en Table of Contents e n O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s Important safety instructions Interior fittings Instructions on disposal Switching off and disconnecting the appliance Contents of package Defrosting Installing the appliance...
Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructions. READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Definition Flammable refrigerant is used. Risk of fire or explosion. WARNING: This appliance may only be repaired by authorized This indicates that death or serious injury may result due specialist personnel.
▯ State of California Proposition 65 Before cleaning, unplug the appliance or switch off the fuse. Pull on the plug, not on the cord. Warnings ▯ Only store high-proof alcohol tightly closed and This product may contain a chemical known to the standing up.
To prevent children from locking themselves in Transport the redundant appliance: The appliance is heavy. It must be secured during Remove appliance doors! transport and installation. Do not allow children to play with the redundant WARNING: appliance. Risk of suffocation! Due to the appliance's weight and dimensions and to Refrigerators contain refrigerant and gases in the minimize the risk of injuries or damage to the...
Installation dimensions ▯ Do not insert screws into filters, decorative strips, Preparing furniture doors etc. ▯ Protect the furniture door surfaces against Note: damage during installation. When working on furniture doors, always observe the following: ▯ Select a furniture door thickness between at least 5/8’’...
Furniture door dimensions Electrical connection WARNING: Risk of electric shock! Connect the appliance to a grounded, 3-phase outlet only. Never remove the ground phase. Do not use any adapters.Do not use any extension leads. WARNING: Risk of electric shock! Incorrect connection of the appliance may result in death, fire or electric shock.
Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The features of the models may vary. The diagrams may differ. °F · °F * Not all models. Refrigerator compartment Freezer compartment 1–9 Operating controls Lighting Glass shelf in the refrigerator compartment Extendable glass shelf Vegetable container...
Operating controls °F °F On/Off button ÿ Serves to switch the whole appliance on and off. Fast button freezer section h Switches fast freezing on and off (see chapter “Fast freezing”). Temperature selection buttons freezer section +/- These buttons set the temperature in the freezer section.
Switching the appliance on Setting the temperature Switch on the appliance with the On/Off button Refrigerator section ÿ . A warning signal sounds, the temperature display The temperature can be set from +36 °F (+2 °C) to for the freezer section flashes and the alarm +46 °F (+8 °C).
No longer store the frozen produce for the max. ▯ Observe the Home Connect supplementary storage period. sheet, which is available for download under www.gaggenau.com with the instructions. To do so, enter the E-number of your appliance in the Switching off the alarm search field. ▯...
Page 12
Automatic connection with the home network The refrigerator has now set up its own WLAN (WLAN) network with the network name HomeConnect. You can now access this network with your mobile If a WLAN router with WPS function is available, the device.
Page 13
Open the app and wait until the refrigerator is Resetting Home Connect settings displayed. If there is a problem when trying to establish a Press Add to confirm the connection between the connection or if you want to register the appliance in a app and the refrigerator.
Information on data protection Removing the fittings Pull out the frozen food container all the way, lift at When your Home Connect refrigerator is connected the front and remove. for the first time to a WLAN network that is connected to the Internet, your appliance transmits the following categories of data to the Home Connect server (initial registration):...
Note the chill zones in the The air humidity in the vegetable container can be set according to the type and quantity of products to be stored: refrigerator compartment ▯ Mainly fruit as well as for a large load – lower air The air circulation in the refrigerator compartment humidity creates different chill zones:...
Fast cooling Freezing and storing food Fast cooling cools the refrigerator section as cold as Purchasing frozen food possible for approx. 15 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to ▯ The packaging must not be damaged. fast cooling mode.
Shelf life of frozen food Freezing fresh food Shelf life depends on the type of food. Freeze only fresh and undamaged food. At a temperature of 0° F (–18° C): To retain the best possible nutritional value, flavor and ▯ Fish, sausage, ready meals, cakes and pastries: color, vegetables should be blanched before freezing.
Extendable glass shelf Thawing frozen food The extendable glass shelf can be pulled out for a better overview of the food. Depending on the type and application, you can select one of the following options: ▯ at room temperature ▯ in the refrigerator ▯...
