Page 1
Mode d’emploi Marqueur électronique avec formules commerciales et empreinte spécifique Version 2.0...
Page 2
Table des matières Sommaire page Consignes de sécurité ................Accessoires livrés ..................Eléments de l’appareil ................Mise en service ..................Retirer le capot ..................Enlever la sécurité de transport ............. Tendre le ruban ..................Mise en place de la cartouche à ruban ........... Mise en place des batteries ..............
Page 3
Table des matières Rubrique de menu Numéroteur / Numéro fixe ........Mise à zéro du numéroteur (numéroteur 1 + 2) ........Régler la valeur initiale du numéroteur 1 ..........Régler la valeur minimum du numéroteur 1 ........... Régler la valeur maximum du numéroteur 1 .......... Régler le mode du numéroteur 1 ............
Page 4
Consignes de sécurité Consignes de sécurité qu'il vous faut impérativement respecter lors de l'utilisation de votre marqueur électronique : • L'appareil Reiner 880 respecte les dispositions de sécurité s'appliquant aux équipements informatiques, machines de bureaux électriques comprises • Des risques conséquents (incendie) peuvent résulter de l'ouverture de l'appareil par une personne non autorisée à...
Page 5
Accessoires livrés Câble de raccordement secteur Module d'alimentation électrique 2 batteries de type AAA Contact de position Cartouche à ruban Accessoires du contact de position (n° de référence : 887 380 - 000) se composant de: 2 clés de verrouillage 1 pointe de réinitialisation 1 languette presse-papier courte 1 languette presse-papier moyenne...
Page 6
Eléments de l’appareil Carte à puce Capot du boîtier Butée pour le papier Barre de déclenchement EMPREINTE 38 R:01/01 RECU 000001 Affichage à cristaux 23. 02. 05 15:33 ARRET MENU liquides Touches de réglage Lecteur de carte à puce Glissière pivotable Port USB Port de connexion du module d’alimentation...
Page 7
Mise en service Retirer le capot presser Saisir le capot du boîtier à deux mains, puis exercer une pression vers le bas avec les deux pouces sur sa partie médiane afin de le déverrouiller Retirer le capot par l’avant Enlever la sécurité de transport Retirer le carton par le haut Tendre le ruban...
Page 8
Mise en place de la cartouche à ruban Saisir la cartouche à ruban par sa poignée striée, l’insérer dans ses guides puis la faire coulisser jusqu’à la butée dans le sens de la flèche Mise en place des batteries Les batteries (de type AAA) permettent de mémoriser la date et l'heure Note...
Page 9
Réglage des butées pour le papier Les butées rouges vous permettent de positionner facilement Note les documents. Ces butées sont règlables à volonté. Mise en place d’une butée pour le papier sur la glissière pivotante Il est également possible d’installer une butée pour le papier sur Note la glissière pivotante.
Page 10
Mise en place et réglage d’un contact de position Le contact de position permet au papier introduit de déclencher lui-même Note l'impression. (cf. 'Menu / Configuration / Déclenchement', pages 48 et 51) Déverrouiller la glissière pivotante de la face arrière et la faire pivoter dans la direction indiquée par la flèche (cf.
Page 11
Mise en place de la languette presse-papier L’alimentation du papier est facilitée par la mise en place d’une languette Note presse-papier sur le contact de position. Trois languettes différentes sont à votre disposition (courte, moyenne, longue). Le choix de la longueur est dicté...
Page 12
Branchement de l'alimentation électrique Le port de connexion de l'alimentation électrique se trouve sur la face arrière Note de l'appareil Brancher la fiche ronde du câble du module d'alimentation sur la prise Attention inférieure de l'appareil Relier le câble de raccordement secteur au module d'alimentation (via le connecteur...
Page 13
Impression Trois méthodes différentes sont à votre disposition pour le déclenchement Note de l'impression. Le type de déclenchement requis doit être sélectionné dans le menu (cf. pages 48 à 51, 'Configuration / Déclenchement'). Uniquement par la tablette de déclenchement: Introduire le support d'impression jusqu'à...
