Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MSY-TP35VF
Page 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-TP35VF MSY-TP50VF English OPERATING INSTRUCTIONS Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Français NOTICE D’UTILISATION Nederlands BEDIENINGSINSTRUCTIES Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Italiano LIBRETTO D’ISTRUZIONI Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Português INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Dansk BETJENINGSVEJLEDNING Svenska BRUKSANVISNING Български РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ EN This manual is brief version. Go to the above website and choose language to download full version OPERATING INSTRUCTIONS and INSTALLATION MANUAL. DE Diese Anleitung ist eine Kurzversion. Besuchen Sie die oben stehende Website und wählen Sie die Sprache aus, um die vollständige Version von BEDIENUNGSANLEITUNG und INSTALLATIONSANLEITUNG herunterzuladen.
ENGLISH IS ORIGINAL AFETY PRECAUTIONS Meanings of symbols displayed on indoor unit and/or outdoor unit WARNING This unit uses a flammable refrigerant. If refrigerant leaks and comes in contact with fire or heating part, it will create harmful gas and there is risk of fire. (Risk of fire) Read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully before operation.
Page 4
fi lters every 2 weeks. ISPOSAL To dispose of this product, consult your dealer. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. Note: This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and This symbol mark is for EU countries only.
AME OF EACH PART Indoor unit Outdoor unit Air inlet (back and side) Spec name plate *1 Front Air inlet panel Refrigerant piping Air fi lter Drainage hose Air outlet Horizontal vane Drain outlet Air outlet Emergency Outdoor units may be different in appearance. operation Heat exchanger switch *2...
● OPERATING INSTRUCTIONS ● LEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Do not soak or rinse the horizontal vane. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. •...
• Operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception. An amplifi er may be required for the affected device. • When an abnormal sound is heard. • When any refrigerant leakage is found. PECIFICATIONS Set name MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Indoor MSY-TP35VF...
Page 8
● BEDIENUNGSANLEITUNG ● ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS ORSICHTSMASSNAHMEN Bedeutung der auf dem Innengerät und/oder Außengerät angebrachten Symbole WARNUNG In diesem Gerät wird ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn Kältemittel austritt und mit Feuer oder heißen Teilen in Berührung kommt, entsteht schädliches Gas und es besteht Brandgefahr. (Brandgefahr) Lesen Sie vor dem Betrieb sorgfältig die BEDIENUNGSANLEITUNG.
Luftfi lter alle 2 Wochen zu reinigen. NTSORGUNG Zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Ihren Fachhändler. Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
● BEDIENUNGSANLEITUNG ● EZEICHNUNGEN DER TEILE Innengerät Außengerät Lufteinlass (Rückseite und Seite) Typenschild *1 Luftein- Front- lass Kältemittelleitung blende Kondensatleitung Luftfi lter Luftauslass Horizontaler Flügel Abwasserauslass Luftauslass Notbetriebs- schalter *2 Wärmetauscher Das Aussehen von Außengeräten kann sich von der Abbildung unterscheiden. Typenschild *1 *1 Herstellungsjahr und -monat sind auf dem Typenschild angegeben.
Page 11
EINIGEN Anweisungen: • Schalten Sie die Stromversorgung (Trennschalter, Sicherung usw.) aus, be- • Den horizontalen Flügel nicht einweichen oder spülen. vor Sie das Gerät reinigen. • Verwenden Sie kein Wasser mit einer Temperatur von mehr als 50°C. • Achten Sie darauf, keine Metallteile mit Ihren Händen zu berühren. •...
• Der Betrieb der Klimaanlage ruft Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang hervor. In diesem Fall ist möglicherweise ein Antennenverstärker für das betrof- fene Gerät erforderlich. • Wenn ungewöhnliche Geräusche zu hören sind. • Wenn ein Kältemittelleck festgestellt wird. ECHNISCHE DATEN Set-Bezeichnung MSY-TP35VF MSY-TP50VF Modell Innengerät MSY-TP35VF MSY-TP50VF Außengerät...
TRADUCTION DU TEXTE D’ORIGINE ONSIGNES DE SECURITE Signifi cation des symboles affi chés sur l’unité interne et/ou sur l’unité externe AVERTISSEMENT Cette unité utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et entre en contact avec une fl amme ou une pièce chaude, il produira un gaz toxique et un incendie risque de se déclencher. (Risque d’incendie) Veuillez lire la NOTICE D’UTILISATION avec soin avant utilisation.
éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des l’environnement. composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
● NOTICE D’UTILISATION ● ETTOYAGE Instructions : • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du • Ne faites pas tremper l’ailette horizontale et ne la passez pas sous l’eau. climatiseur. • N’utilisez pas d’eau dont la température est supérieure à 50°C. •...
• Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV. Il peut s’avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l’appareil concerné. • Si l’unité émet un bruit anormal. • Si du réfrigérant fuit. ICHE TECHNIQUE Nom du modèle MSY-TP35VF MSY-TP50VF Modèle Interne MSY-TP35VF...
Page 18
● BEDIENINGSINSTRUCTIES ● VERTALING VAN HET ORIGINEEL EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Betekenis van de pictogrammen op de binnenunit en/of buitenunit WAARSCHUWING Deze unit maakt gebruik van een brandbaar koelmiddel. Als er koelmiddel lekt en dit in contact komt met vuur of een warmtebron, ontstaat er een schadelijk gas en bestaat er brandgevaar. (Brandgevaar) Lees de BEDIENINGSINSTRUCTIES zorgvuldig voor ingebruikname.
Page 19
Het wordt aangeraden om de luchtfi lters elke 2 weken te reinigen. EGGOOIEN Raadpleeg uw leverancier als u het apparaat wilt weggooien. Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden gerecycled en/of worden Opmerking: hergebruikt.
Page 20
● BEDIENINGSINSTRUCTIES ● AAM VAN ELK ONDERDEEL Binnenunit Buitenunit Luchtinlaat (achter- en zijkant) Naamplaatje met technische gegevens *1 Luchtinlaat Voorpaneel Koelstofl eiding Afvoerslang Luchtfi lter Luchtuitlaat Horizontale schoep Afvoeruitlaat Luchtuitlaat Noodbedie- Warmtewisselaar ningsschake- De buitenunits kunnen uiterlijk verschillen. Naamplaatje met technische laar *2 *1 Het jaar en de maand van vervaardiging is aangegeven op het naamplaatje gegevens *1...
