Omschrijving Van Het Apparaat - SPORT-ELEC Body Beautiful Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Body Beautiful:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Rilevamento assenza di elettrodi o di contatto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatore di potenza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatore di pila debole e/o difettosa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatore assenza contatto elettrodi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatore dei programmi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura di conservazione / Umidità relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura di utilizzo / Umidità relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento apparecchio / elettrodi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cinTuRa
Riferimeti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Misura (uomo & donna)
dal 34 al 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lunghezza del la cintura
126 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estensione
35 cm circa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fibra tessile
poliestere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vI. gArAnZIA
Diamo 24 mesi di garanzia sui prodotti da noi distribuiti dalla data di acquisto.
f
f
La cintura e gli elettrodi adesivi sono destinati ad uso personale. Per motivi di igiene, non possono essere restituiti o scambiati. La
f
f
duratadegli elettrodi adesivi è stimato a circa 40 utilizzazioni.
Non tentate di ripare o di modifiacare il vostro Body Beautiful, non affidarsi neanche ad un tecnico non autorizzato.
f
f
La garanzia decade se sono state effettuate riparazioni da persone non autorizzate o se i pezzi di ricambio non sono della stessa
f
f
marca e sono stati utilizzati.
Allo stesso modo, utilizzare solo accessori compatibili del Body Beautiful prodotta dalla SPORT-ELEC®.
f
f
Durante il periodo di garanzia, prendiamo gratuitamente a nostro carico , la riparazione dei difetti di fabbrica o dei materiali ,
f
f
riservandosi il diritto di decidere se alcune parti devono essere riparati o sostituiti, o sostituire l'apparecchio stesso.
I danni causati ad un uso improprio (shock, collegamento su corrente continua, o errori di voltaggio, ...) escludere eventuali
f
f
richieste di garanzia; la normale usura o pregiudicano il corretto funzionamento o il valore dell'apparecchio.
La garanzia è valida solo se la data di acquisto e il timbro e la firma del negozio indicato sulla carta di garanzia e su presentazione
f
f
della ricevuta. (Vedere «certificato di garanzia» alla fine del manuale d'istruzione).
Sono escluse altre forme di richieste di garanzia, salvo disposizioni legali ne specificano il contrario.
f
f
GArANZIA DEGLI ACCESSOrI :
La cintura e gli elettrodi sono destinati ad un uso
personale. Per ragioni igieniche, non possono essere nè ripresi, nè scambiati.
34
sì - rilevamento indipendente su ognuna delle due uscite
bar graph luminoso
sì - spia luminosa
sì - spia luminosa
pittogrammi luminosi
Da 0°C a + 45°C / Dal 10% al 90%
Da + 5°C a + 45°C / Da 20% a 65%
con fili (circa 90 cm) - spine ø 2 mm maschio
Leggere attentamente l'istruzione
2 anni
Apparecchio a contatto con il paziente, ad eccezione
dell'area cardiaca.
Protetto contro corpi solidi ≥12mm, e da caduta di gocce
d'acqua con inclinazione massima 15°.
Gli apparecchi sono fabbricati esclusivamente con materiali
senza impatto nocivo sull'ambiente.
eleTTRodi adesivi
Dispositivo di classe I (directive 93/42/CEE)
Elettrodi adesivi, idrofilo e ipoallergenico
Riferimeti
EASF110x71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superfice contatti
67,5x47mm (x2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durata prevista
40 usi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Non esitate a ordiinare nuovi elettrodi adesivi compatibili
sur www.sport-elec.com.
BODY BEAUTIFUL

OmschrIjvIng vAn hET AppArAAT

4
10
2
5
6
LEEs DIT vOOrDAT U hET AppArAAT gEBrUIKT
U hebt een apparaat met professionele werking en kracht gekocht.
neem de tijd om de werking ervan te ontdekken.
1 - Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
2 - Plaats de batterijen voor gebruik in het apparaat.
3 - Test uw apparaat op uw vierhoofdige dijspier volgens de snelle testprocedure hieronder
snELLE WErKIngsTEsT
TesT uw appaRaaT op uw Biceps
1 - Sluit 1 elektrode aan op uw apparaat (de procedure in de gebruiksaanwijzing zien).
2 - Test uw apparaat op het programma PG02.
3 - Laat het vermogen op dit kanaal geleidelijk toenemen.
4 - U begint samentrekkingen te voelen, het apparaat werkt.
5 - Als u deze ontdekkingsprocedure hebt uitgevoerd, kent u uw capaciteit om het werkingsvermogen van uw apparaat te
gebruiken.
cUsTOmEr sUppOrT : 00 33 2 32 96 50 50
3
7
1
ON/OFF toets/noodstop
10
2
Programmatoets
3
Programmawijzer
4
1
Aanwijzer vermogensniveau kanaal A.
5
Ik voer het vermogen op kanaal A
(niveau 0 t/m 64)
6
Ik verminder het vermogen kanaal A
8
(niveau 64 t/m 0)
7
Aanwijzer vermogensniveau kanaal B.
8
Ik voer het vermogen op kanaal B
9
(niveau 0 t/m 64)
9
Ik verminder het vermogen kanaal B
(niveau 64 t/m 0)
10
Uitschakeling : knippert wanneer de elektroden
niet aangesloten zijn.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières