Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
BP-2826

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar BP-2826

  • Page 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning BP-2826...
  • Page 3: Safety Instructions

    Griddle Keep the appliance and its cord out of reach of children less than Dear customer, • 8 years. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Only use the appropriate connector for this device. • Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make The appliance is to be connected to a socket-outlet having an •...
  • Page 4: Before The First Use

    Instruction manual BEFORE THE FIRST USE Position 0 - Off • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, 1 - 110° C protective foil or plastic from the device. 2 - 150° C • Before using your appliance for the first time, wipe off all removable 3 - 200°...
  • Page 5 • Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Page 6 Instruction manual GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    Bakplaat mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Geachte klant, Reiniging en onderhoud dienen niet te worden uitgevoerd door Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en onder toezicht staan. gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger •...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste temperatuur ingesteld worden. • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele Stand stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, veegt u alle 0 - uit afneembare onderdelen af met een vochtige doek.
  • Page 9: Garantievoorwaarden

    Voor vervolgschade • Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk. uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt betaling van de daaruit voortvloeiende kosten.
  • Page 10 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.
  • Page 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Plancha soient supervisés. Cher client, Conservez l'appareil et son cordon hors de porte des enfants de • Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire moins de 8 ans. ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de Utiliser uniquement le connecteur approprié...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Mode d’emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION avant de l’utiliser. • De l’huile de cuisson devrait être appliquée sur la plaque de cuisson. • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le • La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat film ou le plastique protecteur de l’appareil.
  • Page 13: Garantie

    Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts en résultent. • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies.
  • Page 14: Directives Pour La Protection De L'environnement

    Mode d’emploi DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
  • Page 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Teppanyaki Grill-/Bratplatte denn, sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt. Sehr geehrter Kunde, Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. • Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Verwenden Sie für dieses Gerät nur den passenden Stecker. •...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG Position 0 - Aus • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die 1 - 110° C Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. 2 - 150° C • Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem 3 - 200°...
  • Page 17 In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei aufgrund von: Ihrem Händler ein.
  • Page 18: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt.
  • Page 19: Precauciones Importantes

    Plancha de asar Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores Estimado cliente, • de 8 años. Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea Utilice únicamente el alimentador apropiado con este dispositivo. •...
  • Page 20: Antes Del Primer Uso

    Manual de usuario ANTES DEL PRIMER USO • Con el mando del termostato, se puede ajustar la temperatura deseada. • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el Posición envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. •...
  • Page 21 • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
  • Page 22 Manual de usuario NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
  • Page 23: Cuidados Importantes

    Placa para Grelhar Estimado cliente, • Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Utilize apenas o conector apropriado para este dispositivo. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este •...
  • Page 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Posição 0 - Off • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o 1 - 110° C papel de protecção ou o plástico do aparelho. 2 - 150° C • Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças 3 - 200°...
  • Page 25 • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar pagamento dos devidos custos. não será responsável. •...
  • Page 26 Manual de utilizador ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
  • Page 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Płyta grilowa Teppan Yaki -/do smażenia mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno zajmować się Drogi kliencie, czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. lat i są nadzorowane. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej Trzymać...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy • Przed rozpoczęciem użytkowania nagrzej wstępnie urządzenie do usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. najwyższego poziomu przez 10 minut. • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie •...
  • Page 29 „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: z dniem jego zakupu (odbioru). o upadku urządzenia, • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
  • Page 30 Instrukcja obsługi WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę...
  • Page 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Piastra Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini Caro cliente, • minori di 8 anni. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. Per questo dispositivo utilizzare esclusivamente il connettore • La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa appropriato.
  • Page 32: Manuale Utente

    Manuale utente PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Posizione 0 - Off • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, 1 - 110° C pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. 2 - 150° C • Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti 3 - 200°...
  • Page 33 • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. •...
  • Page 34 Manuale utente LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante.
  • Page 35: Beskrivning Av Delar

    Pannkakslagg Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år. Käre kund, • Använd endast lämplig kontakt för den här enheten. • Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med jordad kontakt (för •...
  • Page 36: Före Första Användning

    Bruksanvisning FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Läge 0 - Av • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort 1 - 110° C klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. 2 - 150° C • Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara 3 - 200°...
  • Page 37 Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: med kvittot. o Att apparaten har fallit ned •...
  • Page 38 Bruksanvisning RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas.
  • Page 40 Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2827 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Table des Matières