Page 21
EINIGEN Instructies: • Schakel de stroomvoorziening of de netschakelaar uit voordat u begint met • Laat de horizontale schoep niet langdurig in vloeistof ondergedompeld en reinigen. spoel deze schoep niet af. • Raak de metalen onderdelen niet met uw handen aan. •...
• De werking van de airconditioner stoort de radio- en tv-ontvangst. Voor het betreffende apparaat kan een antenneversterker nodig zijn. • Wanneer er een abnormaal geluid te horen is. • Wanneer een koelmiddellekkage wordt geconstateerd. ECHNISCHE GEGEVENS Setnaam MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Binnen MSY-TP35VF...
Page 23
TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL EDIDAS DE SEGURIDAD Signifi cado de los símbolos que aparecen en la unidad interior y/o en la unidad exterior Esta unidad utiliza refrigerante infl amable. ATENCIÓN Si hay fugas de refrigerante y éste entra en contacto con fuego o con fuentes de calor, se generarán gases perju- (Riesgo de incendio) diciales y puede causarse un incendio.
Page 24
ESECHO Para desechar este producto, consulte a su distribuidor. Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Este símbolo signifi ca que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías Nota: y los acumuladores, al fi...
OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Unidad exterior Entrada de aire (lado posterior y lateral) Entrada Placa de especifi caciones *1 Panel de aire frontal Tubería de refrigerante Manguera de drenaje Filtro de aire Salida de aire Deflector horizontal Salida de drenaje Salida de aire Interruptor de Intercambiador de calor...
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● IMPIEZA Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de co- • No moje ni enjuague el defl ector horizontal. rriente. • No use agua con temperatura superior a 50°C. •...
• El funcionamiento del acondicionador de aire interfi ere con la capacidad de recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un amplifi cador. • Si se oye un ruido anómalo. • Si se produce una fuga de refrigerante. SPECIFICACIONES MSY-TP35VF MSY-TP50VF Nombre del equipo MSY-TP35VF MSY-TP50VF...
● LIBRETTO D’ISTRUZIONI ● TRADUZIONE DELL’ORIGINALE RECAUZIONI PER LA SICUREZZA Signifi cati dei simboli esposti nell’unità interna e/o nell’unità esterna Questa unità utilizza un refrigerante infi ammabile. AVVERTENZA Qualora dovesse fuoriuscire o entrare in contatto con il fuoco o con una fonte di calore, il refrigerante darà origine (Rischio di incendio) a gas nocivo e rischio di incendio.
fi ltri dell’aria ogni 2 settimane. MALTIMENTO Per smaltire il prodotto, rivolgersi al rivenditore. Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o Nota: riutilizzati.
Page 30
● LIBRETTO D’ISTRUZIONI ● OMI DELLE VARIE PARTI Unità interna Unità esterna Presa d’aria (posteriore e laterale) Targhetta delle specifi che *1 Presa d’aria Pannello Tubi per refrigerante anteriore Filtro dell’aria Tubazione di scarico Uscita d’aria Alette orizzontali Scarico acqua Uscita d’aria Interruttore del funzio-...
ULIZIA Istruzioni: • Prima di procedere alla pulizia, staccare l’alimentazione o spegnere l’interruttore. • Non immergere o bagnare l’aletta orizzontale. • Fare attenzione a non toccare le parti metalliche con le mani. • Non utilizzare acqua di temperatura superiore a 50°C. •...
Page 32
• Il funzionamento del condizionatore d’aria interferisce con la ricezione radio o TV. È possibile che risulti necessario dotare di un amplifi catore l’apparecchio distur- bato. • Si sentono rumori inconsueti. • Quando si rilevano eventuali perdite di refrigerante. PECIFICHE Nome modello MSY-TP35VF MSY-TP50VF Modello Interno MSY-TP35VF MSY-TP50VF...
Page 33
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΎ Μ ΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ερμηνεία των συμβόλων που εμφανίζονται στην εσωτερική ή/και στην εξωτερική μονάδα Αυτή η μονάδα χρησιμοποιεί εύφλεκτο ψυκτικό υγρό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το ψυκτικό υγρό διαρρεύσει και έρθει σε επαφή με φωτιά ή πηγή θερμότητας, θα δημιουργηθεί επικίνδυνο (Κίνδυνος...
Page 34
Γι' αυτό συστήνεται να καθαρίζετε τα φίλτρα αέρα κάθε 2 εβδομάδες. Α ΠΟΡΡΙΨΗ Για την απόρριψη αυτού του προϊόντος, συμβουλευτείτε Το προϊόν MITSUBISHI ELECTRIC που διαθέτετε είναι σχεδιασμένο και κατα- τον αντιπρόσωπό σας. σκευασμένο από υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν ξανά.
● ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ● Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Οδηγίες: • Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος ή κλείστε το διακόπτη πριν από τον καθαρισμό. • Μη μουλιάζετε ή μην ξεπλένετε την οριζόντια περσίδα. • Προσέξτε να μην αγγίξετε τα μεταλλικά μέρη με τα χέρια σας. •...
Page 37
• Η λειτουργία του κλιματιστικού προκαλεί παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη. Μπορεί να απαιτείται εγκατάσταση ενισχυτή για τη συσκευή που επηρεάζεται. • Όταν ακούγεται ένας ασυνήθιστος ήχος. • Όταν διαπιστώνεται τυχόν διαρροή ψυκτικού. Π ΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ορισμένη ονομασία MSY-TP35VF MSY-TP50VF Μοντέλο Εσωτερική MSY-TP35VF MSY-TP50VF Εξωτερική...
● INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ● TRADUÇÃO DO ORIGINAL RECAUÇÕES DE SEGURANÇA Signifi cado dos símbolos apresentados na unidade interior e/ou unidade exterior Esta unidade utiliza um refrigerante infl amável. AVISO Se ocorrer uma fuga de refrigerante e este entrar em contacto com fogo ou uma peça de aquecimento, irá criar um (Risco de incêndio) gás nocivo e existe o risco de incêndio.
