Item
Code N°
N° code
Pièce
Teil
Art.-Nr.
Elemento
N° código
Componente
N° codice
6360202
43
2593865
44
2051655
46
2051660
48
6000745
49
6900307
50
6900338
51
6900627
53
6640113
54
6900294
55
6000502
56
6000501
6361874
56-1
6000505
57
6900016
58
6362066
59
6640101
60
6100039
61
6000674
62
6000675
63
6640094
64
6900060
65
6000226
66
6000537
200
6006426
400
6360123
519
6900188
560
6000487
570
6000488
580
– SPARE PARTS KIT code no. 6000061 includes items marked "K" in table, available on request.
– Sur demande est disponible le PAQUET RECHANGE code 6000061 qui inclut les éleménts repérés par la lettre "K".
– Auf Anfrage kann das ERSATZTEILKIT Art.-Nr. 6000061 mit allen Ersatzteilen, die mit "K" markiert sind, geliefert
werden.
– Bajo demanda está disponible el PAQUETE DE REPUESTO cod. 6000061 que comprende los elementos marcados
con la "K".
– A richiesta, é disponibile la CONFEZIONE RICAMBIO cod. 6000061 comprendente i componenti contrassegnati
dalla lettera "K".
43
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
QUICK COUPLER / RACCORD RAPIDE / SCHNELLKUPPLUNG / ACOPLAMIENTO RAPIDO /
INNESTO RAPIDO Q14-F
TERMINAL / COSSE / KABELSCHUH / TERMINAL / CAPOCORDA RF-M608-P
TERMINAL / COSSE / KABELSCHUH / TERMINAL / CAPOCORDA RF-BM4
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RONDELLA
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M5x25
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M6x35
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE A COLLETTO
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RONDELLA NORD-LOCK
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE A COLLETTO D.6/M5x30
B70M-P24: PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO /
POMPANTE
B85M-P24: PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO /
POMPANTE
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR / VERTEILER / DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTORE
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M3X5
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA D5,3X9,2X0,45
KEY / CLAVETTE / STÜTZPLÄTTCHEN / TOPE / CHIAVETTA
LEFT PLATE / PLAQUETTE GAUCHE / LINKES PLÄTTCHEN / CHAPITA IZQ. / PIASTRINA SX
RIGHT PLATE / PLAQ.DROITE / RECHTES PLÄTTCHEN / CHAPITA DER. / PIASTRINA DX
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA D.4 SCHNORR
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4X8
FILTER NET / GRILLE DU FILTRE / FILTERGITTER / RED FILTRO / RETINA FILTRO
PLATE / PLAQUE / PLATTE / PLACA / PIASTRA POMPANTI
RESERVOIR CONECTION KIT / KIT POUR RACCORDEMENT DU RESERVOIR / ANSCHLUSS-
KIT FÜR ÖLTANK / KIT DE CONEXIÓN DEPÓSITO / KIT COLLEGAMENTO SERBATOIO
B85M-P24: O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
B85M-P24: SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4x20
B85M-P24: PRESSURE SWITCH BASE / BASE DU PRESSIOSTAT /
DRUCKSCHALTERUNTERSEITE / BASE PRESOSTATO / INTERFACCIA PRESSOSTATO
B85M-P24: FLANGE / FLASQUE / FLANSCH / BRIDA / FLANGIA
Qty
Q.tè
Menge
C.dad
Q.tà
1
K
1
2
2
3
3
2
16
4
2
2
2
2
K
1
8
2
16
1
1
1
4
4
1
1
1
1
4
1
1