Page 14
Introduction du support d’impression Les différentes possibilités d'introduction des supports Note d'impression offrent une liberté quasiillimitée pour le positionnement de l'empreinte. Introduction du support d'impression par l'avant Introduction latérale du support d'impression Introduction du support d'impression par l'arrière...
Page 15
Empreintes en mémoire Un exemple est systématiquement fourni sur une seconde ligne si l'empreinte peut être complétée par un texte prédéfini (formules commerciales). Les formules commerciales ainsi Note que les noms des mois dépendent de la langue sélectionnée (cf. pages 46, 47). Identification N°...
Page 16
Identification N° Empreinte de l’opérateur possible Non utilisée 12345678 (Exemple avec RECU 12345678 form. commerciales) 12345678 PAYE 12345678 (Exemple avec form. commerciales) 12345678 ORIG 12345678 (Exemple avec form. commerciales) 123456789012 URGT. 123456789012 (Exemple avec form. commerciales) 123456789012 COPIE 123456789012 (Exemple avec form. commerciales) 123456789012 RECU 123456789012 (Exemple avec...
Page 17
Identification N° Empreintes de l’opèrateur possible 12345678 05 - 02 - 24 RECU 12345678 05 - 02 - 24 (Exemple avec form. commerciales) 12345678 JAN 24 05 COMPT 12345678 JAN 24 05 (Exemple avec form. commerciales) 12345678 2005 001 PAYE 12345678 2005 001 (Exemple avec form.
Page 18
Identification N° Empreinte de l’opérateur possible 2005 001 12345678 RECU 2005 001 12345678 (Exemple avec form. commerciales) 24. JAN 2005 12345678 PAYE 24. JAN 2005 12345678 (Exemple avec form. commerciales) 11. JAN 2005 08:45 URGT. 11. JAN 2005 08:45 (Exemple avec form. commerciales) 24.
Page 20
Vue d'ensemble du menu EMPREINTE 38 R: 01/01 Sélection du menu: Presser la touche _ _ _ _ _ 000001 [ MENU ] : 15. 02. 05 14:36 Message ‘Empreinte’ MENU ARRET est présenté sur l’écran. • Modifier l'empreinte (pages 21, 22) •...
Page 21
Rubrique de menu Empreinte Empreinte CHOISIR Empreinte CHOISIR changer Sélection d’une empreinte en mémoire Réglage cf. page 22 ‘Empreintes en mémore’ cf. page 15 ... 19 ‘Date / Heure’ Inverser CHOISIR ON / OFF Le renversement de l’impression à aiguilles peut être activé ou désactivé. Description cf.
Page 22
Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Inverser ON / OFF' : Presser [ ‘Inverser ON / OFF’ est présenté sur l'écran Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression.
Page 23
Presser 2 x [ RETOUR ] pour quitter la procédure de sélection. L'empreinte est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression. Presser pour sélectionner la rubrique de menu suivante Procéder comme suit lorsque le message 'Centrer changer' est présenté...
Page 24
Rubrique de menu ‘Date / Heure’ • Heure 1 et Date 1 Utilisés pour les empreintes en mémoire Note • Heure 2 et Date 2 Est utilisée pour les empreintes mémorisées sur la carte à puce • Régler l'heure La description des réglages de et la date l’heure et de la date est limitée aux réglages de l'heure 1 et...
Page 25
Date / Heure CHOISIR Heure 1 CHOISIR 14:36:33 Régler l’heure 1 cf. page 26 Heure 2 CHOISIR 14:36:33 Régler l’heure 2 ‘Numéroteur / Numéro fixe’ Date 1 CHOISIR 23.02.05 Régler la date 1 cf. page 27 Date 2 CHOISIR 23.02.05 Régler la date 2 Div.
