Tristar GR-2846 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GR-2846:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
GR-2846

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar GR-2846

  • Page 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare GR-2846...
  • Page 3: Contact Grill

    Contact grill • To protect children against the dangers of electrical appliances, please Dear customer, make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. you have to select a storage place for the appliance where children Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make are not able to grab it.
  • Page 4: Parts Description

    Instruction manual PaRTS DeScRIPTIoN • To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid. 1. Red indication light • Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts 2.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    Damage caused by not following the instruction manual will lead to a light goes out, you will be able to start grilling. void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not • Slightly grease the anti stick coating of the grill plates with oil or butter.
  • Page 6 Instruction manual guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, eNVIRoNmeNT maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! This appliance should not be put into the domestic garbage •...
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    Grill • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar Geachte klant, het voor bestemd is. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken ondergrond.
  • Page 8: Onderdelenbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing oNDeRDeleNBeSchRIJVINg • Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische 1. Indicatielampje rood schok. 2. Veiligheidssluiting • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor 3.
  • Page 9: Garantievoorwaarden

    Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de SchooNmaKeN VaN heT aPPaRaaT gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk. • Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat goed afkoelen •...
  • Page 10: Het Milieu

    Gebruiksaanwijzing aaNWIJZINgeN TeR BeScheRmINg VaN • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking heT mIlIeu voor deze garantie. • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt.
  • Page 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Grille-viande • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. Cher client, • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire • Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de réparation qualifié...
  • Page 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi DeScRIPTIoN DeS PIèceS • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur. • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé. 1. Voyant rouge • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de 2.
  • Page 13: Utilisation

    • Débranchez la fiche du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert. • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures • Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une brosse physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de douce.
  • Page 14: Directives Pour La Protection De L'environnement

    Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date l’eNVIRoNNemeNT d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à cette garantie.
  • Page 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Kontakt-Grill • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. Sehr geehrter Kunde, • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. Produkts.
  • Page 16: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung TeIleBeSchReIBuNg • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf 1. Rote Kontrollleuchte irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, 2. Sicherheitsverriegelung stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem 3.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    • Stellen Sie jederzeit sicher, dass die Sperrfunktion beim Öffnen des • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten Grills nicht aktiviert ist. aufgrund von: • Beim Schließen des Grills stellen Sie sicher, dass die Deckplatte korrekt o Herunterfallen des Geräts.
  • Page 18: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung umWelTSchuTZRIchTlINIeN • Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen (Quittung).
  • Page 19: Precauciones Importantes

    Grill • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. Estimado cliente, • No utilice el dispositivo sin supervisión. Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea • Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor competente cualificado (*).
  • Page 20: Descripción De Las Piezas

    Manual de usuario DeScRIPcIóN De laS PIeZaS • No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo. • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando. 1. Piloto rojo • Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del 2.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lImPIeZa y maNTeNImIeNTo lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe con •...
  • Page 22 Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIóN Del • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la meDIoamBIeNTe fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos •...
  • Page 23: Cuidados Importantes

    Grelhador • Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. Estimado cliente, • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este e competente (*).
  • Page 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador DeScRIção DaS PeçaS • Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas. • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. 1. Luz indicadora vermelha • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 2.
  • Page 25: Limpeza E Manutenção

    • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções lImPeZa e maNuTeNção anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar não será responsável. • Remova a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer aberto.
  • Page 26 Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data meIo amBIeNTe de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os garantia.
  • Page 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Grill kontaktowy • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki Drogi kliencie, uszkodzenia lub gdy przecieka. Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej •...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi oPIS cZęścI • Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób 1. Czerwony wskaźnik świetlny uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę 2. Blokada bezpieczeństwa powinien wymienić...
  • Page 29: Czyszczenie I Konserwacja

    Grill kontaktowy użyTKoWaNIe gWaRaNcJa • Przy każdym otwieraniu grilla należy sprawdzić, czy nie jest używana • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w funkcja blokady. wyniku: • Podczas zamykania grilla kontaktowego należy prawidłowo umieścić o upadku urządzenia, górną płytę na dolnej płycie.
  • Page 30 Instrukcja obsługi WyTycZNe W ZaKReSIe ochRoNy • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących śRoDoWISKa zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy z dniem jego zakupu (odbioru).
  • Page 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Tostiera • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Caro cliente, • Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa •...
  • Page 32: Manuale Utente

    Manuale utente DeScRIZIoNe PaRTI • Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superfici calde e non entri 1. Indicatore luminoso rosso in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare 2.
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    PulIZIa e maNuTeNZIoNe responsabile per qualsiasi danno conseguente. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da • Togliere la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare il dispositivo; un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 34 Manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTeZIoNe • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. amBIeNTale • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere acquisto.
  • Page 35 Kontaktgrill • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad reparation (*). Käre kund, • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • Laga endast till förtärbara livsmedel. instruktionsmanualen noga så...
  • Page 36: Beskrivning Av Delar

    Användare BeSKRIVNINg aV DelaR • Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med 1. Indikationslampa röd apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten 2.
  • Page 37: Rengöring Och Underhåll

    • Kontrollera alltid så att låsfunktionen inte är aktiv när grillen öppnas. • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: • Kontrollera när du stänger kontaktgrillen att den övre plattan är i rätt o Att apparaten har fallit ned läge mot den undre plattan.
  • Page 38 Användare RIKTlINJeR FöR SKyDDaNDe aV mIlJöN • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans den slutat fungera.
  • Page 40 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands GR-2846 www.tristar.eu...

Table des Matières