SPORT-ELEC Body Beautiful Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour Body Beautiful:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Seguridad al encendido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detección de que no hay electrodos ni contacto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de potencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de pila floja y/o defectuosa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de que no hay contacto de los electrodos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de conservación / Humedad relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de uso / Humedad relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión aparato / electrodos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atención
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cinTuRón
Talla (mujer y hombre)
del 34 al 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensión del cinturón desdoblado
126 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extensión del cinturón de electroestimulación
. . . . . . . . . . .
aproximadamente
Fibra textil
poliéster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vI. gArAnTíA
Concedemos una garantía de 24 meses en los productos distribuidos a partir de la fecha de compra.
f
f
El cinturón y los electrodos adhesivos están destinados a un uso exclusivamente personal.
f
f
Por motivos de higiene no pueden ser retomados ni intercambiados.
f
f
La vida útil de los electrodos es estimada a 40 utilizaciones.
f
f
Nunca intente reparar, modificar usted mismo o con un reparador no autorizado el aparato Body Beautiful.
f
f
La garantía pierde su validez si reparaciones son hechas por personas no autorizadas o si se utilizan piezas de recambio que no
f
f
provienen de la misma marca.
De igual forma utilice únicamente accesorios compatibles con el electroestimulador Body Beautiful fabricados por SPORT-ELEC®.
f
f
Durante la vigencia de la garantía, nosotros cubriremos gratuitamente el costo de las reparaciones causadas por defectos de
f
f
fabricación o de materiales, reservando el derecho de decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o intercambiadas o aún si el
aparato mismo debe ser cambiado.
Los daños ocasionados por una utilización inadecuada (golpe, conexión a la corriente constante, error de voltaje...).
f
f
La garantía será válida si la fecha de compra así como el sello y la firma de la tienda aparecen en el cupón de garantía o presen-
f
f
tando el comprobante de compra o ticket de caja. (Por favor ver 'cupón de garantía' que se encuentra al final de esta manual de
utilización).
Cualquier otra forma de reclamación de la garantía es excluida, excepto si disposiciones legales especifican lo contrario.
f
f
gaRanTÍa de los accesoRios :
El cinturón, la crema y los electrodos están destinados a una utilización personal.
Por razones de higiene, no pueden ser devueltos ni cambiados.
28
100%
Sí - detección independiente en cada una de ambas salidas
gráfico de barras luminoso
Sí - piloto luminoso
Sí - piloto luminoso
pictogramas luminosos
0°C a + 45°C / 10% a 90%
+ 5°C a + 45°C / 20% a 65%
mediante cables (aprox. 90 cm) - conectores ø 2 mm machos
Lea atentamente las instruccione
2 años
Aparato en contacto con el paciente, excepto zona cardíaca.
Efectivo contra el elemento que debe utilizarse para la
prueba (≥12,5 mm) y contra goteos de agua por giro de 15º.
Los aparatos han sido fabricados sin materiales que puedan
causar un impacto ecológico negativo.
elecTRodos adhesivos
Dispositivo médico de clase I (directiva 93/42/CEE)
Electrodos adhesivos, hidrófilos e hipoalergénicos.
35 cm
Referencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superficie de contacto
67,5x47mm (x2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duración de vie estimada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No dude en comprar electrodos nuevos los cuales están
disponibles en el sitio www.sport-elec.com.
BODY BEAUTIFUL
DEscrIZIOnE DELL'AppArEcchIO
4
10
2
EASF110x71
40 usos
5
6
DA LEggErE prImA DI qUALsIAsI UsO DELL'AppArcchIO
Avete acquistato un apparecchio professionale ad elevate prestazioni e potenza.
dovete prendere il tempo di scoprirne il funzionamento.
1 - Leggere attentamente le istruzioni per l'uso
2 - Prima dell'uso, inserire le pile nell'apparecchio.
3 - Provare l'apparecchio sui bicipiti secondo la procedura di prova rapida seguente
prOvA rApIDA DEL FUnZIOnAmEnTO
PROVARE L' A PPARECCHIO SUI BICIPITI
1 - Collegate 1 elettrodo al vostro apparecchio (vedere la procedura nelle istruzioni per l'uso).
2 - Provate il vostro apparecchio sul programma PG02.
3 - Aumentare progressivamente la potenza
4 - Iniziate a considerare contrazioni, l'apparecchio funziona.
5 - Questo percorso di scoperta realizzato, si conoscerà la propria capacità ad utilizzare l'apparecchio.
AssIsTEnZA cLIEnTI : 00 33 2 32 96 50 50
3
7
1
Tasto ON/OFF/Arresto di emergenza
10
2
Tasto Programma
3
Indicatore di programma
4
1
Indicatore della potenza del canale A.
5
Tasto per aumentare la potenza del canale A
(da 0 a 64).
6
Tasto per diminuire la potenza del canale A
8
(da 64 a 0).
7
Indicatore della potenza del canale B.
8
Tasto per aumentare la potenza del canale B
9
(da 0 a 64).
9
Tasto per diminuire la potenza del canale B
(da 64 to 0).
10
Indicatore di scollegamento : lampeggia se gli
elettrodi sono scollegati
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières