Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG909R
Page 1
Édition 11/2023 Manuel de l'appareil SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSG909R https://www.siemens.com/ruggedcom...
Page 2
Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSG909R Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel de l'appareil Certification 11/2023 C79000-G8977-1388-18...
Page 3
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Page 4
Glossaire SIMATIC NET ......................vi Marques déposées ......................... vii Garantie ..........................vii Formation ..........................vii Support client ........................viii Contacter Siemens ........................ viii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 2 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................ 4 Recommandations concernant le câblage ..............
Page 5
Table des matières Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........31 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........31 Normes de réseau prises en charge ..............32 Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre ............32 Environnement de fonctionnement ..............33 Caractéristiques mécaniques ................
Page 6
L’utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces de nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Cybersecurity à l’adresse suivante https://www.siemens.com/cert.
Page 7
Glossaire SIMATIC NET Le glossaire SIMATIC NET décrit des termes spéciaux qui peuvent être utilisés dans ce document. Le glossaire est disponible en ligne via Siemens Industry Online Support (SIOS) à l'adresse : RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 8
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Page 9
Web https://w3.siemens.com/aspa_app/? lang=fr. Appli mobile Installez l'appli Industry Online Support de Siemens AG sur n'importe quel appareil mobile fonctionnant sous Android, Apple iOS ou Windows et : • Accédez à toute la bibliothèque de documentation d'aide de Siemens, y compris aux FAQ et manuels •...
Page 10
Avant-propos Contacter Siemens Tél : +1 905 856 5288 Fax : +1 905 856 1995 Courriel info.ruggedcom@siemens.com Site Web https://www.siemens.com RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 11
Avant-propos Contacter Siemens RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 12
Des ports conçus pour l'accès RNA (Redundant Network Access) – ports A/B et 7 – peuvent être personnalisés avec une large gamme d'émetteurs-récepteurs SFP (Small Form-factor Portable) fournis par Siemens, ce qui permet d'adapter l'appareil aux besoins de l'application réseau redondante.
Page 13
Introduction 1.1 Caractéristiques essentielles Caractéristiques essentielles Ports Ethernet • 6 x ports Ethernet cuivre 10/100/1000Base-TX • 3 x émetteurs-récepteurs SFP 1000Base-SX/LX Dimensionné pour une fiabilité dans des conditions environnementales sévères • Immunité au brouillage électromagnétique et aux surtensions électriques élevées • Température ambiante de service de -40 à...
Page 14
Introduction 1.2 Description LED POWER LED ALARM Port de console USB Port RNA (port A/B) Port 7 Ports Ethernet cuivre (ports 1 à 6) Relais d'alarme de sécurité Borniers d'alimentation Vis de la terre du châssis Figure 1.1 RUGGEDCOM RSG909R LED POWER S'allume en vert durant le démarrage lorsque l'appareil est alimenté...
Page 15
N'éliminez pas des appareils dans des décharges publiques. Pour un recyclage et une mise au rebut respectueux de l'environnement d'appareils, veuillez vous adresser à une société agréée de recyclage de déchets électroniques ou à votre interlocuteur Siemens. Pour plus d'informations, voir https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ view/109479891.
Page 16
événement électrique transitoire, mais que la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à...
Page 17
Introduction 1.5 Recommandations concernant le câblage RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 18
Installation de l'appareil Ce chapitre décrit comment installer l'appareil, notamment le montage de l'appareil, la connexion de l'alimentation et la connexion de l'appareil au réseau. DANGER Risque d'électrocution – risque de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil Assurez-vous que l'appareil est bien hors tension et attendez environ deux minutes que toute énergie résiduelle se dissipe avant d'effectuer des opérations de maintenance.
Page 19
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Page 20
Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RSG909R est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
Page 21
Installation de l'appareil 2.3.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique REMARQUE Le montage sur rail DIN n'est pas recommandé dans des environnements exposés à des vibrations constantes. Montage de l'appareil Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un rail DIN : Accrochez les dents supérieures de l'adaptateur sur le rail DIN.
Page 22
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Rail DIN Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN. Soulevez l'appareil pour le détacher du rail DIN. 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Pour les installations sur panneau, il est possible d'équiper le RUGGEDCOM RSG909R...
Page 23
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Vis (M4) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Assemblage des adaptateurs de montage sur panneau Préparez les orifices de montage dans le panneau, à l'endroit où l'appareil doit être installé. Placez l'appareil contre le panneau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage.
Page 24
Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.4 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis M5 ou #10-24. Connexion du relais d'alarme de sécurité Le relais de sécurité peut être configuré pour s'enclencher en fonction de conditions d'alarme.
Page 25
Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation Bornier du relais d'alarme de sécurité Contact à fermeture Neutre Contact à ouverture Figure 2.6 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RSG909R comporte deux bornes d'entrée qui permettent d'alimenter l'appareil : •...
Page 26
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC REMARQUE Risque électrique – risque de panne de courant En raison des caractéristiques de sécurité de l’alimentation, une certaine tension AC/ DC sera couplée aux bornes d’alimentation redondantes (entre les bornes positives/ sous tensionet châssis/masse, et entre les bornes négatives/neutres et châssis/ terre).
Page 27
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC • Assurez-vous qu'un bornier est installé dans le port inutilisé et qu'une terminaison appropriée est présente sur tous les fils partant du bornier secondaire. • Assurez-vous que la première source d'alimentation est coupée avant de connecter (ou de déconnecter) une deuxième source d'alimentation.
Page 28
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Connectez le fil de terre à Bornier 3 POS Bornier 5 POS la borne de châssis/terre du Borne de châssis/terre bornier. Borne négative Alimentation basse tension CC Borne positive Connectez le fil positif à la borne Figure 2.8 Câblage du bornier positive (+) du bornier.
Page 29
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Configurations d'alimentation haute tension Figure 2.10 Configuration d'entrée Figure 2.11 Configuration d'entrée d'alimentation CC haute d'alimentation CA haute tension simple tension simple RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 30
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Figure 2.13 Alimentations CC haute Figure 2.12 Alimentations CA et CC haute tension doubles tension doubles RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 31
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'appareil au réseau Configurations d'alimentation basse tension Figure 2.14 Configuration d'entrée Figure 2.15 Configuration d'entrée d'alimentation CC basse d'alimentation CC basse tension simple tension simple Connexion de l'appareil au réseau La procédure pour connecter l'appareil au réseau dépend de l'application. RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 32
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'appareil au réseau Connexion à un réseau local Dans cette application, l'appareil opère en tant que commutateur sur un réseau local (LAN). Connectez l'appareil de la manière suivante : Port Connecter à... Inutilisé Inutilisé 7 (coupleur) Connexion à...
Page 33
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'appareil au réseau Connexion à un anneau HSR Dans cette application, l'appareil opère en tant que RedBox HSR dans un anneau HSR. Connectez l'appareil de la manière suivante : Port Connecter à... Connexion au port B de l'appareil HSR voisin Connexion...
Page 34
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'appareil au réseau Connexion d'un anneau HSR et d'un réseau PRP Dans cette application, l'appareil opère en tant qu'une RedBox HSR/PRP parmi deux dans un anneau HSR, avec connexion soit à un réseau local A soit à un réseau local B dans le réseau PRP.
Page 35
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'appareil au réseau Port Connecter à... Connexion au port B de la RedBox HSR/ HSR voisine ou à l'anneau Connexion au port A de la RedBox HSR/ HSR voisine ou à l'anneau 7 (coupleur) Connexion au port de couplage (ou...
Page 36
Gestion de l'appareil Cette section décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RSG909R sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le "RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration"...
Page 37
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil via l'adresse IP de l'appareil. L'adresse IP par défaut au départ de l'usine pour le RUGGEDCOM RSG909R est https://192.168.0.1. Pour plus d'informations sur les ports disponibles, voir "Ports de communication" (Page 27). Configuration de l'appareil Une fois que l'appareil est installé...
Page 38
Ports de communication Le RUGGEDCOM RSG909R peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports A et B Port 7 Ports 1 à 6 Figure 4.1 Affectation de port Port Type Émetteur-récepteur SFP (1000Base-SX/LX) Émetteurs-récepteurs SFP (1000Base-SX/LX) 1 à...
