Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tronic 7500 T
TR7501T 50 | 70 | 80 | 100 | 120 DERB
pt
Termoacumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de Instalação e utilização
es
Acumulador de ACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de montaje y de uso
it
Scaldacqua elettrico ad accumulo per acqua calda sanitaria. . . . . . . . Installazione e istruzioni per l'uso
nl
Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage- en gebruiksinstructies
nl-BE Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installatie- en bedieningshandleiding
fr
Ballon d'eau chaude sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notice d'installation/d'utilisation
de
Warmwasserspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installations- und Bedienungsanleitung
. . . . . . 2
. . . . . 29
. . . . . 57
. . . . . 82
. . . . 105
. . . . 128
. . . . 152

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Tronic 7500 T

  • Page 1 Tronic 7500 T TR7501T 50 | 70 | 80 | 100 | 120 DERB Termoacumulador ......... . Manual de Instalação e utilização .
  • Page 2 ........12 5.1 Indicações importantes ..... 12 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 3 ▶ Ler as instruções de instalação (aparelho, etc.) antes da lação só podem ser feitas por um técnico especializado e instalação. autorizado. ▶ Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. ▶ Nunca obstruir saída de purga da válvula de segurança. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 4 – São necessárias pelo menos uma inspeção anual assim como uma limpeza e manutenção, conforme a necessi- dade, para garantir uma operação segura e ecológica. – O gerador de calor só pode ser utilizado com a frente montada e fechada. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 5 Reservatório em aço vitrificado em conformidade com as normas europeias. • Construído de forma a suportar altas pressões. • Material exterior: chapa em aço e plástico. • Fácil manuseamento. • Material isolante, poliuretano sem CFC. • Ânodo de proteção eletrónico. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 6 Indicações sobre o aparelho Dimensões Fig. 2 Dimensões em mm (montagem mural, instalação vertical) Aparelho ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 7 Ao manusear, ▶ Não deixar cair o aparelho. ▶ Transportar o aparelho na embalagem original, utilizando um meio de transporte adequado. ▶ Retirar o aparelho da embalagem original somente no local de instalação. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 8 No modo de funcionamento SMART o aparelho funciona total- [14] Função anti-legionela mente em automático. [15] Função “Boost” O aparelho monitoriza, em permanência, os hábitos de con- [16] Anel luminoso sumo de água quente e após um período mínimo de aprendiza- Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 9 à hora do momento da pro- Regulando a temperatura para o valor mínimo de acordo com gramação. as necessidades, reduz-se o consumo de energia e diminui a probabilidade de precipitação de calcário. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 10 10 segundos. ▶ Pressionar durante 6 segundos. Botões ativados. Caso pretenda apagar as programações inseridas anterior- mente e introduzir novas, deverá desligar o aparelho da tomada e voltar a ligar. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 11 Durante esse período, a indicação ficará a piscar. No modo PROGRAMAÇÃO o aparelho regressa ao modo MANUAL e apaga as programações existentes. Este aparelho vem equipado com a função de desinfeção tér- mica automática. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 12 ▶ Esvaziar completamente o aparelho (capítulo 4.10). parâmetros da água de consumo devem estar dentro dos valo- ▶ Encher o aparelho até que a água saia por todas as tornei- res do quadro abaixo. ras de água quente. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 13 ▶ Instalar o aparelho somente nas áreas de proteção autori- zadas. CUIDADO Risco de choque elétrico! ▶ Ligar o aparelho a um ponto de ligação com conexão com fio terra. Fig. 8 Placas de fixação Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 14 ▶ Soltar o visor do aparelho com a ajuda de uma chave de fen- das. Fig. 10 Placas de fixação Aparelho ...50... Fig. 12 Soltar o visor ...70..80... ▶ Rodar o visor de forma a que os dígitos fiquem na horizon- ...100... tal..120... Tab. 7 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 15 água (por exemplo aplicando [5] Válvula de corte sistemas de filtragem ou alterando origem da abasteci- [6] Ligação ao esgoto mento). [7] Vaso de expansão [8] Válvula termostática Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 16 ▶ Retirar o cabo de alimentação e substituí-lo por um novo. ▶ Refazer todas as ligações. ▶ Apertar as ligações da tampa de proteção. ▶ Ligar o cabo de alimentação à tomada. ▶ Verificar o correto funcionamento. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 17 O rearme dos termóstatos deve ser realizado por um técnico ▶ Quando realizar trabalhos de manutenção substituir as jun- especializado e habilitado! Estes dispositivos são de rearme tas desmontadas por outras novas. manual e só deve ser efetuado após eliminar previamente a Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 18 As consequências acima descritas levam, entre outros, a uma menor transferência térmica entre as bainhas das resistências e a água, levando a que exista uma maior frequência de arran- que / paragem das resistências de aquecimento, maior con- Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 19 5 minutos. ▶ Ligar a alimentação elétrica. Se o sintoma persistir, ▶ Desligar a ficha de alimentação do aparelho ou o disjuntor de alimentação do aparelho. ▶ Chamar um técnico especializado e habilitado. