Page 2
Utilisation Prévue L’utilisation prévue des produits Quantum Rehab est d’offrir la mobilité à des personnes limitées à une position assise, qui ont la capacité de faire fonctionner un fauteuil motorisé.
Table des matières Introduction ....................6 Sécurité ....................7 Votre fauteuil motorisé ................10 Assemblage ...................17 Réglages confort ...................21 Batteries et recharge ................29 Soins et entretien ..................35 NOTE: Ce produit conforme à la classifi cation IPX4 (IEC 60529). NOTE: Le fauteuil motorisé Q6 Edge 2.0 et ses composantes ne sont pas faits avec du latex de caoutchouc naturel.
Page 5
Clé d’identifi cation Module du siège Appui-bras Dossier Siège Contrôleur Manette L’emplacement Base motorisée Capot arrière de la potence (le cas échéant) Levier Emplacement Roue motrice d’embrayage manuel amortisseur à ressort/ pneumatique Appuis-pieds Roue pivotante Capot avant (Plateau de repose-pieds montré)
Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies par Quantum Rehab afi n de maintenir ou améliorer l’aspect sécuritaire de votre fauteuil motorisé.
Sécurité Pictogrammes de sécurité Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le fauteuil pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. NOTE: Vous trouverez davantage d’avertissements identifi és et expliqués dans le guide de la sécurité...
Page 8
Vérifi cation avant départ Apprenez à connaître les capacités et les limites de votre fauteuil. Quantum Rehab recommande de faire les vérifi cations suivantes avant chaque utilisation pour assurer un fonctionnement sécuritaire et en douceur.
Page 9
Vérifi ez le niveau de charge des batteries. Voyez “Batteries et recharge”. S’assurer que les leviers manuels de roue libre sont en mode entraînement avant de s’asseoir sur le fauteuil motorisé. NOTE: Si vous décelez un problème, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour obtenir de l’aide.
à nouveau, remettez le contact et continuez votre route. Si le disjoncteur saute à nouveau, faites vérifi er votre appereil chez votre détaillant Quantum Rehab. Leviers d’embrayage manuel Votre fauteuil motorisé est équipé de deux leviers d’embrayage manuel «...
Page 11
Clé d’identifi cation 1. Connecteur vers le moteur 6. Disjoncteur circuit principal 2. Module d’alimentation du 7. Connecteurs rapide des contrôleur batteries 3. Connecteur du contrôleur 8. Ressort de suspension 4. Aux connecteurs des batteries 9. Connecteur de feux des ailes 5.
Page 12
TRU- Balance® 3. La fonction iLevel® est installée sur une base motorisée Quantum pour une stabilité maximale lorsque le système de siège est élevé. Voir la fi gure 3. REMARQUE: Si votre fauteuil motorisé est équipé d’un système de positionnement motorisé...
Page 13
Interrupteur Botte iLevel® (1 sur 2 montré) Contrôleur Q-Logic 2 Contrôleur NE+ iLevel® engagé iLevel® pas iLevel® engagé engagé iLevel® pas engagé Figure 3. Q6 Edge 2.0 avec la fonction iLevel® et les indicateurs du contrôleur...
Page 14
MISE EN GARDE! Le centre de gravité de votre fauteuil a été réglé en usine à une position qui répond aux besoins de la majorité des utilisateurs. Votre détaillant Quantum Rehab a évalué votre système de siège et a effectué les réglages nécessaires afi n de répondre à vos besoins spécifi ques. Ne jamais modifi...
Page 15
à 25% lorsqu’il est élevé. Si cet avertissement apparaît au niveau du sol, veuillez cesser d’utiliser la fonction iLevel® et consulter votre détaillant Quantum Rehab pour de l’aide. Feux montés sur les ailes (en option) Votre fauteuil motorisé peut être équipé de feux montés sur les ailes.
Page 16
Interrupteur Feux des ailes (1 sur 2 montré) Figure 4. Q6 Edge 2.0 avec interrupteur simple pour allumer les feux des ailes Les feux des ailes sont disponibles en deux versions: Fonctionnant via une combinaison contrôleur/interrupteur simple Fonctionnant via interrupteur simple Pour allumer les feux des ailes en utilisant la combinaison contrôleur/ interrupteur simple: 1.
Page 17
Lorsque le fauteuil motorisé est éteint, la fonctionnalité marche/arrêt des feux des ailes reviendra au mode automatique, si votre fauteuil motorisé en est équipé. Si les feux fonctionnent via la combinaison contrôleur/interrupteur simple, les feux des ailes s’allumeront lorsque le fauteuil motorisé est mis en marche et la manette est déplacée dans une direction quelconque.
Des écrous de remplacement à insertion de nylon sont disponibles dans toutes les quincailleries ou chez votre détaillant Quantum Rehab. Installation du siège Il se peut que vous ayez à installer le siège avant la première utilisation ou après avoir transporté...
Page 19
OBLIGATOIRE! Évitez les dommages au câble du contrôleur! Ne passez pas le câble du contrôleur à l’extérieur du coussin de l’appui-bras. Passez-le sous l’appui-bras du côté intérieur de ce dernier. Utilisez des attaches pour fi l pour fi xer le câble de façon à ce que celui-ci ne puisse se coincer dans la structure de siège, de l’empêcher de s’enrouler dans le roues ou encore d’être endommagé...
Page 20
Clé d’identifi cation 1. Réglage de inclinaison des 3. Réglage de l’inclinaison du appuis-bras plateau du repose-pieds 2. Position de la manette de 4. Reglage hauteur/profondeur commande du plateau du respose-pieds Figure 5. Vue de l’assemblage du fauteuil Q6 Edge 2.0 Clé...
Page 21
Clé d’identifi cation 1. Attaches pour fi l 2. Vers la base motorisée Figure 7. Câble sécurisé sur un Figure 8. Câble sécurisé sur un TRU-Balance® 3 siège Contour Clé d’identifi cation Clé d’identifi cation 1. Interface du support de siège 1.
OBLIGATOIRE! Si votre fauteuil motorisé est équipé d’un système d’arrimage de transit et n’importe quel ajustement de la hauteur ou de l’angle du siège est nécessaire, contactez votre détaillant Quantum Rehab. Ces réglages de confort ne peuvent être faits que par un détaillant Quantum Rehab.
Page 23
3. Débranchez le/les connecteur(s) du contrôleur de la base motorisée. Voir la fi gure 1. 4. Basculez le loquet du siège vers le haut. Voir la fi gure 6. 5. Comprimez le loquet pour détachez le siège de la barre trapéze avant. 6.
Page 24
Clé d’identifi cation Clé d’identifi cation 1. Interface du siège ensemble 1. Orifi ces de montage soude 2. Barres trapèze 3. Ferrure Figure 11. Réglage de la hauteur Figure 12. Position du siège et de l’angle du siège Réglage de l’inclinaison du dossier Si votre fauteuil est équipé...
Page 25
Pour ajuster les appuis-bras en largeur: 1. Repérez les deux boutons de réglage sur le support des appuis-bras. Voir la fi gure 13. 2. Desserrez les boutons. 3. Faites glisser les appuis-bras à la position désirée. 4. Resserrez les boutons. Inclinaison des appuis-bras Pour changer l’inclinaison des appuis-bras: 1.
Page 26
Clé d’identifi cation 1. Écrou de blocage 4. Vis de réglage angle du dossier 2. Vis de réglage de l’appui-bras 5. Bouton de l’appui-bras 3. Vis de réglage de la hauteur de 6. Support du contrôleur l’appui-bras 7. Vis de blocage Figure 13.
Page 27
fi n de course supérieure ou inférieure. NOTE: Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre siége élévateur. MISE EN GARDE! Le siège élévateur est conçu pour l’utilisation sur une surface bien à...
Page 28
Clé d’identifi cation 1. Support du repose-pieds 2. Ferrure 3. Vis de réglage Figure 14. Ajustement de repose- Figure 15. Commutateur du siège pieds électrique NOTE: Le siège électrique est équipé d’un dispositif de sécurité qui réduit la vitesse du votre fauteuil dès que le siège est élevé. Assurez- vous que le dispositif de sécurité...
Page 29
Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour les réparations. Figure 16. Ceinture de positionnement...
Branchez le chargeur directement dans une prise murale. INTERDIT! Ne laissez pas d’enfants jouer sans surveillance près d’un fauteuil motorisé lorsque vous rechargez les batteries. Quantum Rehab recommande de ne pas recharger les batteries lorsque le fauteuil est occupé.
Page 31
Si dans les 24 heures, la DEL n’indique pas que la charge est terminée, débrancher le chargeur de la prise et contactez votre détaillant Quantum Rehab. Référez-vous au manuel fourni avec le chargeur pour les instructions complètes sur les voyants lumineux.
Page 32
Nous ne recommandons pas l’usage d’autres types de chargeur (ex: un chargeur de batteries d’automobile). NOTE: Votre chargeur de fauteuil motorisé ne peut pas être utilisé avec des batteries totalement à plat. Dans ce cas, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour obtenir de l’aide.
Nous recommandons de recharger vos batteries pendant une période allant d’au moins 8 à 14 heures après une journée d’utilisation. Quantum Rehab recommande de charger les batteries pendant 4 heures supplémentaires après que le chargeur de la batterie indique que la charge est terminée.
Page 34
Nous travaillons en étroite collaboration avec notre fournisseur de batteries pour fournir des batteries les mieux adaptées aux besoins spécifi ques de votre fauteuil. Des batteries neuves arrivent continuellement chez Quantum Rehab et elles sont expédiées complètement chargées. Le transport peut cependant les exposer à...
Page 35
Si vous pensez ne pas utiliser votre fauteuil motorisé pendant une période prolongée, rechargez les batteries complètement avant de l’entreposer. Débranchez les batteries et entreposez votre fauteuil motorisé dans un endroit sec et chaud. Évitez les températures extrêmes, telles que le gel ou les canicules, et surtout n’essayez pas de recharger une batterie gelée.
Comme tout véhicule motorisé, il requiert un entretien de routine. Vous pouvez faire la plupart des vérifi cations tandis que d’autres tâches doivent être faites chez votre détaillant Quantum Rehab. Un entretien préventif est très important. Il vous permet d’optimiser les performances de votre fauteuil pendant plusieurs années.
Page 37
à la verticale lorsque vous le relâchez. Vérifi ez la housse de caoutchouc, s’il y a des dommages, ne tentez pas de les réparer, contactez plutôt votre détaillant Quantum Rehab.
Page 38
Inspectez visuellement le câble du module. Si vous découvrez des coupures ou des fi ls exposés, contactez votre détaillant Quantum Rehab. Vérifi ez les déformations sur les pneus anti-crevaisons. Ils peuvent affecter la stabilité du fauteuil motorisé.
Page 39
Vérifi cations annuelles Apportez votre fauteuil chez votre détaillant Quantum Rehab au moins une fois par année pour une inspection, surtout si vous utilisez votre fauteuil régulièrement. Vous serez ainsi assuré qu’il fonctionne correctement et vous préviendrez des complications futures.
Page 40
Des pneus, des tubes, et des roues de remplacement sont disponibles chez votre détaillant Quantum Rehab. MISE EN GARDE! Seulement votre détaillant Quantum Rehab ou un technicien spécialisé peut réparer les roues de votre fauteuil motorisé. MISE EN GARDE! Assurez-vous que le contact est coupé et que le fauteuil est embrayé...
Page 41
Clé d’identifi cation 1. Écrous de roue 2. Moyeu de roue Figure 18. Enlévement de la roue motrice Q6 Edge 2.0 Clé d’identifi cation 1. Partie avant de la jante 4. Partie arrière de la jante 2. Tube 5. Vis 3.
Page 42
Lavez vos mains après les avoir manipulés. MISE EN GARDE! Les batteries de votre fauteuil doivent être entretenues ou remplacées seulement par votre détaillant Quantum Rehab ou un technicien qualifi é. MISE EN GARDE! Ne pas remplacer les batteries du fauteuil lorsqu’une personne y est assise.
Page 43
Clé d’identifi cation 1. Les connecteurs rapides 4. Capot avant sur les batteries 5. Poignées de détente 2. Batterie arrière 6. Diagramme de câblage 3. Batterie avant des batteries Confi guration des batteries: + = Borne positive (rouge) - = Borne négative (noir) Branchez le fi...
Page 44
Vérifi ez les connecteurs de bornes des batteries. Si toutes les conditions semblent normales, vous pouvez vérifi er l’état de vos batteries avec un appareil disponible chez votre détaillant Quantum Rehab. Débranchez les deux batteries avant de procéder et suivez les instructions accompagnant l’appareil à...
Page 47
Information utiles Détaillant Quantum Rehab: Adresse: Téléphone: Date d’achat:...
Page 48
401 York Avenue Duryea, PA 18642 Canada 5096 South Service Road Beamsville, Ontario L0R 1B3 32 Wedgwood Road Bicester, Oxfordshire OX26 4UL Australia 20-24 Apollo Drive Hallam, Victoria 3803 Italy Via del Progresso, ang. Via del Lavoro Loc. Prato della Corte 00065 Fiano Romano (RM) B.V.