Fonctionnement Menus 7.1.1 Menus de niveau supérieur 7.1.2 Navigation dans les menus Modes prédéfinis Commande de la caméra à distance (Bilinx) Structure du menu principal 7.4.1 Sous-menu Mode Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 4
Sous-menu Sortie d'alarme 7.5.6 Sous-menu Connexions 7.5.7 Sous-menu Signaux Test 7.5.8 Sous-menu ID Camera 7.5.9 Sous-menu Param. par défaut Maintenance Réparations Transfert et mise au rebut Caractéristiques techniques Index F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Signal de caméra - Protégez le câble à l'aide d'un protecteur principal si le signal est situé au- delà de 42 m, conformément à la norme NEC800 (CEC Section 60). ATTENTION ! PRODUIT AVEC LED DE CLASSE 1 IEC60825-1 Ed. 1.2 (2001) Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 6
électrodes de terre et les exigences relatives aux électrodes de terre. Mise au rebut - Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et de composants recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du...
Page 7
La mise à la terre du système sert uniquement à se conformer aux normes de sécurité ou aux pratiques d'installation en vigueur dans certains pays. Bosch déconseille de relier la mise à la terre du système au raccordement à la terre de sécurité, sauf indication contraire. Toutefois, si la mise à...
La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s'avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment identifier F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
OU À LA SIGNALISATION. Avis Bosch Copyright This manual is the intellectual property of Bosch Security Systems and is protected by copyright. All rights reserved. Trademarks All hardware and software product names used in this document are likely to be registered trademarks and must be treated accordingly.
Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées dans la Liste des pièces ci-dessous se trouvent dans l'emballage. Si certaines pièces ne s'y trouvent pas, avertissez votre représentant Bosch Security Systems ou le service clientèle. Le carton d'emballage d'origine est le conditionnement le plus sûr pour transporter l'appareil et vous devez l'utiliser si vous renvoyez celui-ci pour réparation.
Tire-fonds, 1/4-9 x 2 (M7-0,35 x 50) à tête d'environ 12 mm Rondelles de 12 mm Presse-étoupe NPS étanches de 20 mm OU presse-étoupe NPS étanches de 15 mm Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Deux (2) presse-étoupe NPS étanches de 20 mm OU deux presse-étoupe NPS de 15 mm (non fournis) Liste de contrôle de préinstallation AVERTISSEMENT ! L'installation doit exclusivement être réalisée par un personnel qualifié, conformément à toutes les règles locales en vigueur. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 13
NEI-30. La caméra est destinée à être montée solidement sur un mur à l'aide des trous de montage de la boîte de jonction. ATTENTION ! Choisissez une surface de montage rigide afin d'éviter toute vibration excessive de la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Quatre (4) tire-fonds, 1/4-9 x 2 (M7-0,35 x 50) à tête d'environ 12 mm – Quatre (4) rondelles de 12 mm Placez un goujon dans le mur et marquez les bords extérieurs du goujon. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
ST sur le câble optique. Reportez-vous à la Section 5 Connexion, Page 17 pour de plus amples informations sur les méthodes de transmission vidéo et les caractéristiques techniques des câbles. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Il y a risque de blessure corporelle voire d'accident mortel si les charnières du bras de la caméra ne sont pas verrouillées (complètement engagées) sur la boîte de jonction. Observez la plus grande prudence lorsque vous lâchez le bras de la caméra. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
être transmises par l'intermédiaire du même câble. Bilinx est un protocole de communication bidirectionnel développé par Bosch qui permet le contrôle, la configuration et la mise à jour à distance via un câble coaxial vidéo. Bilinx est disponible sur tous les modèles analogiques.
Page 18
Alarme caméra, connexion de sortie 1 Blanc Broche 6 du bornier X453 sur processeur PCBA Alarme caméra, connexion de sortie 2 Jaune Broche 3 du bornier X453 sur processeur PCBA Non connecté (non connecté) F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
LED) peuvent être réglés à distance via l'outil de configuration de périphériques d'imagerie (CTFID). Reportez-vous au manuel d'utilisation Outil de configuration pour périphériques vidéo disponible sur le site web de Bosch Security Systems (www.boschsecurity.com). Pour régler la distance focale, la mise au point et l'inclinaison des LED, utilisez les commandes situées sur le panneau d'accès à...