Bottle holder Ice pack The bottle holder prevents bottles from falling over (if enclosed, quantity varies) when the door is opened and closed. If a power failure or malfunction occurs, the ice packs can be used to delay the thawing process. The longest storage time is obtained by placing the ice pack directly on the food in the top compartment.
Defrosting Cleaning the appliance CAUTION: Refrigerator compartment ▯ Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning While the appliance is in operation, condensation agents or solvents. droplets or frost form on the rear panel of the ▯ Do not use scouring or abrasive sponges. The refrigerator compartment.
Page 21
Taking out the extendable glass shelf Condensation channel Hold down levers on the underside on both sides, pull Regularly clean the condensation channel and glass shelf forwards, lift and swivel out to the side. drainage hole with a cotton bud or similar implement to ensure that the condensation can drain off.
Taking out shelves in the door Odors Lift shelves upwards and take out. If you experience unpleasant odors: Switch off the appliance with the on/off button ÿ. Take all food out of the appliance. Clean interior (see chapter Cleaning the appliance).
Saving energy Operating noises ▯ Install the appliance in a dry, ventilated room. The Completely normal noises appliance should not be installed in direct sunlight or in the vicinity of heat sources (e.g. Note: radiator, cooker). When fast freezing is switched on, increased If required, use an insulating plate.
Rectifying minor faults yourself Before you call customer service: Check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly In certain cases it may be enough to switch off the...
USA. appliance, hold down the freezer section fast button h for 3 to 5 seconds until an acoustic In Canada contact your Gaggenau customer service signal sounds. or call 1-877-442-4436. The self-test program starts. While the self-test is...
Page 26
fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes Congélation rapide Consignes de mise au rebut Décongélation des produits Contenu de livraison Équipement Installer l’appareil Arrêter et remiser l’appareil...
Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantes. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définition Le fluide frigorigène utilisé est inflammable. Risque d’incendie ou d’explosion. AVERTISSEMENT : La réparation doit être faite seulement par un Indique que le non-respect de cet avertissement peut personnel agréé.
Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Pendant l’utilisation ▯ Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du ▯ N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur compartiment congélateur. de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, Risque d’engelures ! machine à...
Consignes de mise au rebut Contenu de livraison Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour * Recycler l’emballage détecter d’éventuels dégâts dûs au transport. L’emballage protège votre appareil contre les dégâts ATTENTION : qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les N’installez pas l’appareil s’il est endommagé.
Dimensions de niche Installer l’appareil Profondeur de niche Faites installer l’appareil par un spécialiste qui respectera le contenu de la notice de montage ci- Une profondeur de niche de 22 po (560 mm) est jointe. recommandée pour cet appareil. Si la niche est moins profonde (profondeur minimale de 21 po, soit AVERTISSEMENT :...
Cotes d’installation ▯ Ne vissez pas dans le filtre, les bandes Préparer les portes de meuble décoratives ou parties similaires. ▯ Protégez les surfaces de la porte de meuble Remarque : pendant l’installation, afin de ne pas les En cas de travaux sur les portes de meuble, vous endommager.
Dimensions de la porte de meuble AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution ! Un branchement incorrect de l’appareil pose un risque de mort, d’incendie ou d’électrocution. Un branchement inadéquat du conducteur de terre pose un risque d’électrocution. En cas d’incertitude sur la bonne mise à...
Se familiariser avec l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. °F · °F * Selon le modèle. Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur 1–9 Éléments de commande Éclairage Dépôts de glace dans le compartiment réfrigérateur...
Éléments de commande °F °F Touche Marche / Arrêt ÿ Touches de réglage de la température du réfrigérateur « + / - » Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil. Ces touches servent à régler la température du réfrigérateur. Touche rapide du congélateur h Affichage de température du compartiment Sert à...
Allumer l’appareil Régler la température Allumez l’appareil avec la touche Marche / Réfrigérateur Arrêt ÿ . Une alarme sonore retentit, l'indicateur La température peut être réglée entre +36 °F (+2 °C) de température du congélateur clignote et +46 °F (+8 °C). et la touche d’alarme Ú...
