Master Pumps MPC402 Traduction Des Instructions D'origine page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
MPS900VI
Type
Voltaje de la red V
Frecuencia de red Hz
Potencia de entrada W
-1
Velocidad sin carga min
Capacidad máxima de bombeo l/min
Altura máxima m
Profundidad máx de inmersión m
Tamaño máx. de grano mm
Temperatura máx. del agua °C
Schutzart / Isolationsklasse
Peso kg
MPS1102I
Type
Voltaje de la red V
Frecuencia de red Hz
Potencia de entrada W
-1
Velocidad sin carga min
Capacidad máxima de bombeo l/min
Altura máxima m
Profundidad máx de inmersión m
Tamaño máx. de grano mm
Temperatura máx. del agua °C
Schutzart / Isolationsklasse
Peso kg
Weil der Schalldruck 85 dB(A)
übersteigen kann, muss ein
spezieller Ohrenschutz getragen
Gewichteter Effektivwert Beschleunigung nach der
geltenden Norm: 2.5 m/s²
Hinweis: Der angegebene
Vibrationsgesamtwert wurde anhand eines
genormten Prüfverfahrens gemessen und kann
verwendet werden, um Elektrogeräte zu
vergleichen. Der angegebene
Vibrationsgesamtwert kann auch zur vorläufigen
Einschätzung der Vibrationsexposition dienen.
Warnung: Die bei der tatsächlichen
Benutzung des Elektrogeräts entstehenden
Vibrationen können vom angegebenen
Gesamtwert abweichen, abhängig davon, wie
das Gerät benutzt wird. Es müssen
Personenschutzmaßnahmen für den Bediener
festgelegt werden, die sich auf eine
INOX
Wasser: verschmutzt
230
50
900
2800
233
9
7
35
35
IPX8
5,4
INOX
Wasser: verschmutzt
230
50
1100
2800
250
10
7
35
35
IPX8
6,1
WARNHINWEIS:
werden.
Einschätzung der Exposition unter tatsächlichen
Benutzungsbedingungen stützen (hierbei sind
alle Anteile des Betriebszyklus zu
berücksichtigen wie beispielsweise Zeiten, in
denen das Gerät abgeschaltet ist, Zeiten, in
denen es läuft, aber nicht eingesetzt wird oder
noch die Auslösezeiten).
KUNDENDIENST
_ Beschädigte Schalter müssen von unserer
Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
_ Ein zu ersetzendes Netzkabel darf nur vom
Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
KUNDENDIENST UND
ANWENDUNGSBERATUNG
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu
Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu
Ersatzteilen. Explosionszeich-nungen und
Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.eco-repa.com
Das MASTER PUMPS-Anwendungsberatungs-
Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren
Produkten und deren Zubehör : sav@eco-repa.com
LAGERUNG
_ Die gesamte Maschine und das Zubehör müssen
gründlich gereinigt werden.
_ Die Maschine immer außerhalb der Reichweite
von Kindern einlagern. In stabiler Position an einem
trockenen und sicheren Ort aufstellen, an dem
extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen
nicht auftreten können.
_ Die eingelagerte Maschine vor
Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in
abgedunkelten Bereichen aufstellen.
_ Die Maschine nicht in Säcke bzw. Planen aus
Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich
dort Feuchtigkeit ausbilden kann.
GARANTIE
Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen.
UMWELT
Elektrowerkzeug am Ende
der langen Lebensdauer
entsorgen Sie es in einer
umweltfreundlichen Weise.
Hergestellt in China
Werfen Sie Ihr
nicht einfach in den
Mülleimer, sondern
2017
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mps552Mps750vMps752iMps900viMps1102i

Table des Matières