Page 39
Por conseguinte, recomenda-se a limpeza dos fi ltros de ar a cada 2 semanas. LIMINAÇÃO Para deitar fora este produto, consulte o seu revendedor. O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Observação: Este símbolo signifi...
● INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ● ESIGNAÇÃO DAS PEÇAS Unidade interior Unidade exterior Entrada de ar (parte posterior e lateral) Entrada de ar Placa de características *1 Painel frontal Tubagem de refrigeração Mangueira de drenagem Filtro de ar Saída de ar Palheta horizontal Saída de drenagem Saída de ar...
IMPEZA Instruções: • Desligue a alimentação eléctrica ou o disjuntor antes de limpar a unidade. • Não embeba nem enxague a palheta horizontal. • Tenha cuidado para não tocar com as mãos nas peças metálicas. • Não utilize água com uma temperatura superior a 50°C. •...
• O funcionamento do aparelho de ar condicionado interfere com a recepção do sinal de rádio ou de televisão. Pode ser necessário um amplifi cador para o apare- lho afectado. • Quando ouvir um som anómalo. • Quando detectar uma fuga de refrigerante. SPECIFICAÇÕES Nome do aparelho MSY-TP35VF MSY-TP50VF Modelo Interior MSY-TP35VF MSY-TP50VF...
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE TEKST IKKERHEDSFORSKRIFTER Betydningen af de symboler, der vises på indendørsenheden og/eller udendørsenheden Denne enhed bruger et brændbart kølemiddel. ADVARSEL Hvis kølemiddel lækker og kommer i kontakt med ild eller varmeenheder, dannes der skadelig gas, og der opstår (Risiko for brand) risiko for brand.
Page 44
2. uge. ORTSKAFFELSE Henvend dig til forhandleren for råd vedrørende bortskaf- Dit produkt fra MITSUBISHI ELECTRIC er designet og fremstillet med kvalitets- felse af produktet. materialer og komponenter, der kan genindvindes og/eller genbruges. Dette symbol viser, at elektrisk eller elektronisk udstyr, batterier og akkumu- Bemærk:...
Page 45
ELENES BETEGNELSE Indendørsenhed Udendørsenhed Luftindtag (bagest og i siden) Navneplade med specifi kationer *1 Luftindtag Front- Kølemiddelrør panel Afl øbsslange Luftfi lter Luftudblæsning Vandret vinge Afl øb Luftudblæsning Knap til nød- Udendørsenheder kan have forskelligt udseende. drift *2 Varmeveksler *1 Produktionsår og -måned er angivet på navnepladen med specifi kationer. Navneplade med specifi...
● BETJENINGSVEJLEDNING ● ENGØRING Vejledning: • Sluk for strømtilførslen eller på afbryderen før rengøringen. • Undlad at lade den vandrette vinge ligge i vand eller skylle den. • Pas på ikke at røre ved metaldelene med hænderne. • Brug ikke vand, der er varmere end 50°C. •...
• Driften af airconditionanlægget forstyrrer radio- eller TV-modtagelse. Det kan være nødvendigt at installere en forstærker til påvirkede apparat. • Når der høres en unormal lyd. • Hvis der konstateres kølemiddellækage. PECIFIKATIONER Indstil navn MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Indendørs MSY-TP35VF MSY-TP50VF Udendørs...
● BRUKSANVISNING ● ÖVERSÄTTNING FRÅN ORIGINALET ÄKERHETSFÖRESKRIFTER Förklaring till de symboler som visas på inomhus- och/eller utomhusenheten Den här enheten använder ett brandfarligt köldmedium. VARNING Om köldmediet läcker ut och kommer i kontakt med eld eller uppvärmningskomponenterna kommer det att bildas (Brandrisk) en farlig gas och brandrisk föreligger.
Page 49
Luftfi ltren bör därför rengöras varannan vecka. ASSERING När du vill göra dig av med denna produkt – kontakta Denna produkt från MITSUBISHI ELECTRIC är designad och tillverkad av återförsäljaren. material och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och/eller åter- användas.
Page 50
● BRUKSANVISNING ● ELARNAS NAMN Inomhusenhet Utomhusenhet Luftintag (baktill och på sidan) Namnplåt med specifi kationer *1 Luftintag Frontpanel Köldmedelsrör Avloppsslang Luftfi lter Luftutblås Horisontell lamell Avlopp Luftutblås Nöddrifts- knapp *2 Värmeväxlare Utomhusenheternas utseende kan variera. Namnplåt med specifi kationer *1 *1 År och månad för tillverkningen anges på...
ENGÖRING Instruktioner: • Slå ifrån strömmen eller stäng av strömbrytaren före rengöring. • Den horisontella lamellen får ej blötläggas eller sköljas. • Se till att inte röra vid metalldelarna med händerna. • Använd inte vatten som är varmare än 50°C. •...
Page 52
• Om säkringen ofta löser ut. • Luftkonditioneringen kan vid drift störa radio- och TV-mottagningen. En signalförstärkare kan komma att behövas för den utrustning som störs. • När onormala ljud hörs. • När det uppstår ett köldmedelsläckage. PECIFIKATIONER MSY-TP35VF MSY-TP50VF Aggregatets namn Modell Inomhus...
Page 53
ОРИГИНАЛЪТ Е ТЕКСТЪТ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Значения на символите, показани на вътрешното тяло и/или на външното тяло Това тяло използва запалим хладилен агент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако има изтичане на хладилен агент и той влезе в контакт с огън или нагревателна част, това ще (Опасност...
Page 54
се почистват на всеки 2 седмици. И ЗХВЪРЛЯНЕ Преди да изхвърлите уреда се консултирайте със Вашият уред MITSUBISHI ELECTRIC е проектиран и произведен с високо- своя дилър. качествени материали и елементи, които могат да се рециклират и/или да се използват отново.
Page 55
О ПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ Вътрешно тяло Външно тяло Въздушен Въздушен отвор входящ въздух отвор за (отзад и отстрани) входящ Преден Табелка със спецификации *1 въздух панел Тръбопровод за хладилен агент Въздушен Дренажен маркуч филтър Въздушен отвор – изходящ въздух Хоризонтална ламела Въздушен...
● РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ● П ОЧИСТВАНЕ Инструкции: • Преди почистване изключете захранването или прекъсвача. • Не накисвайте и не изплаквайте хоризонталната ламела. • Внимавайте да не докосвате металните части с ръце. • Не използвайте вода по-топла от 50°C. • Не използвайте бензин, разредител, полиращ прах или инсектицид. •...
• Работата на климатика може да пречи на работата на радио или телевизионни приемници. Може да се наложи използването на усилвател за съответния приемник. • При наличие на необичаен звук. • Когато бъде открит теч на хладилен агент. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ MSY-TP35VF MSY-TP50VF Име на комплекта MSY-TP35VF MSY-TP50VF Модел...
Page 58
● INSTRUKCJA OBSŁUGI ● JĘZYKIEM ORYGINAŁU JEST JĘZYK ANGIELSKI ALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Znaczenie symboli wyświetlanych na jednostce wewnętrznej i/lub jednostce zewnętrznej OSTRZEŻENIE Urządzenie wykorzystuje łatwopalny czynnik chłodniczy. W razie wycieku i kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystąpi ryzyko pożaru. (Ryzyko pożaru) Przed przystąpieniem do obsługi należy uważnie przeczytać...
Page 59
Dlatego zaleca się czyszczenie fi ltrów powietrza co 2 tygodnie. TYLIZACJA Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest zaprojektowany i wykonany z wysokiej W celu utylizacji produktu należy skontaktować się ze jakości materiałów i komponentów nadających się do recyklingu i/lub ponownego sprzedawcą.
● INSTRUKCJA OBSŁUGI ● AZWY POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna Wlot powietrza (tył i bok) Wlot po- Tabliczka znamionowa *1 Panel wietrza przedni Przewody czynnika chłodniczego Wąż spustowy Filtr powietrza Wylot powietrza Żaluzja pozioma Wylot skroplin Wylot powietrza Przełącznik pracy w trybie Wymiennik ciepła Wygląd jednostek zewnętrznych może się...
ZYSZCZENIE Instrukcja: • Przed czyszczeniem należy wyłączyć zasilanie lub bezpiecznik. • Nie zanurzać ani nie polewać żaluzji poziomej. • Zachować ostrożność, aby nie dotykać metalowych części dłońmi. • Nie używać wody o temperaturze wyższej niż 50°C. • Nie używać benzyny, rozcieńczalników, proszków ściernych ani środków •...
Page 62
• Kiedy bezpiecznik często się wyłącza. • Praca klimatyzatora zakłóca odbiór sygnałów radiowych lub telewizyjnych. Dane urządzenie może wymagać wzmacniacza. • Kiedy słychać nietypowy dźwięk. • W razie stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego. ANE TECHNICZNE MSY-TP35VF MSY-TP50VF Nazwa zestawu Model Jednostka wewnętrzna...
Page 63
ORIGINALSPRÅKET ER ENGELSK IKKERHETSREGLER Betydningen av symbolene som vises på inneenheten og/eller uteenheten Denne enheten benytter et brennbart kjølemiddel. ADVARSEL Hvis kjølemiddelet lekker og kommer i kontakt med fl ammer eller en varm del, dannes det skadelig gass og det er (Brannfare) fare for brann.
Page 64
For å kunne bruke denne enheten på en korrekt og trygg måte må først lese denne bruksanvisningen. IKKERHETSREGLER Ikke bruk enheten i mer enn 4 timer i høy fuktighet (80 % relativ For installasjon luftfuktighet eller mer) og/eller med åpne vinduer eller ytterdør. •...
Page 65
AVN PÅ HVER DEL Inneenhet Uteenhet Luftinntak (bak og side) Produktets navneplate *1 Luftinntak Frontpanel Rørledning for kjølemiddel Dreneringsslange Luftfi lter Luftutgang Horisontalt spjeld Avløpsrør Luftutgang Nøddriftsbry- Uteenheten kan ha et annet utseende. Varmeveksler ter *2 *1 Produksjonsår og -måned er angitt på produktets navneplate. Produktets navneplate *1 Når det ikke er mulig å...
Page 66
● BRUKSANVISNING ● ENGJØRING Instrukser: • Koble fra strømtilførselen eller slå av kretsbryteren før rengjøring. • Ikke bløtlegg eller skyll det horisontale spjeldet. • Ikke ta på metalldeler med hendene. • Vannet må ikke overskride 50°C. • Ikke bruk rensebensin, tynner, poleringspulver eller insektmiddel. •...
• Bruk av klimaanlegget forstyrrer radio- eller TV-signalene. Det kan være nødvendig å bruke en forsterker for den berørte enheten. • Når det høres en unormal lyd. • Når det forekommer kjølevæskelekkasje. PESIFIKASJONER Settets navn MSY-TP35VF MSY-TP50VF Modell Inne MSY-TP35VF...
Page 68
● KÄYTTÖOHJEET ● ENGLANTI ON ALKUPERÄINEN URVALLISUUSVAROTOIMET Sisä- ja/tai ulkoyksikössä esiintyvien merkkien selitykset Yksikössä käytetään syttyvää kylmäainetta. VAROITUS Jos kylmäainetta pääsee vuotamaan ja se pääsee kosketuksiin tulen tai lämmitysosan kanssa, se synnyttää hai- (tulipalovaara) tallista kaasua ja aiheuttaa tulipaloriskin. Lue KÄYTTÖOHJEET huolellisesti ennen käyttöä. Huoltohenkilöstön on luettava KÄYTTÖOHJEET ja ASENNUSOPAS huolellisesti ennen käyttöä.
Page 69
2 viikon välein. ÄVITTÄMINEN Ota yhteyttä tuotteen toimittajaan tuotteen hävittämistä MITSUBISHI ELECTRIC -tuotteesi on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja osista, jotka voidaan helposti kierrättää ja/tai käyttää uudelleen. varten. Tämä kuvake tarkoittaa sitä, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet, paristot ja akut Huomautus: tulee niiden käyttöiän lopussa hävittää...
