TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER
1.
PREPARE • PREPARACIÓN • PRÉPARATION
Crank elevator (counterclockwise) down to the lowest level. • Dale cuerda al ascensor (en dirección opuesta
de las manecillas del reloj) para bajarlo a la planta baja. • Faire tourner l'ascenseur (dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre) jusqu'au niveau inférieur.
Remove cap from foam pump and pour a small amount of liquid soap (not included) and water into foam
pump. Replace cap. Next, use water cup to fill pump with water. Replace cap. Do not overfill. • Quítale la
tapa a la bomba de espuma y vierte un poco de jabón líquido (no incluido) y agua en la bomba de
espuma. Cierra la tapa. Luego, usa la taza para llenar la bomba de agua. Cierra la tapa. No llenes la
bomba en exceso. • Retirer le capuchon de la pompe à mousse et verser une petite quantité de savon
liquide (non inclus) et d'eau dans la pompe. Remettre le capuchon. Puis, remplir la pompe avec de l'eau
en utilisant le gobelet. Remettre le capuchon. Ne pas trop remplir la pompe.
2.
WASH • LAVADO • LAVAGE
Open sliding door and push car up ramp onto platform. Slide door
closed. For best results, use a car with closed windows and
windshields. • Abre la puerta deslizante y empuja el auto hacia
arriba sobre la plataforma. Cierra la puerta. Para mejores
resultados, usa un auto con parabrisas y ventanas cerradas. •
Ouvrir la porte coulissante et faire rouler la voiture en haut de la
rampe, sur la plateforme. Refermer la porte coulissante. Pour de
meilleurs résultats, utiliser une voiture avec des fenêtres fermées et
un pare-brise.
Pump foam pump up and down quickly with finger over hole
until car is covered with foam. Remove finger on upward
stroke. • Cubriendo el orificio con un dedo, bombea
rápidamente hacia arriba y abajo la bomba de espuma hasta
que el auto esté cubierto de espuma. Quita el dedo al
bombear hacia arriba. • Actionner rapidement la pompe à
mousse en plaçant le doigt sur le trou jusqu'à ce que la voiture
soit recouverte de mousse. Retirer le doigt lorsque la pompe
remonte.
3.
RINSE • ENJUAGADO
RINÇAGE
Crank elevator (clockwise) up to third level. • Dale cuerda al
ascensor (en dirección de las manecillas del reloj) para subir al
tercer piso. • Faire monter l'ascenseur au troisième niveau en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
4.
SPIN • DALE VUELTA
DESCENTE
Crank car to top level and release.
Sube el auto a la planta alta y suelta la manivela.
Faire monter la voiture au niveau supérieur et
relâcher.
5.
DRAIN • VACIADO • VIDANGE D'EAU
a
b
a
a
Raise platform to roll car onto track.
Sube la plataforma para que el auto ruede hacia la pista.
Soulever la plateforme pour faire rouler la voiture sur la piste.
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Do
not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing, drain, rinse, clean
and dry all items thoroughly before storing.
NOTA IMPORTANTE: Proteger las superficies de juego antes de empezar a jugar con juguetes de agua.
No jugar sobre superficies que se pueden dañar con agua. Después de acabar de jugar, vaciar, enjuagar,
limpiar y secar todas las piezas antes de guardarlas.
REMARQUE IMPORTANTE : Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger la surface de jeu avant
utilisation. Ne pas utiliser sur des surfaces qui pourraient être endommagées par l'eau. Lorsque le
jeu est fini, bien vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger.
a
Crank elevator (clockwise) up to second level. • Dale
cuerda al ascensor (en dirección de las manecillas del
reloj) para subir al segundo piso. • Faire monter
l'ascenseur au deuxième niveau en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Slide lever to move sponges back and forth.
• Mueve la palanca para mover las esponjas
de adelante hacia atrás. • Faire coulisser le
levier pour passer les éponges.
Pump water pump up and down quickly with finger over hole to spray car with
water. Remove finger on upward stroke. • Cubriendo el orificio con un dedo,
bombea rápidamente hacia arriba
y abajo la bomba de agua para
rociar el auto con agua. Quita el
dedo al bombear hacia arriba. •
Actionner rapidement la pompe à
eau en plaçant le doigt sur le trou
pour asperger de l'eau sur la
voiture. Retirer le doigt lorsque la
pompe remonte.
b
4
b
WATER
AGUA
EAU
BUBBLES
BURBUJAS
BULLES
c
d
b
c
Lift tollgate to release car. • Levanta la
barra de la caseta de pago para que salga
el auto. • Soulever la barrière pour laisser
passer la voiture.