Publicité

Liens rapides

GEOVID 3200.COM
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica GEOVID 3200.COM

  • Page 1 GEOVID 3200.COM Mode d’emploi...
  • Page 2: Avant-Propos

    Français PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES Déclaration de conformité (DoC) La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce produit Ce produit répond aux critères de performances des produits laser répond aux exigences fondamentales et autres préconisations pertinentes Vous obtiendrez plus de détails sur la gamme actuelle de pièces de de la directive 2014/53/EU.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    à haute pression au risque de provoquer un • L’utilisation de commandes, d’ajustements ou de procédés • N’essayez pas de démonter, de remonter ou de réparer le Leica Ce dépôt est gratuit. Si l’appareil contient des piles ou des incendie ou une explosion !
  • Page 4: Remarques Importantes

    GÉNÉRALITÉS AG accorde une garantie de 5 ans pour ce produit Leica selon les 5. Pour bénéficier de la garantie, veuillez envoyer le produit avec considérablement, ce qui peut entraîner des écarts importants.
  • Page 5: Table Des Matières

    GARANTIE ..................7 blessures graves ou entraîner la mort VALEURS DE CORRECTION KESTREL ( ) ..........24 TABLE DES MATIÈRES ..............8 APPLI LEICA HUNTING ..............25 DÉSIGNATION DES PIÈCES ............10 CONNEXION ....................25 PRÉPARATIONS ................12 TÉLÉCOMMANDE ..................26 FIXATION DE LA COURROIE DE PORT ............
  • Page 6: Désignation Des Pièces

    EU.US bALL Ne jamais regarder le soleil ou une source de lumière vive avec balistique), (distance par rapport au point de chute), un système optique Leica ! Cela pourrait provoquer des lésions (formats d’affichage balistique), (luminosité de l’afficheur) brtn oculaires ! Commutateur principal Mise en marche et arrêt du télémètre...
  • Page 7: Préparations

    PRÉPARATIONS APPLIQUER LE COUVERCLE DE PROTECTION DE INSERTION/REMPLACEMENT DE LA PILE RÉGLAGE DES BONNETTES L’OBJECTIF Pour l’alimentation en énergie, il faut une pile cylindrique au lithium La position des bonnettes dépend de votre utilisation de l’appareil 3 volts (type CR 2). avec ou sans lunettes.
  • Page 8: Réglage Des Dioptries

    RÉGLAGES ET UTILISATION RÉGLAGE DES DIOPTRIES RÉGLAGE DE L’ÉCARTEMENT DES YEUX COMMANDE DE MENU Afin que les personnes portant des lunettes puissent utiliser ce SÉLECTION DU MENU PRINCIPAL produit sans correction visuelle, une compensation dioptrique est RÉGLAGE DE LA NETTETÉ D’IMAGE possible jusqu’à...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Menu

    VUE D’ENSEMBLE DU MENU RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR RÉGLAGE DE LA DISTANCE DU POINT DE CHUTE La luminosité de l’afficheur peut être réglée automatiquement par ▸ Appuyez sur la touche de sélection du menu de façon prolongée le capteur de luminosité ou manuellement en plusieurs étapes. ▸...
  • Page 10: Mode De Mesure

    MODE DE MESURE MODE DE SCAN (SUIVI D’OBJET) PORTÉE DE MESURE/PRÉCISION La précision ou la portée ci-dessous peut être obtenue par temps ensoleillé et avec une bonne visibilité : La portée maximale est atteinte dans les conditions suivantes. Portée Précision (1σ) Précision (1σ) MESURE SIMPLE DE LA DISTANCE –...
  • Page 11: Afficher Les Conditions Atmosphériques

    à l’aide du calculateur l’appareil intègre pour le calcul la trajectoire du projectile en se Remarque balistique Leica et de les transférer sur l’appareil par Bluetooth ® basant sur le calibre utilisé ainsi que sur le type et le poids du Une autre possibilité...
  • Page 12: Réglage De La Courbe Balistique

      Utiliser une courbe déjà enregistrée de l’appli CuSt que le réglage souhaité apparaisse balistiques ainsi que la courbe balistique que vous choisirez. Leica Hunting Remarque – Distance horizontale équivalente ( • Les mesures horizontales peuvent également donner des Remarque  ...
  • Page 13: Correction Du Point D'impact

    (PAR RÉGLAGE DE L’ANGLE DE HAUSSE) En alternative à la balistique ABC ( , voir p.  22), le réglage L’appli Leica Hunting vous permet de créer et de mémoriser des ÉTABLIR LA CONNEXION (Réglage clic/MOA) permet d’utiliser des valeurs de correction balistique de la société...
  • Page 14: Télécommande

    Distance longitudinale des 18 mm 16 mm 18 mm fin, Leica effectue ponctuellement des mises à jour de micropro- • Les traces de doigts ou autres sur les lentilles d’objectif ou pupilles de sortie grammes. Ces mises à jours sont effectuées via l’appli Leica Limite de netteté...
  • Page 15: Leica Customer Care

    Pour l’entretien de votre équipement Leica et pour le conseil relatif à tous les produits Leica et à leur commande, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation de votre succursale nationale Leica.
  • Page 16: Annexe

    ANNEXE DISTANCE DU POINT DE CHUTE 200 m Conditions : pression atmosphérique de 1013 mbar, température de 20 °C, tirs à l’horizontale. Chute du projectile (cm) DISTANCE DU POINT DE CHUTE 100 m EU10 EU11 EU12 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0...
  • Page 17 DISTANCE DU POINT DE CHUTE GEE (m) (GEE = Plus favorable distance de réglage) DISTANCE DU POINT DE CHUTE 100 y Chute du projectile (in) Chute du projectile (cm) US10 US11 US12 EU10 EU11 EU12 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0...
  • Page 18 DISTANCE DU POINT DE CHUTE 200 y DISTANCE DU POINT DE CHUTE 300 y Chute du projectile (in) Chute du projectile (in) US10 US11 US12 US10 US11 US12 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0...

Table des Matières