Page 26
Le réglage s'effectue conformément à la description figurant sous 'Heure 1'. Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 27
Le réglage s'effectue conformément à la description figurant sous 'Date 1'. Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 28
Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Heure d' été' : Presser [ 'Heure d 'été (Heure 1, 2' est présenté sur l'écran Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 29
Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Heure 1' : Presser 'Heure 1' est présenté sur l'écran Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 30
Rubrique de menu: Numéroteur / Numéro fixe • Numéroteur 1 A 6 ou 8 chiffres (selon l'empreinte utilisée), il est employé pour les empreintes mémorisées, internes à l'appareil Note • Numéroteur 2 Il est utilisé pour les empreintes mémorisées sur une carte à puce •...
Page 31
Numéroteur / CHOISIR Numéro fixe Numéroteur à zero Mise à zéro des deux CHOISIR (Num. 1, 2) numéroteurs (cf. page 33) Numéroteur 1 CHOISIR 000000 Numéroteur 1 CHOISIR changer Régler la valeur initiale Numéroteur 2 du numéroteur 1 000000 (page 34) Minimum CHOISIR Numéroteur 1...
Page 32
Répétition CHOISIR changer (Num. 1, 2) Répétition La régler pour le numéroteur 1 et le numéroteur 2 (cf. page 39) Pré-zeros ON / OFF CHOISIR (Num. 1, 2) Zéros préalables Les activer ou les désactiver pour le numéroteur 1 et le numéroteur 2 (cf.
Page 33
à nouveau présenté sur l'écran Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Numéroteur 1' : Presser Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 34
à nouveau présenté sur l'écran. Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Minimum numéroteur 1' : Presser Quitter les réglages : Presser 3 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 35
[ OK ] : Le message 'Minimum numéroteur 1' est à nouveau présenté sur l'écran. Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Maximum numéroteur 1' : Presser Quitter les réglages : Presser 3 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 36
à nouveau présenté sur l'écran. Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Mode Numéroteur 1' : Presser Quitter les réglages : Presser 3 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écranet et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 37
Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Unité de progres. Numéroteur 1' : Presser Quitter les réglages : Presser 3 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 38
La valeur est validée. 'Unité de progres. Numéroteur 1' est à nouveau présenté sur l'écran. Quitter les réglages : Presser 3 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 39
Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Pré-zeros ON / OFF' : Presser Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 40
à nouveau présenté sur l'écran. Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Numéroteur manuel' : Presser Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 41
‘Numérot. manuel ON / OFF (Num 1, 2)’ Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Numéro fixe 1' : Presser Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 42
à nouveau présenté sur l'écran. Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Numéro fixe 2' : Presser Quitter les réglages : Presser 3 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 43
Rubrique de menu ‘Formules commerciale / Texte carte’ Formules • Ils ne peuvent pas être utilisés sur toutes les commerciales empreintes (cf. également pages 15 ... 19, 'Empreintes en mémoire') Note • 12 textes prédéfinis comportant chacun un maximum de cinq caractères sont disponibles dans chaque langue •...
Page 44
à nouveau présenté sur l'écran. Sélectionner la rubrique de menu suivante 'Texte carte changer' : Presser Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 45
[ OK ] : Le message 'Modifier le texte 01' est à nouveau présenté sur l'écran. Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression...
Page 46
Rubrique de menu Langue Langue du • Présentation du menu dans la langue requise menu Note • Les langues suivantes sont disponibles à la sélection : allemand, français, anglais Langue • Présentation des empreintes pour l'impression d’impression à aiguilles dans la langue requise •...
Page 47
Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression Sélectionner la langue d'impression Procéder comme suit lorsque le message 'Langue / Language' est présenté...
Page 48
Rubrique de menu Configuration Carte à puce • ON / OFF Activer (ON) ou désactiver (OFF) Note • Modifier le numéro d'identification de la carte à puce. Cette rubrique de menu est protégée par un mot de passe. Son accès est limité...
Page 49
Configuration CHOISIR Carte CHOISIR Carte CHOISIR ON / OFF ON = activer ‘Modéle / Version’ OFF = désactiver Carte CHOISIR Code clé Modifier le numéro d'identification de la Déclenchement CHOISIR carte à puce (protégé par mot de passe) Sélectionner le type de déclenchement (cf.
