•
Possible malfunctions
•
Posibles fallos de funcionamiento
CX30-55 • CS50-59 • CX40-59
A
•
•
Incidents éventuels
•
EN Machine will not stop.
Remove plug. Clean the photo cell (A)
with a small brush.
FR Le destructeur ne s´arrête plus:
Débrancher le destructeur. Dépoussiérer
la cellule (A) à I´aide d´un pinceau
SP La máquina no parará.
Desconecte el enchufe de la toma. Limpie
la célula fotoeléctrica (A) con un cepillo.
EN Machine stops.
Overload protection. Cooling down
period approx. 10 - 15 minutes.
• Symbols
• Symbol
lights green, machine is
ready for operation.
FR Le destructeur s´arrête:
protection thermique du moteur;
laisser refroidir environ 10 - 15 minutes.
• Les symboles
alternativement
• Le voyant
prête à fonctionner.
SP La máquina se para.
Posibles sobrecargas. Período de
enfriamiento de aprox. 10 - 15 min.
• Símbolos
alternativamente.
• El indicador verse
máquina está lista para operar.
.
- 23 -
and "R" flash alternatively.
et "R" clignotent
.
s'allume vert, machine
y "R" parpadean
se ilumina. la