Page 70
● KÄYTTÖOHJEET ● RI OSIEN NIMET Sisäyksikkö Ulkoyksikkö Ilmansyöttö (takana ja sivulla) Tietokilpi *1 Ilman- Etupa- syöttö neeli Kylmäaineputket Poistoletku Ilmansuodatin Ilmanpoisto Vaakasiiveke Poistoaukko Ilmanpoisto Hätäkytkin *2 Lämmönvaihdin Ulkoyksiköt saattavat olla ulkonäöltään erilaisia. Tietokilpi *1 *1 Valmistusvuosi ja -kuukausi ilmaistaan tietokilvessä. Jos kaukosäädintä...
Page 71
UHDISTUS Ohjeet: • Kytke virtalähde pois päältä tai käännä virtakatkaisin pois päältä ennen • Älä käytä kuurausharjaa, kovaa sientä tai vastaavaa. puhdistamista. • Älä liota tai huuhtele vaakasiivekettä. • Älä koske metalliosiin käsin. • Älä käytä vettä, jonka lämpötila on yli 50°C. •...
Page 72
• Kun katkaisin laukeaa säännöllisesti. • Ilmastointilaitteen käyttö häiritsee televisio- tai radiovastaanottoa. Häiriön kohteena olevaa laitetta varten saatetaan tarvita vahvistin. • Jos kuuluu epänormaali ääni. • Kun havaitaan kylmäainevuoto. EKNISET TIEDOT Yksikön nimi MSY-TP35VF MSY-TP50VF Malli Sisäyksikkö MSY-TP35VF MSY-TP50VF Ulkoyksikkö...
ORIGINÁL JE V ANGLIČTINĚ EZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Význam symbolů uvedených na vnitřní jednotce a/nebo vnější jednotce Tato jednotka využívá hořlavé chladicí médium. VÝSTRAHA V případě úniku chladicího média nebo kontaktu chladicího média s ohněm nebo topným tělesem dochází ke vzniku (Nebezpečí požáru) škodlivých plynů...
Page 74
Proto je doporučováno čistit vzduchové fi ltry každé 2 týdny. IKVIDACE O likvidaci tohoto výrobku se poraďte s výrobcem. Produkt MITSUBISHI ELECTRIC je navržen a vyráběn z vysoce kvalitních materiálů a součástí, které lze recyklovat a/nebo znovu použít. Tato značka znamená, že elektrická a elektronická zařízení, baterie a akumulátory Poznámka:...
ÁZVY SOUČÁSTÍ Vnitřní jednotka Vnější jednotka Přívod vzduchu (zadní a boční) Přívod Štítek se specifi kacemi *1 Přední vzduchu panel Potrubí chladicího média Vzduchový fi ltr Odvodňovací hadice Výstup vzduchu Horizontální lamela Výstup odvodnění Výstup vzduchu Nouzový provozní Výměník tepla Vzhled vnějších jednotek se může lišit.
● NÁVOD K OBSLUZE ● Č IŠTĚNÍ Pokyny: • Před čištěním vypněte napájení nebo vypněte jistič. • Horizontální lamelu nenamáčejte ani neoplachujte. • Nedotýkejte se kovových částí rukama. • Nepoužívejte vodu teplejší než 50 °C. • Nepoužívejte benzín, ředidla, lešticí prášek ani insekticidy. •...
Page 77
• Když se jistič opakovaně vypíná. • Provoz klimatizace ruší příjem rozhlasového či televizního signálu. Pro dotčené zařízení může být nutné použít zesilovač. • Když je slyšet neobvyklý zvuk. • Když zjistíte jakýkoli únik chladicího média. PECIFIKACE Nastavení názvu MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Vnitřní MSY-TP35VF MSY-TP50VF Vnější...
● NÁVOD NA OBSLUHU ● PREKLAD ANGLICKÉHO ORIGINÁLU EZPEČNOSTNÉ POKYNY Význam symbolov na interiérovej a exteriérovej jednotke VÝSTRAHA V tomto zariadení sa používa horľavé chladivo. Ak sa v prípade úniku dostane chladivo do styku s ohňom alebo ohrevnou súčasťou, vzniknú nebezpečné výpary, (Nebezpečenstvo ktoré...
Page 79
šírenie plesní. Preto sa odporúča vzduchové fi ltre čistiť každé 2 týždne. IKVIDÁCIA S likvidáciou výrobku sa obráťte na svojho predajcu. Tento výrobok spoločnosti MITSUBISHI ELECTRIC je navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať alebo opätovne použiť. Poznámka: Tento symbol znamená, že elektrické...
Page 80
● NÁVOD NA OBSLUHU ● OMENOVANIE SÚČASTÍ Interiérová jednotka Exteriérová jednotka Prívod vzduchu (zadný a bočný) Prívod Typový štítok *1 Predný vzduchu panel Chladivové potrubie Odtoková hadica Vzduchový fi lter Vývod vzduchu Horizontálna lamela Odtok Vývod vzduchu Spínač núdzovej Výmenník tepla Vzhľad exteriérovej jednotky sa môže líšiť.
Č ISTENIE Pokyny: • Pred čistením odpojte zariadenie od elektrickej siete alebo vypnite vypínač. • Horizontálnu lamelu nenamáčajte ani neoplachujte. • Dávajte pozor a nedotýkajte sa rukami kovových častí. • Nepoužívajte vodu teplejšiu ako 50 °C. • Nepoužívajte benzín, riedidlá, leštiace prášky ani insekticídy. •...
Page 82
• Keď sa často vyhadzuje istič. • Prevádzka klimatizácie ruší rozhlasový alebo televízny príjem. Pre dané zariadenie môže byť potrebné použiť zosilňovať. • Keď počujete nezvyčajný zvuk. • Ak ste zistili akýkoľvek únik chladiva. ECHNICKÉ ÚDAJE Nastavenie názvu MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Interiérová jednotka MSY-TP35VF MSY-TP50VF Exteriérová...
AZ ANGOL VÁLTOZAT AZ EREDETI IZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A beltéri és/vagy a kültéri egységen megjelenő szimbólumok jelentése FIGYELMEZTETÉS Az egység gyúlékony hűtőközeget használ. Ha a hűtőközeg szivárog és tűzzel vagy fűtőtesttel kerül kapcsolatba, káros gázok keletkeznek és tűzveszély lép fel. (Tűzveszély) Használat előtt gondosan olvassa el a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
Page 84
A klímaberendezésben a szennyezett szűrők hozzájárulhatnak a gombák például a penész növekedéséhez. Ajánlatos ezért a légszűrőket 2 hetente kitisztítani. ELEJTEZÉS A termék selejtezésével kapcsolatban forduljon a forgal- A MITSUBISHI ELECTRIC terméket kiváló minőségű anyagokból és alkat- részekből tervezték és gyártották, melyek újrahasznosíthatók és/vagy újra mazóhoz. felhasználhatók.