Page 50
Quitter les réglages : Presser 3 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran et Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression Numéro d'identification de carte à puce Cette rubrique de menu est protégée par un mot de passe.
Page 51
Quitter les réglages : Presser 2 x [ RETOUR ] : L'empreinte actuelle est présentée sur l'écran. Le Reiner 880 est à nouveau prêt pour l'impression. Sélectionner le mot de passe du menu Procéder comme suit lorsque le message 'Mot de passe du menu' est présenté...
Page 52
Remplacement de la cartouche à ruban La cartouche à ruban est à remplacer lorsque l'empreinte produite par la plaque d'impression ou l'impression à aiguilles manque de clarté ou est incomplète. Note presser Retirer le capot Saisir le capot à deux mains, puis exercer une pression vers le bas avec les deux pouces...
Page 53
Remplacement de la plaque d'impression Une manipulation simple permet la mise en place d'une laque d'impression Note différente. presser Retirer la capot Saisir le capot du boîtier à deux mains, puis exercer une pression vers le bas avec les deux pouces sur sa partie médiane afin de le déverrouiller.
Page 54
Antivol pour plaque d’impression La mise en place de la serrure de sécurité en option (n° de référence 736 071 - 000) permet d'éviter le retrait non autorisé de la plaque d’impression. Note Retirer le capot cf. page 7 Retirer la cartouche à ruban cf.
Page 56
Fonctions de la carte à puce L’utilisation de cartes à puces programmables REINER permet de compléter l’appareil par les fonctions suivantes: Note • fonction clé (cf. page 57) • impression complémentaire de l’identifiant de l’opérateur (cf. page 57) • empreinte individualisée sur la carte à puce (cf. page 57) La fonction de carte à...
Page 57
Fonction clef Après l’activation de la fonction de carte à puce, l’impression n’est plus possible que si une carte à puce est insérée dans l’appareil. Le message insérer la carte à puce est affiché Note en l’absence de carte à puce. Identifiant de l’opérateur sur la carte à...
Page 58
Cette connexion peut servir d’interface avec le marqueur Note électronique. Des données provenant d’un programme d’application sont ainsi transmises au REINER 880 et peuvent immédiatement être imprimées par ce dernier • Une description de l’interface en vue de la création d’un programme d’application peut être obtenue...
Page 59
Nettoyage de l’appareil Nettoyage du boîtier Les composants du boîtier sont vernis. N'utilisez pas de poudre abrasive ni de produit à action dissolvante sur les matières plastiques pour le nettoyage. Attention Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. La surface extérieure du boîtier peut être nettoyée à...
Page 60
Brancher 880 sur au secteur le secteur La ligne 2 de la carte 880 ne peut pas utiliser la Presser [ OK ] , seule à puce est ignorée seco. ligne de la carte à puce la ligne 1 est utilisée Erreur 02 Le numéro de l’empreinte...
Page 61
à puce ou carte non valable une carte valable Erreur 16 Il ne s’agit pas d’une carte Utiliser une carte à à puce REINER puce REINER Broches non REINER Erreur 17 Le numéro d’identification Corriger le numéro Erreur de clé...
Page 62
Réinitialisation La touche de réinitialisation est à activer lorsque le Reiner 880 se trouve dans un état de fonctionnement indéfini ou Note lorsque l'affichage présente des caractères dénués de sens. Le programme est redémarré lorsque l'appareil est réinitialisé. Cette procédure remet l'appareil dans un état défini.
Page 63
(Valeur d’émission rapportée au poste de travail selon la norme ISO 7779) Sécurité contrôlée Le marqueur électronique 880 est fabriqué dans le respect des nomes de sécurite IEC 950, EN 60950 und VDE 0805 Identification Le marqueur électronique 880 satisfait aux exigences de la directive 89 / 336 de l’UE concernant la compatibilité...