▯ Observez la fiche Home Connect disponible au Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires téléchargement sous www.gaggenau.com parmi partiellement ou entièrement décongelés. Vous ne pourrez les recongeler qu’après les avoir transformés les notices. Pour ce faire, saisissez le numéro E en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Page 37
Connexion automatique au réseau domestique Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN) (WLAN) Si le routeur WLAN existant ne dispose d’aucune Si un routeur WLAN avec la fonction WPS est fonction WPS ou que cette dernière n’est pas disponible, l’appareil frigorifique peut être détectée, il est possible de connecter l’appareil automatiquement relié...
Page 38
Connecter le réfrigérateur à l'application Contrôler l’intensité du signal Home Connect L’intensité du signal doit être contrôlée s’il n’est pas Appuyez sur la touche Home Connect 6. possible d’établir de connexion. L’affichage de température du compartiment Appuyez sur la touche Home Connect 6. réfrigérateur 8 indique Cn.
Installer la mise à jour du logiciel ▯ Version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. Home Connect ▯ État d’une précédente restauration éventuelle des L’appareil frigorifique vérifie régulièrement si des réglages d’usine. mises à jour du logiciel Home Connect sont Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des disponibles.
Tenez compte des différentes zones Le compartiment réfrigérateur froides dans le compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les entraîne l’apparition de différentes zones de froid : pâtisseries.
Bac à légumes avec régulateur Réfrigération rapide d’humidité Pendant la réfrigération rapide, la température dans le Le bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les réfrigérateur descend le plus bas possible pendant fruits et légumes frais. Un régulateur d’humidité et un env.
Remarque : Congeler et conserver Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés. Achats de produits surgelés ▯ Se prêtent à la congélation : ▯ L’emballage ne doit pas être endommagé. Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, ▯...
Durée de conservation des produits Décongélation des produits surgelés Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, La durée de conservation dépend de la nature des vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : produits alimentaires. ▯ à température ambiante Si la température a été réglée sur 0 °F (-18 °C) : ▯...
Clayette amovible en verre Porte-bouteilles Pour avoir une meilleure vue d’ensemble sur Le porte-bouteilles empêchent les bouteilles de les produits alimentaires, vous pouvez retirer basculer lors de l’ouverture / la fermeture de la porte. la clayette amovible en verre. Bac à glaçons Clayette à...
Accumulateurs de froid Dégivrer l’appareil (si livraison d’origine, le nombre peut varier) Compartiment réfrigérateur En cas de panne ou d'une coupure du courant, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement Pendant que l’appareil fonctionne, des gouttes d’eau des produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour de condensation ou du givre se forment contre la obtenir la plus longue durée de conservation, placez paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
Équipement Nettoyer l’appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. ATTENTION : ▯ N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun Retirer les clayettes en verre solvant contenant du sable, du chlorure ou Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la par l’avant de l’acide.
Page 47
Retirez la clayette en verre au-dessus du bac Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage à légumes Avec un bâtonnet de ouate ou un objet similaire, Vous pouvez retirer et démonter la clayette en verre nettoyez régulièrement la rigole et le trou pour la nettoyer.
Sortir les clayettes en contre-porte Odeurs Soulevez les clayettes et retirez-les. Si des odeurs désagréables se manifestent : Éteignez l’appareil avec la touche Marche / Arrêt ÿ. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir le chapitre Nettoyage).
Économiser de l’énergie Bruits de fonctionnement ▯ Installer l’appareil dans un endroit sec et aéré. Bruits parfaitement normaux L’appareil ne doit être exposé à la lumière du soleil ou installé à proximité d’une source de Remarque : chaleur (par ex. radiateur, cuisinière). Si vous avez activé...
Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service à la clientèle : Vérifiez si, à l’aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous-même au défaut. Vous devez payez les frais de consultation du service à la clientèle même – durant la période de garantie! Défaut Cause possible Solution...