Page 85
Z ALKATRÉSZEK NEVEI Beltéri egység Kültéri egység Levegőbemenet (hátul és oldalt) Levegő- Adattábla *1 Air inlet bemenet Előlap Hűtőközegcső Vízelvezető tömlő Légszűrő Levegőkimenet Vízszintes lamella Vízelvezető kimenet Levegőkimenet Vészkap- A kültéri egységek kinézete eltérő lehet. csoló *2 Hőcserélő Adattábla *1 *1 Az adattábláról leolvasható...
Page 86
● HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ● ISZTÍTÁS Utasítások: • A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a tápellátást vagy kapcsolja le a • Ne áztassa vagy öblítse a vízszintes lamellát. kismegszakítót. • Ne használjon 50 °C-nál melegebb vizet. • Ügyeljen rá, hogy ne érjen puszta kézzel a fém alkatrészekhez. •...
Page 87
• A kismegszakító gyakran lekapcsol. • A légkondicionáló működése zavarja a rádió vagy televízió vételét. Az érintett eszköznél erősítőre lehet szükség. • Rendellenes zaj hallható. • A hűtőközeg bármiféle szivárgása tapasztalható. ŰSZAKI ADATOK MSY-TP35VF MSY-TP50VF Megadott név Modell Beltéri egység...
Page 88
● NAVODILA ZA UPORABO ● IZVIRNIK JE V ANGLEŠČINI ARNOSTNI UKREPI Pomen simbolov, uporabljenih na notranji in/ali zunanji enoti Naprava uporablja vnetljivo hladilno sredstvo. OPOZORILO Če hladilno sredstvo pušča in pride v stik s plamenom ali grelnim telesom, začne nastajati strupen plin, hkrati pa (Nevarnost požara) obstaja nevarnost požara.
Page 89
Priporočamo, da zračne fi ltre očistite vsaka 2 tedna. DSTRANEVANJE Glede odstranitve izdelka se obrnite na prodajalca. Izdelek MITSUBISHI ELECTRIC je izdelan iz visokokakovostnih materialov, ki se lahko reciklirajo ter ponovno uporabijo. Ta oznaka označuje električne in elektronske naprave, baterije in akumulatorje, Opomba: ki morajo biti ob koncu življenjske dobe odstranjene ločeno od ostalih gospo-...
● NAVODILA ZA UPORABO ● MENA POSAMEZNIH DELOV Notranja enota Zunanja enota Dovod zraka (hrbtni in stranski) Dovod Tipska ploščica *1 Sprednja zraka plošča Cevovod hladilnega sredstva Zračni Odtočna cev fi lter Izstopna odprtina za zrak Vodoravna lamela Vodni odtok Izstopna odprtina za zrak Stikalo za Izmenjevalnik toplote...
Č IŠČENJE Navodila: • Pred čiščenjem izklopite napajalni kabel oziroma glavno stikalo naprave. • Vodoravne lamele ne namakajte v vodi in je ne izpirajte. • Kovinskih delov se ne dotikajte z rokami. • Voda ne sme imeti več kot 50 °C. •...
• Delovanje naprave moti delovanje radijskega ali televizijskega sprejemnika. Morda bo treba namestiti ojačevalnik signala za napravo, katere delovanje je moteno. • Če zaslišite nenavadne zvoke. • Če ugotovite, da hladilno sredstvo pušča. EHNIČNI PODATKI MSY-TP35VF MSY-TP50VF Nastavitev imena MSY-TP35VF...
Page 93
TEXTUL ORIGINAL ESTE ÎN LIMBA ENGLEZĂ ĂSURI DE SIGURANȚĂ Semnifi caţia simbolurilor afi şate pe unitatea interioară şi/sau unitatea exterioară Această unitate utilizează un agent frigorifi c infl amabil. AVERTIZARE Dacă agentul frigorifi c se scurge şi intră în contact cu fl ăcări sau cu un aparat de încălzire, acesta va crea un gaz (Pericol de incendiu) nociv şi va provoca pericolul de incendiu.
Page 94
fi ltrele de aer la fi ecare 2 săptămâni. LIMINAREA În vederea eliminării acestui produs, adresaţi-vă repre- Produsul dumneavoastră MITSUBISHI ELECTRIC este proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de înaltă calitate care sunt reciclabile şi/sau reutilizabile. zentanţei locale.
ENUMIREA FIECĂREI COMPONENTE Unitate interioară Unitate exterioară Orifi ciu de admisie a aerului (spate şi lateral) Orifi ciu de Plăcuţă cu date tehnice *1 admisie a Panou aerului Conducte de curgere a frontal agentului frigorifi c Filtru de aer Furtun de evacuare Orifi...
● INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ● URĂȚAREA Instrucțiuni: • Înainte de efectuarea curăţării, întrerupeţi alimentarea electrică sau decuplaţi • Nu scufundaţi în apă sau clătiţi vana orizontală. întrerupătorul. • Nu utilizaţi apă cu o temperatură de peste 50 °C. • Aveţi grijă să nu atingeţi cu mâinile piesele metalice. •...
• Funcţionarea sistemului de climatizare interferează cu recepţia undelor radio sau semnalului TV. Ar putea fi necesară utilizarea unui amplifi cator pentru dispozitivul afectat. • Atunci când este emis un zgomot anormal. • Atunci când sunt depistate scurgeri de agent frigorifi c. PECIFICAȚII Setare denumire MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Interior MSY-TP35VF MSY-TP50VF...