Page 39
[https://support.industry.siemens.com/cs/ca/en/view/109482309]". REMARQUE Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs autorisés par Siemens pour les produits RUGGEDCOM. Siemens décline toute responsabilité en cas de problèmes de performance liés en tout ou partie à des composants fabriqués par des tiers. REMARQUE Les ports RNA A et B doivent fonctionner à la même vitesse. Une vitesse non cohérente sur ces ports générera une alarme.
Page 40
Ports de communication 4.2 Ports Ethernet cuivre Ports Ethernet cuivre Le RUGGEDCOM RSG909R prend en charge plusieurs ports Ethernet 10/100/1000Base-TX qui permettent la connexion à des câbles standard à paire torsadée blindés de catégorie 5 (CAT 5) avec des connecteurs mâles RJ45. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements...
Page 41
Ports de communication 4.2 Ports Ethernet cuivre Broche Description 10/100Base-TX 1000Base-TX Réservé (ne pas connecter) BI_DC+ Bidirectionnel Réservé (ne pas connecter) BI_DC- Bidirectionnel Caractéristiques Pour les caractéristiques des ports Ethernet en cuivre disponibles, se référer à "Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre" (Page 32). RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 42
Caractéristiques techniques Cette section présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques générales Isolation Classe I Catégorie de surtension OVC II Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée nominale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Type Tension d'entrée Valeur du...
Page 43
Caractéristiques techniques 5.4 Normes de réseau prises en charge Normes de réseau prises en charge Les normes de réseau suivantes sont prises en charge par RUGGEDCOM RSG909R : Standard Ports 10 Ports 100 Ports 1 000 Mb/s Remarques Mbit/s Mbit/s IEEE 802.3x • •...
Page 44
Caractéristiques techniques 5.6 Environnement de fonctionnement Distance typique. Dépend du nombre de connecteurs et d'épissures. RMS 1 minute Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RSG909R est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes. Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) service Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) stockage Humidité...
Page 45
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 162.72 Figure 5.1 Dimensions totales 38.1 163.12 Figure 5.2 Dimensions de montage sur panneau RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 46
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 162.72 Figure 5.3 Dimensions pour montage sur rail DIN RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 47
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 48
United Kingdom Certified Assessed (UKCA). Le marquage est imprimé sur le corps de l'appareil. 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : •...
Page 49
Certification 6.1.3 FCC • EN 60825-1 Sécurité des appareils à laser – Classification des matériels et exigences • EN 63000 Documentation technique pour l'évaluation des produits électriques et électroniques par rapport à la restriction des substances dangereuses • CISPR 32/EN 55032 Compatibilité...
Page 50
Certification 6.1.5 ISDE 6.1.5 ISDE Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A) 6.1.6 TÜV SÜD Le présent appareil est certifié par TÜV SÜD comme étant conforme aux exigences des normes suivantes :...
Page 51
6.1.10 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation RUGGEDCOM RSG909R Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1388-18...
Page 52
RoHS Chine (en relation avec SJ/T 11364) Méthodes de gestion pour la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans des produits électriques et électroniques Les déclarations de conformité à chaque directive sont disponibles en ligne via le Siemens Industry Online Support [https://support.industry.siemens.com/]. 6.1.11 Autres homologations Cet appareil est conforme aux exigences des autres normes suivantes :...
Page 53
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Air du boîtier ± 15 kV RFI émise Ports du 20 V/m 61000-4-3 boîtier Salve (transitoire rapide) Ports de ± 4 kV à 2,5 kHz, 5 kHz 61000-4-4 signal Ports...
Page 54
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Oscillation amortie Amortissement Mode commun 2,5 kV 61000-4-18 lent 100 kHz ou 1 MHz Creux et coupures Ports 30 % pendant 0,1 s ...
Page 55
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test IEEE 1613 Impulsion Ports de signal 5 kV (Relais de sécurité) haute Ports d'alimentation CC 5 kV tension Ports d'alimentation CA 5 kV IEEE 1613 Rigidité...