Flotec FP4800 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FP4800:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-365-6832
Fax: 800-526-3757
www.flotecwater.com
FP4000
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 800-365-6832
English . . . . . . . . . . . Pages 2-13
© 2012
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes à éjecteur
pour puits peu profonds
MANUAL DEL USUARIO
Bombas de chorro para pozos
poco profundos
FP4800
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le (800) 365-6832
Français . . . . . . . . . Pages 14-25
558 0397
FP4100
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-365-6832
Español . . . . . . . Paginas 26-36
2489 0696
FP922 (07/20/12)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP4800

  • Page 1 Pompes à éjecteur Phone: 800-365-6832 pour puits peu profonds Fax: 800-526-3757 www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas de chorro para pozos poco profundos 558 0397 FP4800 2489 0696 FP4100 FP4000 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
  • Page 14: Directives De Sécurité Importantes

    . Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 15: Garantie

    L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération;...
  • Page 16: Remplacement D'une Ancienne Pompe

    10 pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits. Figure 2 - Installation dans un puits à tubage 1862 0205 SWJ Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 17: Installation Dans Le Cas D'eaux En Surface

    Passer à la page 18 pour le branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 18: Branchements Du Tuyau De Refoulement

    Figure 5 - Branchements sur un l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas réservoir standard l’eau du puits.  Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 19: Électricité

    S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 20: Connexions Des Fils

    8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 21: Hivérisation De La Pompe

    Déposer l’un ou l’autre pour vider la pompe. Un peu d’eau peut rester dans la pompe. Laisser le bouchon jusqu’à ce que vous êtes prêt à re-prime. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 22: Diagnostic Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Bouchon mâle de 1/4 pouce de NPT § Raccord cannelé U111-212T Socle J104-9F Support en caoutchouc C35-5 Vis de 3/8 x 2 pouces § Pressostat TC2151 § Pièces courantes. À acheter localement. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 24 § Comprend : Le corps de la pompe, la buse, et le venturi. §§ Comprend : Le nécessaire de joints et de bagues d’étanchéité (Réf. 3), l’impulseur et le diffuseur. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...
  • Page 25 Raccord cannelé de tuyau de 90°, 1/4 de po NPT U111-212T Écrou U36-207SS Manocontacteur TC2151 Écrou de 1/2 pouce U36-112ZP Raccord L43-5C Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832...

Ce manuel est également adapté pour:

Fp4000Fp4100

Table des Matières