Après avoir tenté les solutions proposées au chapitre Arrêt ÿ. « Remédier soi-même aux petites pannes », il est possible d’appeler en plus, gratuitement, le Gaggenau Au cours des 10 premières secondes, appuyez Customer Interaction Center au 1-877-442-4436 sur la touche rapide du congélateur h pendant depuis tout le territoire des USA.
Page 52
es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad importante Congelación y almacenamiento Indicaciones para la eliminación Congelar alimentos frescos Material entregado Congelación rápida Instalar el aparato Descongelar los productos congelados Cotas de instalación...
Indicaciones de seguridad importante ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definición Si el cable de alimentación de este aparato está Indicaciones de seguridad importante. ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! dañado, solamente el fabricante, el proveedor de AVISO: servicio autorizado o personas con una calificación Esto indica que la muerte o lesiones graves pueden profesional similar, podrán sustituirlo.
▯ Advertencias en virtud de la Para limpiar desconectar el enchufe o apagar el fusible. Tirar del enchufe, no del cable de Proposición 65 del estado de conexión. California ▯ Almacenar el alcohol de alta graduación solamente en recipientes herméticos y en Este producto puede contener un químico que el posición vertical.
No permita que los niños jueguen con el aparato Lugar de instalación usado. ¡Peligro de asfixia! El lugar más adecuado para la instalación del aparato Los refrigeradores contienen refrigerantes y gases en es una habitación seca, dotada de una buena el aislante.
Cotas de instalación ▯ Proteger contra daños las superficies de las Preparar las puertas del mueble puertas del mueble durante la instalación. Nota: Al trabajar en las puertas del mueble, siempre se debe tener en cuenta lo siguiente: ▯ Elegir el espesor de la puerta del mueble entre al menos 5/8’’...
Medidas de las puertas del mueble AVISO: Peligro de descarga eléctrica! La conexión incorrecta del aparato puede ser causa de muerte, incendios o descargas eléctricas. En caso de una conexión incorrecta del conductor de protección pueden producirse descargas eléctricas. Si tiene dudas respecto a que la conexión a tierra del aparato sea la correcta, deje que un electricista calificado o un técnico de servicio revise el aparato.
Familiarizándose con el aparato Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos. El equipamiento de los modelos puede variar. Puede haber diferencias con las ilustraciones. °F · °F * No disponible en todos los modelos. Compartimento refrigerador Compartimento de congelación 1–9 Mandos Iluminación...
Page 59
Mandos °F °F Tecla para conexión y desconexión Teclas de ajuste de la temperatura +/- en el del aparato ÿ compartimiento refrigerador Para la conexión y desconexión del aparato Permiten ajustar la temperatura del completo. compartimiento refrigerador. Tecla de congelación rápida h Indicación de la temperatura del compartimento refrigerador Activa y desactiva la congelación rápida (vea...
Compartimiento de congelación Activar el aparato La temperatura se puede ajustar de 3 °F (–16 °C) a –11 °F (–24 °C ). Encender el aparato con la tecla activar/ desactivar ÿ . Presionar la tecla de ajuste de la temperatura +/- Se escucha una alarma acústica, el indicador de tantas veces como sea necesario, hasta alcanzar la temperatura del compartimiento de congelación...
Consulte la hoja adjunta Home Connect que está disponible para su descarga en No volver a congelar los productos congelados que se www.gaggenau.com en la sección de las hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrá volver a congelar la comida después de instrucciones.
Page 62
▯ Conexión manual a la red doméstica (WLAN) Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, el menú Home Connect se cierra Si el router WLAN no dispone de una función WPS o automáticamente. Las indicaciones para abrir el se desconoce, puede conectar el aparato refrigerador menú...
Page 63
Conectar el aparato para refrigeración con la Comprobar la intensidad de la señal aplicación Home Connect La intensidad de la señal se debe comprobar cuando Presionar la tecla Home Connect 6. no funcione el establecimiento de la conexión. El indicador de temperatura del compartimento Pulsar la tecla Home Connect 6.
