Contrôle De L'entrefer; Jauge D'épaisseur - Mayr ROBA-stop-M 891 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Taille 1000
Table des Matières

Publicité

Instructions de montage et de mise en service pour
frein ROBA-stop
Taille 1000
11. Contrôle de l'entrefer
L'entrefer peut être contrôlé à l'aide d'une jauge d'épaisseur, qui
doit être enfoncée entre le disque de freinage (3) et le porte-
bobine (2).d'une profondeur d'au moins 50 mm (fig. 8), afin d'en
mesurer l'écart.
Jauge d'épaisseur
4
3
Fig. 8
12. Maintenance
®
Les freins ROBA-stop
-M sont quasiment sans entretien.
Le rotor (4) est robuste et résiste à l'usure, ce qui permet à nos
freins d'avoir une longue durée de vie. Néanmoins, le rotor (4)
est soumis à une usure fonctionnelle. Au cas où le rotor (4)
s'userait du fait d'un travail de friction important, et de ce fait le
frein n'assurerait plus sa fonction de freinage, un remplacement
du rotor permet de remettre le frein en état de fonctionnement.
Vérifier également l'état d'usure de la surface de friction.
L'état d'usure du rotor (4) se détermine soit par :
La mesure de l'entrefer (voir le point 11) :
entrefer maxi admissible voir tableau 1 page 7
La mesure de la tension de déblocage :
la tension de déblocage peut s'élever à maxi 90 % de la
tension de surexcitation sur frein chaud.
La mesure de l'épaisseur du rotor sur frein démonté.
L'état d'usure du rotor (4) doit être contrôlé à l'occasion des
inspections régulières :
Contrôles semestriels ou
au plus tard à la suite de 1000 heures de service.
Les inspections doivent comprendre :
Vérification de l'épaisseur du rotor (usure).
Vérification de la denture du rotor (4) et du moyeu (1):
contrôler la facilité d'emboîtement, la présence d'un jeu
accru et de détériorations.
Jeu maximal admissible du rotor sur le moyeu,
→ 0,3° (correspond à env. 0,8 mm sur la périphérie)
A contrôler sur un frein fermé et sans charge en tournant
l'arbre du moteur.
Vérification du parallélisme et de l'usure du disque de
freinage (3) et du flasque (11) ou de la surface de friction du
flasque du moteur (formation trop importante de stries).
Nettoyage du frein.
Les temps d'usure peuvent être très différents d'une application
à l'autre et sont influencés par de nombreux facteurs. Les
intervalles d'inspection et de maintenance nécessaires sont à
planifier individuellement selon les instructions du constructeur
de l'installation.
22/08/2011 TK/EI/CP
Page 12 / 15
®
-M Type 891. _ _ _ . _
2
Mayr France S.A.
Z.A.L. du Minopole
BP 16
F-62160 Bully-les-Mines
Remplacement du rotor (4):
DANGER
Frein non chargé !
Avant le démontage, vérifier que le frein ne soit
pas chargé. Pour remplacer le rotor (4), le frein
doit être démonté du flasque du moteur ou de
la paroi de la machine
12.1 Retirer les vis de fixation (7).
12.2 Démonter et nettoyer le frein. Retirer les restes d'abrasion
à l'air comprimé. Prévoir un dispositif d'aspiration / porter
un masque de protection respiratoire.
12.3 Retirer le rotor (4) du moyeu (1).
12.4 Contrôler le moyeu (1) et en cas de dommages, le
remplacer.
12.5 Contrôler le parallélisme (0,08 mm) et l'usure du disque
de freinage (3) et de la surface de friction. Il ne doit pas y
avoir de formation de stries profondes. Au besoin,
remplacer le disque de freinage (3) et le flasque (11)
- Remplacement ou montage du disque de freinage (3)
selon la procédure indiquée aux points 6.2, 6.4 et 6.5
- Remplacement ou montage du flasque (11) selon la
procédure indiquée aux points 5.2 et 5.3
12.6 Mesurer l'épaisseur du nouveau rotor (4) : elle doit être de
18,5
mm.
-0,08
12.7 Glisser le rotor (4) sur le moyeu (1) et vérifier le jeu radial.
En présence d'un jeu accru dans la denture entre le
moyeu (1) et le rotor (4), enlever le moyeu (1) de l'arbre et
le remplacer.
12.8 Revisser le frein sur le flasque du moteur ou à la paroi de
la machine à l'aide des vis de fixation (7). (Respecter les
couples de serrage de 83 Nm.)
12.9 Contrôler le frein et procéder au rodage selon le point 7,
page 9.
Pour des freins à couple de freinage réduit et/ou
à fonctionnement avec redresseur à commande
rapide, une grande usure inadmissible ne peut
pas être repérée par le comportement du frein.
Avec un tel type de branchement, la bobine
magnétique est capable de compenser une très grande course
du disque de freinage (3). Une grande usure inadmissible a
pour conséquence un relâchement des ressorts (5) provoquant
une chute du couple.
Téléphone : 03.21.72.91.91
Télécopie : 03.21.29.71.77
http://www.mayr.com
eMail : contact@mayr.fr
(B.8.1.1.F)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières