Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

5+
www.youtube.com/bergtoys
Sheetnr.: 49.90.07.18
XL Frame BFR-3
Gebruikshandleiding
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Manual de usuario
Instruzione per l'uso
Instruktionsbok
WARNINGS
Not suitable for children under three years.
Choking hazard - Small parts. Adult assembly required.
Retain for future reference
WAARSCHUWINGEN
Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Verstikkings-
gevaar - kleine delen. Te monteren door een volwassene.
Bewaar de gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik.
ACHTUNG
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. Erstickungsgefahr - Kleine
Teile. Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Verwendung
ATTENTION
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger
d'étouffement - Petits éléments. Assemblage par un adulte requis.
Conserver la mode d'emploi pour utilisation future.
ADVERTENCIAS
No conviene para niños menores de tres años. Peligro de
atrangamiento - Partes pequeñas. Se requiere ensamblaje por un
adulto. Conservar las instrucciones para uso futuro.
ATTENZIONE
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Rischio di
soffocamente - Piccole parti. Richiesto assemblaggio da parte di un
adulto. Conservare le istruzioni per un uso future.
ADVARSLER
Ikke egnet til børn under 3 år. Kvælningsfare - Små dele.
Skal samles af en voksen.
Gem brugervejledningen til fremtidig reference.
VARNINGAR
Inte lämplig för barn under tre år. Kvävningsrisk - Små delar.
Montering av en vuxen krävs.
Behåll användarmanualen för framtida bruk.
Rev. 1
User manual
Brugermanual
1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BERG XL Frame BFR-3

  • Page 1 XL Frame BFR-3 User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Manual de usuario Instruzione per l’uso Brugermanual Instruktionsbok WARNINGS Not suitable for children under three years. Choking hazard - Small parts. Adult assembly required. Retain for future reference WAARSCHUWINGEN Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Verstikkings- gevaar - kleine delen.
  • Page 2 XL Frame BFR-3 Ø24 Ø16 Ø8 19-13 Ø12...
  • Page 3 XL Frame BFR-3...
  • Page 4 XL Frame BFR-3...
  • Page 5 XL Frame BFR-3...
  • Page 6: Table Des Matières

    Read the manual carefully for the required safety and maintenance instructions. The BERG product has a long life span, but will need some maintenance from time to time. You will find the instructions for maintenance in this User's Manual. People who keep this in mind are guaranteed of a hardwearing toy that will last for many years.
  • Page 7: Warnings

    2. User guidelines BERG or the dealer cannot be held responsible for improper use of this product. Read these guidelines before use to properly and safely use this product. BERG cannot be held responsible for any omissions in this manual.
  • Page 8: Maintenance

    XL Frame BFR-3 3. Maintenance Some maintenance is necessary in order to use the BERG product and have fun with it for a long time. This chapter describes how, how often, and which maintenance must be carried out. 3.1 Maintenance scheme...
  • Page 9: Steering

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Steering The steering equipment must be checked every month for the following: • Damage and/or wear and tear to steering equipment. • All the nuts and bolts must be tightened. X + 5mm 3.2.4 Driving mechanism 3.2.4.1 Chain...
  • Page 10: Crank Adjustment

    XL Frame BFR-3 Tensioning the front chain: • Loosen the bolts on the underside of the frame. • Tension the chain by moving the crank axle forwards. • Tighten the bolts again. It must be possible to push the middle of the chain downwards by 10 milli- metre.
  • Page 11: Hub

    XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Hub The brake freewheel works like a back-pedalling brake and has a neutral. The brake freewheel can be put in reverse. The gears should be tuned at least every six months. Tuning the gears: • Remove the protective hood and make sure that the hub is in 2nd gear.
  • Page 12: Warranty Period

    • The product has been used for rental purposes or in any other way made available to several unspecified persons. Under no circumstances can BERG be held responsible for damage to the products (of parts thereof) as a result of: •...
  • Page 13 BERG streeft ernaar om robuuste en veilige producten te ontwerpen en produceren. Uw keuze voor een BERG product betekent dat u gekozen heeft voor een product dat een garantie is voor jaren van speelplezier. In verband met constante ontwikkeling van onze producten behouden wij het recht om productspecificaties te wijzigen zonder verdere berichtgeving.
  • Page 14: Waarschuwingen

    2. Gebruiksrichtlijnen BERG of de dealer kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor ongepast gebruik. Lees deze richtlijnen voor gebruik, als een instructie om het product op een gepaste en veilige manier te gebruiken. BERG kan niet aansprakelijk gesteld worden voor weglatingen in deze gebruikshandleiding.
  • Page 15: Onderhoudsschema

    XL Frame BFR-3 3. Onderhoud Onderhoud is noodzakelijk om het BERG product te gebruiken en er plezier van te hebben voor een lange tijd. Dit hoofdstuk beschrijft hoe, hoe vaak en welk onderhoud gedaan moet worden. 3.1 Onderhoudsschema Dagelijks Maandelijks...
  • Page 16: Stuurinrichting

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Stuurinrichting De stuurinrichting moet elke maand op deze punten gecontroleerd worden: • Breuk, slijtage, roest en beschadiging • Alle schroeven en bouten moeten vast zitten. X + 5mm 3.2.3 Aandrijfmechanisme 3.2.4.1 Ketting Het product is uitgerust met 2 kettingen, die het nodige onderhoud nodig hebben.
  • Page 17 XL Frame BFR-3 Het spannen van de voorste ketting: • Draai de bouten van de trapas aan de onderzijde van het frame los. • Breng de ketting op spanning door de trapas naar voor of naar achter te bewegen. Draai de bouten weer aan.
  • Page 18: Kunststof Onderdelen

    XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Remvrijloop De remvrijloop werkt als een terugtraprem en heeft een vrijloopfunctie. U kunt met de remvrijloop ook achteruit rijden. De versnellingen moeten elk halfjaar afgesteld worden. Het afstellen van de versnellingen: • Verwijder de kettingkast en zorg er voor dat de naaf in de tweede versnelling staat.
  • Page 19: Garantie Periode

    4. Garantie 4.1 Garantie periode De eigenaar van dit BERG product heeft de volgende garantie op dit product: • Gedurende twee jaar na datum op de aankoopnota op het frame. • Gedurende één jaar na datum op de aankoopnota op overige onderdelen •...
  • Page 20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen BERG-Produkts! BERG entwirft und produziert robuste und sichere Produkte. Ihre Wahl für ein BERG Produkt bedeutet, dass sie sich für ein Produkt entschieden haben, das ihnen jahrelang Freude bereiten wird. Durch die konsequente Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns allerdings das Recht vor, Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Page 21: Warnungen

    Benutzung dieses Produkts sicherzustellen. BERG kann nicht für Versäumnisse hinsichtlich der Einhaltung dieser Anleitung verantwortlich gemacht werden. 2.1 Sicherheit Bei Fragen oder Unklarheiten k2.1 Sicherheit können Sie sich jederzeit an Ihren lokalen BERG-Händler oder BEG wenden. 2.2 Benutzeranweisungen Benutzen Sie Ihr BERG-Produkt ausschließlich entsprechend der unten stehenden Anweisungen. Eine unzulässige Benutzung kann schwere Verletzungen des Benutzers und/oder Beschädigungen des...
  • Page 22: Wartungsplan

    XL Frame BFR-3 3. Wartung Bestimmte Wartungsaktivitäten sind erforderlich, damit das BERG-Produkt für lange Zeit benutzt werden kann und Freude bereitet. In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie oft welche Wartungsaktivitäten durchzuführen sind. 3.1 Wartungsplan Täglich Monatlich Halbjährlich Jährlich Räder / Reifen...
  • Page 23: Antriebsmechanismus

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Lenkung Die Lenkanlage muss monatlich auf folgende Faktoren hin geprüft werden: • Schaden, Korrosion, Verschleiß und Abnutzung. • Alle Muttern und Schrauben müssen festgezogen sein. X + 5mm 3.2.4 Antriebsmechanismus 3.2.4.1 Kette Das Gokart verfügt über einen Antriebsmechanismus mit zwei Ketten.
  • Page 24 XL Frame BFR-3 Spannung der vorderen Kette: • Lösen Sie die Schrauben der Kurbelachse an der Unterseite des Rahmens. • Spannen Sie die Kette, indem Sie die Kurbelachse nach vorne bewegen. • Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Es muss möglich sein, den Mittelteil der Kette um einen Zentimeter nach unten zu ziehen.
  • Page 25 XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Bremsfreilauf Die Bremsfreilauf fungierst als Rücktrittbremse und hat eine Freilauffunction. Mit dem Bremsfreilauf ist auch die Rückwärtsfahrt möglich. Die Gangschaltung sollte mindestens alle sechs Monate neu eingestellt werden. Gangschaltung einstellen: • Entfernen Sie den Kettenkasten und stellen Sie die Gangschaltung auf den 2. Gang ein.
  • Page 26: Garantiezeitraum

    • das Produkt vermietet oder auf andere Weise mehreren unspezifizierten Personen zur Verfügung gestellt wird. BERG haftet in keinem Fall für Schäden am Produkt oder an Teilen des Produkts, die die Folge sind: • einer fehlerhaften Einstellung/Spannung des Lenkrades, des Lenkmechanismus, der Kette, der Reifen oder der Gangnabe;...
  • Page 27 Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de connaître les consignes de sécurité et d’entretien nécessaires. Le produit BERG a une longue durée de vie mais il aura besoin d'entretien de temps en temps.Vous trouverez les instructions pour la maintenance dans le manuel de l'utilisateur. Les gens qui gardent cela à...
  • Page 28: Avertissements

    2. Directives destinées aux utilisateurs BERG ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de la mauvaise utilisation du présent produit. Veuillez lire les présentes directives afin d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité. BERG ne peut être tenu responsable pour toute omission dans le présent manuel.
  • Page 29: Schéma De Maintenance

    XL Frame BFR-3 3. Maintenance Il est nécessaire d'effectuer de la maintenance pour utiliser le produit BERG et s'amuser sur le long terme. Le présent chapitre explique la méthode, la fréquence et le type de maintenance à effectuer. 3.1 Schéma de maintenance...
  • Page 30: Mécanisme D'entraînement

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Volant L'équipement du volant doit être vérifié chaque mois sur les points suivants: • Dégâts, rouilles, usure et déchirure. • Tous les boulons et écrous doivent être serrés. X + 5mm 3.2.4 Mécanisme d'entraînement 3.2.4.1 Chaine Le kart à...
  • Page 31: Ajustement De La Manivelle

    XL Frame BFR-3 Tendre la chaine avant: • Déserrez les boulons de l'axe de la manivelle au bas du cadre. • Tendez la chaine en déplaçant l'axe de la manivelle vers l'avant. • Resserrez les boulons. Il doit être possible de pousser le milieu de la chaine d'1 centimètre vers le bas.
  • Page 32: Roue Libre À Rétrofreinage

    XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Roue libre à rétrofreinage Le système de roue libre avec rétro-freinage fonctionne comme un frein à rétropédalage ayant une fonction de roue libre. Ce système permet également de rouler en marche arrière. Les engrenages doivent être réglés au moins tous les six mois.
  • Page 33: Période De Garantie

    • Le produit est utilisé à la location ou est mis d’une autre manière à la disposition de plusieurs personnes non spécifiées. BERG ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages causés au (aux pièces détachées du) produit en conséquence: •...
  • Page 34 Lea detenidamente este manual de usuario para las instrucciones necesarias de seguridad y mantenimiento. El producto BERG tiene una larga vida útil, pero necesitará un poco de mantenimiento de vez en cuando. Encontrará las instrucciones para el mantenimiento en este manual del usuario. Las personas que mantienen los productos, están garantizando que sea un juguete resistente al desgaste y que va a durar...
  • Page 35: Antes Del Uso

    2. Directrices para el usuario No se podrá responsabilizar a BERG ni al distribuidor del uso indebido de este producto. Lea estas directrices con antelación para un uso adecuado y seguro del producto. BERG no se responsabiliza de ninguna omisión en este manual.
  • Page 36: Plan De Mantenimiento

    XL Frame BFR-3 3. Mantenimiento Para usar el producto BERG y disfrutar de él durante mucho tiempo, es necesario realizar algunas tareas de mantenimiento. Este capítulo describe cómo, con qué frecuencia y qué tipo de mantenimiento debe ejecutarse. 3.1 Plan de mantenimiento...
  • Page 37: Mecanismo De Accionamiento

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Dirección El mecanismo de dirección se debe revisar todos los meses para comprobar que no hay: • daños, óxido, desgaste. • Deben apretarse todos los tornillos y tuercas. X + 5mm 3.2.4 Mecanismo de accionamiento 3.2.4.1 Cadena El coche tiene un mecanismo de tracción con dos cadenas.
  • Page 38: Ajuste De Las Bielas

    XL Frame BFR-3 Tensar la cadena frontal: • Afloje los tornillos del eje de los pedales en la base del cuadro. • Tense la cadena moviendo el eje de los pedales hacia delante. • Vuelva a apretar los tornillos. Deberá ser posible empujar la cadena hacia abajo 1 centímetro por el centro.
  • Page 39: Partes De Plástico

    XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Piñón libre para el freno El piñón libre para el freno funciona como freno contrapedal y piñón libre. También se puede pedalear hacia atrás con el piñón libre para el freno. Los engranajes deben ser sintonizados al menos cada seis meses.
  • Page 40: Periodo De Garantía

    Congratulazioni per avere scelto un prodotto BERG. BERG progetta e produce prodotti robusti e sicuri. La vostra scelta per un prodotto BERG significa che avete scelto un prodotto che vi darà anni di divertimento. A causa del continuo sviluppo dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 41 Legga attentamente le presenti istruzioni per la sicurezza e la manutenzione. Il prodotto BERG ha una lunga durata, ma ha bisogno di manutenzione di tanto in tanto. Troverete le istruzioni per la manutenzione nel manuale per l'utente. Rispettare queste indicazioni permetterà di preservare il giocattolo negli anni.
  • Page 42: Avvertenze

    2. Manuale d’istruzioni BERG o il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per l'uso improprio di questo prodotto. Leggere queste linee guida prima di utilizzarle correttamente ed usare in modo sicuro questo prodotto.
  • Page 43: Schema Di Manutenzione

    XL Frame BFR-3 3. Manutenzione Alcune manutenzioni sono necessarie per utilizzare il prodotto BERG e divertirsi con esso per molto tempo. Questo capitolo descrive come, con quale frequenza e come la manutenzione deve essere effettuata. 3.1 Schema di manutenzione Giornaliero...
  • Page 44: Meccanismo Di Guida

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Sterzo Il dispositivo dello sterzo deve essere controllato ogni mese per i seguenti motivi a seguire: • Danni, ruggine, usura. • Tutti i dadi e i bulloni devono essere serrati. X + 5mm 3.2.4 Meccanismo di guida 3.2.4.1 Catena...
  • Page 45: Regolazione Della Manovella

    XL Frame BFR-3 • Allentare i bulloni della manovella nella parte inferiore della struttura. • Tendere la catena spostando in avanti il perno del pedale e tenerlo stretto. • Serrare di nuovo i bulloni. Deve essere possibile spingere il centro della catena verso il basso di 1 cen- timetro.
  • Page 46 XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Mozzo a conropedale Il mozzo a contropedale permette la frenata con contropedale e ha una funzione con mozzo libre. Il mozzo a contropedale permette anche di pedalare a marcia indietro. Gli ingranaggi devono essere sintonizzati almeno ogni sei mesi.
  • Page 47: Periodo Di Garanzia

    • il prodotto viene utilizzato per il noleggio o viene messo a disposizione in altro modo di più persone non specificate. BERG non può in alcun caso essere ritenuta responsabile per i danni a questo prodotto o parti di esso conseguenti a: •...
  • Page 48 Besøg vores hjemmeside på www.bergtoys.com og læs mere om BERG og se vores produkter og tilbehør. Du er meget velkommen til at sende en e-mail til BERG med dine forslag til forbedringer og andre oplevelser. Du kan skrive til info@bergtoys.com.
  • Page 49: Advarsler

    2. Brugervejledning Hverken BERG eller forhandleren kan holdes ansvarlig for forkert brug af dette produkt. Læs disse retningslinjer først, for at benytte dette produkt sikkert og korrekt. BERG kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle udeladelser i denne vejledning. 2.1 Sikkerhed BERG kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle udeladelser i denne brugervejledning.
  • Page 50: Ramme

