Flotec FP4800 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FP4800:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-365-6832
Fax: 800-526-3757
www.flotecwater.com
FP4000
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 800-365-6832
English . . . . . . . . . . . Pages 2-13
© 2012
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes à éjecteur
pour puits peu profonds
MANUAL DEL USUARIO
Bombas de chorro para pozos
poco profundos
FP4800
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le (800) 365-6832
Français . . . . . . . . . Pages 14-25
558 0397
FP4100
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-365-6832
Español . . . . . . . Paginas 26-36
2489 0696
FP922 (07/20/12)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP4800

  • Page 1 Pompes à éjecteur Phone: 800-365-6832 pour puits peu profonds Fax: 800-526-3757 www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas de chorro para pozos poco profundos 558 0397 FP4800 2489 0696 FP4100 FP4000 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    . Ground pump before Follow wiring connecting to power supply. Disconnect power instructions in this before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 3 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 4 Foot Min. Valve from sucking air. Install a sanitary well seal. Scale 5–10' Figure 2 - Cased Well Installation 1862 0205 SWJ For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 5 If the suction pipe can suck air, the pump cannot pull water from the water source. You have just completed the plumbing for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 6: Discharge Pipe And Pressure Tank Connections

    From tight. If the suction pipe can suck air, the pump will not be able Well to pull water from the well. Figure 5 - Standard Tank Connections For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 7 Figure 6. 6. Reinstall the motor end and pressure switch covers. 6. If there are other wires, they should be capped. 7. Reinstall the motor end and pressure switch covers. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 8: Wiring Connections

    10/14 (5.5/2) 10/12 (5.5/3) 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 9: Preparing To Start The Pump

    Your pump may only have a plug or connection on the side of the pump. Remove this and let the pump drain. Some water will remain in the pump. Leave the plug out until you are ready to re-prime. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 10 Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 11: Repair Parts

    Nozzle O-Ring U9-449 Pump Body N76-46P 1/4” NPT Plug § Barbed Fitting U111-212T Base J104-9F Rubber Pad C35-5 3/8” x 2” Capcrews § Pressure Switch TC2151 § Common hardware, purchase locally. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 12 ** Includes: Water slinger, seal plate O-Ring or gasket, shaft seal, and diffuser O-Ring or gasket. § Includes: Pump body, nozzle, and venturi. §§ Includes: Seal and Gasket Kit (Ref. 3), impeller, and diffuser. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 13 Plug, Stainless Steel; Washer 111P0990 Screw, Socket Head 121P0310 Base C4-42P Bolt U30-73SS Pressure Switch Tube U37-677P 1/4” NPT 90° Hose Barb U111-212T U36-207SS Pressure Switch TC2151 1/2” Locknut U36-112ZP Connector L43-5C For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 14: Directives De Sécurité Importantes

    . Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 15: Garantie

    L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération;...
  • Page 16: Remplacement D'une Ancienne Pompe

    10 pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits. Figure 2 - Installation dans un puits à tubage 1862 0205 SWJ Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 17: Installation Dans Le Cas D'eaux En Surface

    Passer à la page 18 pour le branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 18: Branchements Du Tuyau De Refoulement

    Figure 5 - Branchements sur un l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas réservoir standard l’eau du puits.  Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 19: Électricité

    S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 20: Connexions Des Fils

    8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 21: Hivérisation De La Pompe

    Déposer l’un ou l’autre pour vider la pompe. Un peu d’eau peut rester dans la pompe. Laisser le bouchon jusqu’à ce que vous êtes prêt à re-prime. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 22: Diagnostic Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Bouchon mâle de 1/4 pouce de NPT § Raccord cannelé U111-212T Socle J104-9F Support en caoutchouc C35-5 Vis de 3/8 x 2 pouces § Pressostat TC2151 § Pièces courantes. À acheter localement. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 24 § Comprend : Le corps de la pompe, la buse, et le venturi. §§ Comprend : Le nécessaire de joints et de bagues d’étanchéité (Réf. 3), l’impulseur et le diffuseur. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 25 Raccord cannelé de tuyau de 90°, 1/4 de po NPT U111-212T Écrou U36-207SS Manocontacteur TC2151 Écrou de 1/2 pouce U36-112ZP Raccord L43-5C Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 26 Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 27 El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 800-365-6832.
  • Page 28 Instale un sello sanitario para pozo. Figure 2 - Instalación para pozo recubierto 1862 0205 SWJ Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 29 Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo. por favor pase a la Página 30 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 30: Tubería De Descarga Y Conexiones Del Tanque De Presión

    Si la tubería de aspiración aspira el pozo Well aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo. Figura 5 - Conexiones para tanque estándar Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 31: Selector De Tensión De Tipo Ficha

    Si hay otros cables, tápelos. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del manóstato. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del manóstato. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 32: Conexiones De Los Cables

    10/12 (5.5/3) 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 33: Preparación Para Arrancar La Bomba - Pozo Profundo

    Es posible que su bomba tenga sólo un tapón o una conexión del lado de la bomba. Saque y drene la bomba. Un poco de agua permanecerá en la bomba. Deje el tapón hasta que esté listo para volver a primera. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 34: Localización De Fallas

    Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 35: Piezas De Repuesto

    U111-212T Base J104-9F Cojinete de caucho C35-5 Tornillos prisioneros de 3/8” x 2” § Manóstato (Interruptor de presión) TC2151 § Quincallería común, se compra a nivel local. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 36 ** Incluye: Deflector, Junta o anillo de “O” de la placa del sello, sello de flecha, y anillo “O” del difusor o junta. § Incluye: Cuerpo de la bomba, tobera, y tubo de venturi. §§ Incluye: El Kit de la junta y el sello (Ref. 3), impulsor, y difusor. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 37 Tubo de conmutador a presión U37-677P Boquilla de manguera de 90° de 1/4” NPT U111-212T Tuerca U36-207SS Interruptor de Presión TC2151 Contratuerca de 1/2” U36-112ZP Conector L43-5C Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp4000Fp4100

Table des Matières