Tournez la vis de réglage vers la gauche pour une plus grande distance focale – Tournez la vis de réglage vers la droite pour une plus petite distance focale (téléobjectif). F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Remettez les capuchons ronds en place à la fin du réglage. Figure 6.4 Exemple d'orientation : caméra tournée de 90 degrés vers la gauche, orientée de 50 degrés vers le haut Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
10° (H) x 10° (V). Chaque caméra est fournie avec une plaque de diffusion 3D (installée) et le diffuseur 3D (non installé). Lorsqu'il est inséré, le diffuseur 3D est maintenu en place par la plaque. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 23
Retirez l'ensemble diffuseur 3D / plaque comme lors de l'installation du diffuseur 3D. Retirez le diffuseur 3D de la plaque. Installez la plaque dans le caisson de la caméra pour fixer et fermer l'unité. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Pour faire défiler le menu, appuyez sur la touche haut ou bas. – Pour vous déplacer entre les options ou pour configurer les paramètres, appuyez sur la touche gauche ou droite. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
être désactivé qu'à l'aide des touches situées sur la caméra. Touches de la caméra désactivées Lorsque la transmission Bilinx est active, les touches de la caméra sont désactivées. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Copie les paramètres du mode actuel vers le numéro de Active disponibles mode sélectionné. Mode Param. Sous-menu Rétablit les paramètres par défaut de la caméra. par défaut QUITTER Retour au menu principal. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Affiche la valeur actuellement définie pour l'obturateur de la actuel caméra afin de faciliter la comparaison des niveaux de luminosité et de permettre de déterminer la vitesse d'obturation optimale lors de la configuration. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Une valeur faible (négative) abaisse le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode monochrome. Une valeur élevée (positive) augmente le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode monochrome. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Auto : la caméra active ou désactive l'éclairage en fonction du mode jour/nuit. Intensité 0 à 30 Règle l'intensité de l'éclairage. La valeur par défaut est 30. QUITTER Retour au menu principal. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
(Des essais sur place permettront de s'assurer qu'elle est effectivement utile à l'application et ne risque pas de distraire les opérateurs du système de sécurité.) QUITTER Retour au menu principal. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Réglage de la sensibilité aux mouvements. Plus la barre blanche est détection de longue, plus le mouvement doit être important pour déclencher l'alarme VMD. Tout mouvement au-delà de ce niveau active une mouvement alarme. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Mires de test et textes ID caméra Accès au sous-menu des identifiants caméra Sous-menu Par défaut Sous-menu Rétablissement des valeurs par défaut de tous les paramètres des différents modes F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
1, 2, 3, 4 Possibilité de masquer quatre zones différentes. Active Oui, Non Active ou désactive chacun des quatre masques. Fenêtre Sous-menu Ouvre une fenêtre permettant de définir la zone masquée. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
à des lignes ou des objets faiblement espacés (par exemple, les barres de sécurité verticales devant une fenêtre). Communication Oui, Non Sur Non, cette fonction désactive la transmission Bilinx. Bilinx F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Sélectionnez la position à l'écran de l'identifiant de la caméra. Gauche, Sup Droite, Bas Gauche, Bast Droite Bordure ID Oui, Non Affiche un fond gris derrière l'identifiant caméra pour faciliter la caméra lecture. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Rétablit les valeurs d'origine (par défaut) des paramètres de l'ensemble des six modes. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur la touche Menu/Select (menu/sélection) pour rétablir toutes les valeurs d'usine. Après validation, le message RESTAURÉ s'affiche. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Les pièces ou appareils défectueux ou superflus doivent être mis au rebut de manière professionnelle ou déposés dans votre point de collecte local pour matériaux dangereux. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Couleur RAL 9010 blanc pur avec détail RAL 9005 finition noire vernis parfait Finition Peinture humide Fenêtre Verre de 3,3 mm d'épaisseur Support Anti-corrosion, avec passage des câbles F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 39
100 % Charge due au vent – Fonctionnement 145 km/h – Hors fonctionnement 260 km/h - résistance 1. Mise en température nécessaire pour démarrage à froid à -40 °C. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
24 paire torsadée non blindée installation avec montage mural, en angle ou sur mât 15 Pre-Comp 17 réglage de l'angle d'inclinaison des LED 22 F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 41
Caméra Infrarouge VEI-30 Index | fr Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 42
| Index Caméra Infrarouge VEI-30 F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.