Instalar la actualización del software ▯ Certificado de seguridad del módulo de comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de Home Connect de la información de la conexión). El refrigerador comprueba a intervalos regulares si ▯ Las versiones actuales del software y el hardware existen actualizaciones para el software de Home de su electrodoméstico.
▯ La zona menos fría se encuentra en la parte Compartimento refrigerador superior de la puerta. Nota: El compartimento refrigerador es el lugar ideal para Guarde en la zona menos fría, por ejemplo, el guardar carne, embutidos, pescado, productos queso curado y la mantequilla. De esta manera el lácteos, huevos, platos preparados y productos queso puede desarrollar su aroma y la horneados.
Nota: Compartimento de congelación Las frutas y verduras sensibles al frío (por ejemplo, piña, plátano, papaya y cítricos) y (por ejemplo, berenjenas, pepinos, calabacitas, pimientos, tomates Usos del compartimento de y papas) deberán guardarse fuera del refrigerador a congelación una temperatura aproximada de +46 °F (+8 °C) bis +54 °F (+12 °C) para conservar óptimamente su ▯...
Almacenar los productos No apropiado como embalaje: congelados Papel de envolver, papel de pergamino, celofán, bolsas de basura, bolsas usadas de compras. Introduzca el contenedor de productos congelados hasta el tope, para asegurar una circulación de aire Adecuado para el cierre: adecuada.
Activar y desactivar Equipamiento Presionar la tecla de congelación rápida h. (no disponible en todos los modelos) En caso de estar activada la congelación rápida, la tecla se ilumina. Estantes de vidrio La función de congelación rápida se desactiva automáticamente después de aproximadamente 2 Usted puede variar la posición de los estantes del días y medio.
Soporte para botellas Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, colocarla brevemente debajo del chorro de agua de En este soporte se pueden colocar y guardar las la llave o doblarla ligeramente. botellas de manera segura. Si requiere espacio para otros alimentos, puede abatir hacia arriba el soporte de metal.
Compartimento de congelación Apagar y cerrar el aparato Gracias al sistema automático NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre de Desactivar el aparato escarcha. La descongelación ya no es necesaria. Presionar la tecla de activar y desactivar ÿ. El indicador de temperatura se apaga y la máquina Limpieza del aparato refrigeradora se apaga.
Page 71
Equipamiento Retirar el estante de vidrio situado encima del contenedor para verduras Las partes variables del aparato se pueden extraer El estante de vidrio se puede retirar y desarmar para para su limpieza. su limpieza. Nota: Retirar los estantes de vidrio Antes de retirar el estante de vidrio, hay que extraer el Deslizar el estante hacia fuera, levantarlo por la parte contenedor para verduras.
Page 72
Canaleta de agua de condensación Retirar los estantes de la puerta Limpiar regularmente la canaleta de agua de Levantarlos ligeramente y retirarlos. condensación y el orificio de drenaje con un hisopo de algodón u objeto similar, para permitir que drene el agua de condensación.
Olores Ruidos de funcionamiento del aparato En caso de detectar olores desagradables: Apagar el aparato con la tecla para conexión y Ruidos completamente normales desconexión del aparato°ÿ. Retirar todos los alimentos del aparato. Nota: Limpiar el interior del aparato (véase el capítulo Si la función de congelamiento rápido está...
Arreglar pequeñas averías por sí mismo Antes de llamar al Servicio al cliente: Compruebe si puede arreglar usted mismo la avería, basado en las siguientes indicaciones. ¡Usted deberá pagar el costo de asesoramiento– del Servicio al cliente incluso durante el periodo de garantía! Avería Posible causa Solución...
Encender el aparato con la tecla activar/ ayuda adicional llamando al Centro de interacción de desactivar ÿ. clientes Gaggenau al número gratuito 1-877-442-4436 En los primeros 10 segundos presionar la tecla desde cualquier punto de los EE.UU. de congelación rápida h durante 3 a 5 segundos En Canadá...
Page 76
Gaggenau 1901 Main Street Irvine, CA 92614 Telephone: 800-828-9165 www.gaggenau-usa.com...