    XL Frame BFR-3 3. Vedligeholdelse En vis vedligeholdelse er påkrævet for at bruge BERG-produktet, og have glæde af det i lang tid. Dette kapitel beskriver, hvordan, hvor ofte og hvilken vedligeholdelsen, der skal udføres. 3.1 Vedligeholdelsesskema Dagligt Månedlig Halvårligt Årligt Hjul/dæk...
  • Page 51: Styretøj

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Styretøj Styretøjet skal hver måned tjekkes for følgende: • Skader, rust, slid og ælde. • Alle møtrikker og bolte skal spændes efter. X + 5mm 3.2.4 Køremekanisme 3.2.4.1 Kæde Go-karten har en drivmekanisme med to kæder. Sørg for, at kæderne er tilstrækkeligt smurt, så de kan løbe frit.
  • Page 52 XL Frame BFR-3 • Løsn krankakslens bolte i bunden af rammen. • Spænd kæden ved at flytte krankakslen fremad. • Stram boltene igen. Det skal være muligt at trykke midten af kæden en centimeter nedad. For at tjekke dette skal du fjerne den nederste halvdel af kædehuset.
  • Page 53: Hub

    XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Hub Bremsefrihjulet fungerer som en bagbremse og har et frigear. Bremsefrihjulet kan sættes i bakgear. Gearene skal som minimum justeres hvert halve år. Sådan justerer du gearene: Fjern den beskyttende hætte, og sørg for, at navet er i andet gear.
  • Page 54 • Produktet har været brugt til udlejning eller på anden måde stillet til rådighed for flere uspecificerede personer. BERG kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for skader på produkter (eller dele heraf) som følge af: • Forkert justering/stramning af styretøj, styretøjets mekanisme, kæde(r) og dæk.
  • Page 55 BERG eftersträvar att utforma och tillverka robusta och säkra produkter. Att du har valt en produkt från BERG innebär att du nu har en produkt som kommer att ge dig år av nöje. Eftersom vi fortlöpande utvecklar våra produkter reserverar vi oss rätten att ändra produktspecifikationer utan att ge någon notis.
  • Page 56: Varningar

    2. Användarriktlinjer BERG or the dealer cannot be held responsible for improper use of this product. Read these guidelines before use to properly and safely use this product. BERG cannot be held responsible for any omissions in this manual. 2.1 Säkerhet BERG kan inte hållas ansvarigt för eventuella utelämnanden i denna bruksanvisning.
  • Page 57: Chassi

    XL Frame BFR-3 3. Underhåll En del underhåll är nödvändigt för att använda BERG-produkten och ha roligt med den en lång tid. Det här kapitlet beskriver hur, hur ofta och vilket underhåll som behöver göras. 3.1 Underhållsschema Dagligen Månadsvis Varje halvår Årligen...
  • Page 58: Styrning

    XL Frame BFR-3 3.2.3 Styrning Styrningsutrustningen måste kontrolleras varje månad efter följande: • Skada, rost och slitage. • Alla skruvar och muttrar måste dras åt. X + 5mm 3.2.4 Drivmekanism 3.2.4.1 Kedja Gokarten har en drivmekanism med två kedjor. Se till att kedjorna är tillräckligt oljade så att de kan röra sig fritt.
  • Page 59: Justering Av Vevaxel

    XL Frame BFR-3 Att spänna den främre kedjan: • Lossa på skruvarna på vevaxeln på chassits undersida. • Spänn kedjan genom att föra vevaxeln framåt. • Dra åt skruvarna igen. Det måste gå att trycka mitten av kedjan nedåt med 1 centimeter. För att kontrollera detta måste du ta bort den undre halvan av kedjeskyddet.
  • Page 60: Nav

    XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Nav Bromsfrihjulet fungerar som en bakåtbroms och har ett neutralläge. Bromsfrihjulet kan användas för att backa. Växlarna bör justeras minst var sjätte månad. Justera växlarna: Ta bort skyddshuven och se till att navet ligger i andra växeln.
  • Page 61: Garantiperiod

    • Produkten har använts till uthyrning eller på något annat vis gjorts tillgänglig till flera ospecificerade personer. BERG kan inte under några omständigheter hållas ansvariga för skador på produkten (eller dess delar) till följd av: • Inkorrekt justering/åtskruvning av styrningen, styrningsmekanismen, kedjor och däck.
  • Page 64 www.bergtoys.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Xl frame bfr

Table des Matières