Page 98
● KASUTUSJUHEND ● ORIGINAALJUHEND ON INGLISKEELNE TTEVAATUSABINÕUD Siseseadmel ja/või välisseadmel kuvatavate sümbolite tähendused HOIATUS! Seade kasutab tuleohtlikku külmaainet. Kui külmaaine seadmest välja lekib ja puutub kokku tule või küttekehaga, tekitab see kahjulikku gaasi ja tuleohu. (Tuleohtlik) Enne kasutamist lugege KASUTUSJUHEND tähelepanelikult läbi. Hoolduspersonal peab enne kasutamist KASUTAMISJUHISE ja PAIGALDUSJUHENDI põhjalikult läbi lugema.
Page 99
(nt hallituse) kasvule. Seetõttu on soovitatav õhufi ltreid puhastada iga 2 nädala tagant. ÕRVALDAMINE Toote kõrvaldamise asjus konsulteerige edasimüüjaga. See ettevõtte MITSUBISHI ELECTRIC toode on kujundatud ja valmistatud, kasutades kõrgkvaliteetseid materjale ja komponente, mis on ringlussevõetavad ja/või korduvkasutatavad. Märkus.
● KASUTUSJUHEND ● SADE NIMETUSED Siseseade Välisseade Õhu sissevõtuava (tagumine ja külgmine) Andmesilt *1 Õhu sissevõtuava Esipaneel Külmaaine torustik Äravooluvoolik Õhufi lter Õhu väljalaskeava Horisontaallaba Äravoolu väljalaskeava Õhu väljalaskeava Avariilüliti *2 Soojusvaheti Välisseadmete välimus võib olla erinev. Andmesilt *1 *1 Tootmise aasta ja kuu on märgitud andmesildile. Kui kaugjuhtimispulti ei saa kasutada...
Page 101
UHASTAMINE Juhised: • Enne puhastamist lülitage välja toiteallikas või kaitselüliti. • Ärge leotage ega loputage horisontaallaba. • Olge ettevaatlik, et mitte kätega metallosi puudutada. • Ärge kasutage vett, mille temperatuur ületab 50 °C. • Ärge kasutage bensiini, vedeldit, poleerimispulbrit ega insektitsiidi. •...
• Kui töö ülemine märgutuli vilgub. • Kaitselüliti lülitab seadme sageli välja. • Kliimaseadme kasutamine häirib raadio- või telerisignaali. Mõjutatud seadme jaoks võib olla vaja kasutada võimendit. • Seadmest kostab ebatavalist heli. • Tuvastatakse külmaaine leke. EHNILISED ANDMED MSY-TP35VF MSY-TP50VF Määrake nimi Mudel Siseseade MSY-TP35VF...
Page 103
ORIĢINĀLS IR ANGĻU VALODĀ ROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uz iekšējās un/vai ārējās iekārtas izvietoto simbolu nozīme BRĪDINĀJUMS Iekārtā izmantots uzliesmojošs aukstumaģents. Ja aukstumaģents noplūst un nokļūst saskarē ar liesmu vai sildelementu, rodas bīstama gāze; pastāv aizdegšanās risks. (Aizdegšanās risks) Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS. Pirms darba sākšanas apkopes speciālistiem ir rūpīgi jāizlasa LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS un MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA.
Page 104
2 nedēļām. ZMEŠANA ATKRITUMOS Lai uzzinātu, kā pareizi izmest iekārtu atkritumos, sazi- Šīs “MITSUBISHI ELECTRIC” iekārtas ražošanā izmantoti kvalitatīvi materiāli un detaļas, ko var pārstrādāt un/vai izmantot atkārtoti. nieties ar izplatītāju. Šis simbols nozīmē, ka elektriskos un elektroniskos komponentus, baterijas un akumulatorus to darbmūža beigās nedrīkst izmest kā...
Page 105
ETAĻU NOSAUKUMI Iekšējā iekārta Ārējā iekārta Gaisa ievads (aizmugures un sānu) Datu plāksnīte *1 Gaisa ievads Priekšējais Aukstumaģenta caurules panelis Drenāžas šļūtene Gaisa fi ltrs Gaisa izvads Horizontālais plūsmvirzis Drenāžas izvads Gaisa izvads Ārkārtas darbības Ārējo iekārtu izskats var atšķirties. Siltummainis slēdzis *2 *1 Datu plāksnītē...
● LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS ● ĪRĪŠANA Norādes: • Pirms tīrīšanas atvienojiet strāvas padevi vai izslēdziet jaudas slēdzi. • Nemērcējiet un neskalojiet horizontālo plūsmvirzi. • Nepieskarieties ar rokām pie metāla detaļām. • Neizmantojiet ūdeni, kas karstāks par 50 °C. • Neizmantojiet benzīnu, šķīdinātāju, pulēšanas līdzekļus vai insekticīdus. •...
Page 107
• Bieži nostrādā jaudas slēdzis. • Gaisa kondicionētāja darbība traucē uztvert radio vai televīzijas signālu. Ietekmētās ierīces vajadzībām var būt nepieciešams signāla pastiprinātājs. • Ja dzirdamas netipiskas skaņas. • Ja ir konstatēta aukstumaģenta noplūde. PECIFIKĀCIJAS MSY-TP35VF MSY-TP50VF Sistēmas nosaukums Modelis MSY-TP35VF MSY-TP50VF Iekšējā...
Page 108
● NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ● ORIGINALAS YRA ANGLŲ K. TSARGUMO PRIEMONĖS Ant vidinio ir (arba) išorinio įrenginio matomų simbolių reikšmės ĮSPĖJIMAS Šiame įrenginyje naudojamas degus šaltnešis. Šaltnešiui pratekėjus ir patekus šalia ugnies ar šildymo dalies, susidarys žalingų dujų ir kils gaisro pavojus. (Gaisro pavojus) Prieš...
Page 109
(pavyzdžiui, pelėsio). Todėl oro fi ltrus rekomenduojama valyti kas 2 savaites. Š ALINIMAS Prireikus šalinti šį gaminį, pasitarkite su pardavėju. Jūsų MITSUBISHI ELECTRIC gaminys suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos LT LT kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir (arba) naudoti pakartotinai. Pastaba.
Page 110
● NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ● ● NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ISŲ DALIŲ PAVADINIMAI Vidinis įrenginys Išorinis įrenginys Oro paėmimas (gale ir šone) Speciali pavadinimo plokštelė *1 Priekinis paėmimas skydelis Šaltnešio vamzdžiai Oro fi ltras Nutekėjimo žarna Oro išmetimas Horizontalios žaliuzės Nuotekų išmetimo anga Oro išmetimas Avarinis Išorinio įrenginio išvaizda gali skirtis.
