com...
  • Page 25: Dépannage

    éteinte. l‘appareil ait refroidi et s‘éteint ensuite de refroidissement s‘éteigne automatiquement. automatiquement. Tab. 8.1 Résolution des dysfonctionnements Dans tous les autres cas, contactez le service après-vente de BORA (voir le chapitre Garantie, service après-vente et pièces de rechange). www.bora.com...
  • Page 26: Mise Hors Service, Démontage Et Élimination

    Éliminez l‘ancien appareil et les accessoires sales Apportez votre appareil usagé à un point de recyclage comme décrit à la rubrique «Élimination dans le local pour leur récupération et la valorisation des respect de l’environnement». composants électriques et électroniques et des autres matériaux. www.bora.com...
  • Page 27: Garantie, Service Après-Vente Et Pièces De Rechange

    10.3 Pièces de rechange Lors des réparations, utilisez uniquement des pièces d’origine. INFO Vous trouverez des pièces de rechangechez votre revendeur BORA et sur le site web de service BORA www.bora.com/service ou au numéro service client ci-dessous. www.bora.com...
  • Page 28 F +49 (0) 8035 / 907-249 F +61 2 8076 3514 info@bora.com info@boraapac.com.au www.bora.com www.boraapac.com.au Autriche : BORA-Vertriebs GmbH & Co KG Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3 6342 Niederndorf Autriche T +43 (0) 5373 / 62250-0 F +43 (0) 5373 / 62250-90 mail@bora.com www.bora.com...

Table des Matières