Télécharger Imprimer la page
Bartscher IK 35 TC Manuel D'utilisation Original
Bartscher IK 35 TC Manuel D'utilisation Original

Bartscher IK 35 TC Manuel D'utilisation Original

Plaque à induction
Masquer les pouces Voir aussi pour IK 35 TC:

Publicité

Liens rapides

IK 35 TC - IK 35 TCS
105843 - 105843S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IK 35 TC

  • Page 1 IK 35 TC - IK 35 TCS 105843 - 105843S...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com Version: 3.0 Date de création : 2025-01-22...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................1 Explication des avertissements ..............1 Consignes de sécurité ................2 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 5 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 6 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 7 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 8 Sécurité • Noter que les bijoux et objets portés tels que les bagues, les montres, etc. peuvent se chauffer à proximité de la plaque de cuisson. • Afin d’éviter la surchauffe, ne pas placer de feuilles d’aluminium ou de plaques en métal sur la surface chauffante.
  • Page 9 Sécurité Utilisation uniquement sous surveillance • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. • Toujours rester à proximité de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Page 10 Sécurité Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages en résultant. Dans ces cas, l’opérateur/l’utilisateur est le seul responsable.
  • Page 11 Généralités Généralités Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir.
  • Page 12 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 13 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Plaque à induction IK 35TC Numéro d’article: 105843 Matériau : acier inoxydable Matériau de la surface de cuisson : verre Nombre de zones de cuisson : Dimensions de la zone en verre (larg. x 285 x 285 prof.) en mm : Diamètre de la zone de cuisson, en...
  • Page 14 Paramètres techniques Nom : Plaque à induction IK 35TCS Numéro d’article: 105843S Matériau : acier inoxydable Matériau de la surface chauffante : SCHOTT CERAN® Nombre de zones de cuisson : Dimensions de la zone en verre (larg. x 285 x 285 prof.) en mm : Diamètre de la zone de cuisson, en mm :...
  • Page 15 Paramètres techniques • Témoins lumineux de contrôle : MARCHE/ARRÊT, puissance, température, durée • Filtre anti-poussière/anti-graisse Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Corps 2. Éléments de commande 3. Pieds (4x) 4. Filtre anti-poussière / anti- graisse 5. Zone de cuisson en verre Filtre anti-poussière et anti-graisse La plaque à...
  • Page 16 Installation et utilisation Fonctions de l’appareil La plaque à induction est conçu exclusivement pour la préparation et le chauffage des plats en utilisant des récipients appropriés. Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport.
  • Page 17 Installation et utilisation • Ne pas installer l’appareil à proximité d’appareils ou d’objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les radios, les télévisions, etc.). • Assurer une distance minimale de 5 -10 cm des parois inflammables ou autres objets inflammables. Branchement à...
  • Page 18 12 à 24 cm de diamètre. Par exemple Casseroles pour réchauds à induction, ensemble de 9 casseroles de la marque Bartscher acier inoxydable, rebord anti-égouttement, poignées résistantes aux températures élevées 4 casseroles avec couvercles 2,0 litres, diamètre 16 cm, hauteur 10,0 cm 2,7 litres, diamètre 18 cm, hauteur 11,0 cm...
  • Page 19 Installation et utilisation Récipients de cuisson inadaptés • Récipients avec fond bombé • Récipients de cuisson en aluminium, bronze ou cuivre, sauf s’ils sont marqués comme adaptés à l’induction • Casseroles/poêles d’un diamètre inférieur à 12 cm • Récipients de cuisson à pieds •...
  • Page 20 Installation et utilisation Éléments de commande / messages affichés Fig. 3 2. Écran d’affichage numérique 1. Touche de réglage de la durée 3. Témoins lumineux : puissance, 4. Touche de sélection : température, durée température et puissance 5. Témoin lumineux de marche/arrêt 6.
  • Page 21 Installation et utilisation Niveaux de température 1. Si vous ne souhaitez pas travailler avec les niveaux de puissance, appuyez sur la touche de sélection du mode de température ou de puissance, pour passer au mode température. L’appareil passe à la température de 120°C, réglée par défaut. 2.
  • Page 22 Installation et utilisation Mise à l’arrêt de l’appareil 1. Une fois la cuisson ou le processus de maintien de la chaleur terminés, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt REMARQUE ! la plaque à induction s’éteint automatiquement, si aucun réglage n’est effectué...
  • Page 23 Nettoyage Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 24 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Ces travaux peuvent être effectués uniquement par un personnel technique qualifié. Code Cause Élimination...
  • Page 25 Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Ik 35 tcs105843105843s