ALYMAS Instrukcijos • Prieš valydami, išjunkite elektros energijos tiekimą arba pertraukiklį. • Nemirkykite ar neskalaukite horizontalios žaliuzės. • Elkitės atsargiai, rankomis nelieskite metalinių dalių. • Nenaudokite karštesnio kaip 50 °C vandens. • Nenaudokite benzino, skiediklio, poliravimo miltelių ar insekticidų. • Džiovindami dalis neveikite jų tiesioginiais saulės spinduliais, karščiu ar ugnimi. •...
Page 112
• Kai dažnai išsijungia srovės pertraukiklis. • Oro kondicionieriaus veikimas trukdo priimti radijo ar televizijos signalą. Veikiamam prietaisui gali būti reikalingas signalo stiprintuvas. • Kai girdisi neįprasti garsai. • Kai pastebima, kad prateka šaltnešis. PECIFIKACIJOS MSY-TP35VF MSY-TP50VF Nustatyti pavadinimą MSY-TP35VF MSY-TP50VF...
Page 113
JEZIK ORIGINALA JE ENGLESKI JERE OPREZA Značenje simbola prikazanih na unutarnjoj jedinici i/ili vanjskoj jedinici UPOZORENJE Ovaj uređaj koristi se zapaljivim rashladnim sredstvom. Ako rashladno sredstvo iscuri i dođe u dodir s vatrom ili dijelom za grijanje, stvorit će štetni plin i postoji opasnost od požara. (Opasnost od požara) Pažljivo pročitajte UPUTE ZA UPORABU prije rada.
Page 114
2 tjedna. DLAGANJE Kako biste odložili ovaj proizvod, obratite se svojem Vaš proizvod MITSUBISHI ELECTRIC osmišljen je i proizveden s pomoću mate- rijala i komponenti visoke kvalitete koji se mogu reciklirati i/ili oporabiti. dobavljaču. Ovaj simbol znači da se električna i elektronička oprema, baterije i akumulatori Napomena: na kraju svojeg vijeka trajanja trebaju odlagati odvojeno od kućanskog otpada.
AZIV SVAKOG DIJELA Unutarnja jedinica Vanjska jedinica Ulaz zraka (straga i bočno) Ulaz Prednja Spec. nazivna pločica *1 ploča zraka Cijevi rashladnog sredstva Zračni fi ltar Odvodno crijevo Izlaz zraka Vodoravno krilce Izlaz odvoda Izlaz zraka Prekidač za Vanjske jedinice mogu se razlikovati izgledom. rad u nuždi *2 Izmjenjivač...
Page 116
● UPUTE ZA UPORABU ● Č IŠĆENJE Upute: • Prije čišćenja isključite napajanje ili isključite prekidač. • Nemojte namakati ili ispirati vodoravno krilce. • Pripazite da rukama ne dodirujete metalne dijelove. • Ne upotrebljavajte vodu topliju od 50 °C. • Ne upotrebljavajte benzin, razrjeđivač, prah za poliranje ili insekticid. •...
Page 117
• Rad klimatizacijskog uređaja ometa radijski ili TV prijem. Možda će biti potrebno pojačalo za ometane uređaje. • Kad se čuje neuobičajen zvuk. • Kad se pronađe bilo kakvo istjecanje rashladnog sredstva. PECIFIKACIJE Naziv MSY-TP35VF MSY-TP50VF MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Unutarnja...
● UPUTSTVA ZA RUKOVANJE ● PREVOD ORIGINALA IGURNOSNE MERE PREDOSTROŽNOSTI Značenja simbola prikazanih na unutrašnjoj i/ili spoljašnjoj jedinici UPOZORENJE Ovaj uređaj koristi zapaljivu rashladnu tečnost. Ako rashladna tečnost procuri i dođe u dodir sa vatrom ili delom za grejanje, stvoriće se štetni gas i postoji opasnost (Opasnost od od požara.
Page 119
DLAGANJE Obratite se prodavcu za odlaganje ovog proizvoda. Vaš uređaj MITSUBISHI ELECTRIC osmišljen je i proizveden od materijala visokog kvaliteta i sastavnih delova koji se mogu reciklirati i/ili ponovo koristiti. Ovaj simbol označava da se električna i elektronska oprema, baterije i akumulatori, Napomena: na kraju svog radnog veka, moraju odlagati odvojeno od kućnog otpada.
Page 120
● UPUTSTVA ZA RUKOVANJE ● AZIV SVAKOG DELA Unutrašnja jedinica Spoljna jedinica Otvor za Otvor za uvlačenje vazduha (zadnji i bočni) uvlačenje Pločica sa specifi kacijama *1 Prednja vazduha ploča Crevo za rashladnu tečnost Odvodno crevo Filter za vazduh Otvor za ispuštanje vazduha Horizontalna lopatica Otvor za odvod Otvor za ispuštanje vazduha...
Page 121
Č IŠĆENJE Uputstva: • lsključite napajanje ili osigurač pre čišćenja. • Nemojte potapati ili ispirati horizontalnu lopaticu. • Pazite da ne dodirnete rukama metalne delove. • Nemojte koristiti vodu koja je toplija od 50 °C. • Za čišćenje nemojte koristiti benzin, razređivač, prah za poliranje ili insekticid. •...
Page 122
• Kada se osigurač često uključuje. • Rad klima-uređaja ometa prijem radio ili TV programa. Pogođeni uređaj će možda morati da se koristi sa pojačivačem. • Kada se čuje neuobičajen zvuk. • Kada se utvrdi curenje rashladne tečnosti. PECIFIKACIJE MSY-TP35VF MSY-TP50VF Podesite naziv MSY-TP35VF MSY-TP50VF Model Unutrašnja jedinica...
Page 123
Scandinavian Branch Hammarbacken 14, P.O. Box 750 SE-19127, Sollentuna, Sweden UK Branch Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş Şerifali Mah. Kale Sok. No:41 34775 Ümraniye, İstanbul/Turkey...
Page 124
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ НОРМАМ ЄС MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...