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 20 Este aparelho cumpre os requisitos das diretivas europeias 2014/35/EC e 2014/30/EC. Caraterísticas técnicas Unid..50..70..80..100..120... Caraterísticas gerais Capacidade Peso com depósito vazio 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Peso com depósito cheio 74,3 88,7 94,6 108,1 133,4 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 21 Consumo anual de combustível (outros perfis de carga) Regulação do dispositivo de controlo de temperatura °C (estado de fornecimento) Nível de potência sonora, no interior Indicação sobre a capacidade de operação fora das horas não não não de ponta Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 22 Nível de potência sonora, no interior Indicação sobre a capacidade de operação fora das horas de ponta não não Medidas especiais a tomar na montagem, instalação ou manuten- consultar documentação que acompanha o produto ção (caso aplicável): Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 23 Esquema de ligação [1] Painel de comandos [2] Sensor de temperatura [3] Cabo de alimentação elétrica [4] Termóstato de segurança e controlo [5] Resistência de aquecimento [6] Placa de controlo do ânodo eletrónico [7] Ânodo eletrónico Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 24 Pode encontrar mais informações aqui: www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 25 Condições de garantia dos Equipamentos 3.11 Depósitos sem manutenção deste ânodo de proteção, não serão 3.1 A Bosch Termotecnologia, SA responde perante o Comprador, pela falta de abrangidos pelas condições de garantia. conformidade do mesmo com o respetivo contrato de compra de venda, durante um prazo estabelecido na legislação aplicável ao uso dado ao equipamento,...
  • Page 26 Equipamentos produzidos 4.14 As operações de limpeza realizadas ao Equipamento ou componentes do representados pela Bosch Termotecnologia, SA e que tenham sido adquiridos mesmo, motivadas por concentrações no ambiente de poluição, gorduras, e instalados em Portugal. sujidade, corrosividade ou outras circunstâncias do local onde está instalado.
  • Page 27 5.3 Qualquer litígio, decorrente da interpretação ou aplicação das presentes Condições Gerais, é dirimido pelo foro da Comarca de Lisboa com expressa renúncia a qualquer outro. Bosch Termotecnologia,S.A. (Revisão 10, 01/2023) Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 28 Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para destinatários localizados fora do...
  • Page 29 ....... . .40 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 30 5 minutos para descargar los condensadores. dor de calefacción, etc.) antes del funcionamiento. ▶ Observar también los esquemas de conexiones de otros ▶ Leer las instrucciones de instalación (dispositivo, etc.) componentes del sistema. antes de la instalación. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 31 ▶ Explicar cómo manejar la instalación de calefacción y lla- mar la atención del usuario sobre cualquier acción rele- vante para la seguridad. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 32 • Construido para resistir altas presiones. • Material exterior: láminas de acero y plástico. • Funcionamiento sencillo. • Material de aislamiento de poliuretano sin CFC. • Ánodo de protección electrónica. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 33 Indicaciones sobre el aparato Dimensiones Fig. 2 Dimensiones en mm (montaje en pared, instalación vertical) Aparato ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 34 ▶ No dejar caer el aparato. ▶ El aparato debe ser transportado en el embalaje original y deben usarse maneras adecuadas de transporte. ▶ Retirar el aparato del empaque original únicamente cuando haya llegado al lugar de la instalación. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 35 [12] Modo "Manual" 4.5.1 Modo de funcionamiento SMART [13] Activar/desactivar el botón de la función "Boost" En el modo operativo SMART, el dispositivo funciona de [14] Función antilegionela manera completamente automática. [15] Función "Boost" Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 36 La temperatura de impulsión se puede ajustar entre 30 y El valor seleccionado parpadea como señal de confirma- 75 °C. ción. Después de la confirmación, el display muestra la tempera- tura actual del agua dentro del depósito. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 37 Ejemplo: la selección del periodo de tiempo "02H" y la tempe- ratura "55 °C" significa que 2 horas después de la hora actual, el agua de dentro del depósito estará a 55 °C. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 38 4.13 Códigos de error del display En caso de un funcionamiento anormal del aparato, parpa- deará un código de error en la pantalla con el símbolo de error. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 39 Siempre que se detecten condiciones peligrosas que puedan provocar el crecimiento de la bacteria, el proceso en segundo plano calentará automáticamente el agua por encima de 80 °C. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 40 A fin de minimizar la precipitación de cal en el circuito hidráulico del aparato, los parámetros del agua de consumo deben encontrarse dentro de los valores de la siguiente tabla. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 41 5.3.1 Montaje vertical ▶ Fijación de las placas de sujeción a la pared Fig. 10 Paneles de montaje Aparato ...50..70..80..100..120... Fig. 8 Paneles de montaje Tab. 7 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 42 (por ejemplo, añadiendo sistemas de filtrado o cambiando la fuente de alimenta- Fig. 12 Soltar la pantalla ción). ▶ Girar la pantalla de modo que los dígitos estén en posición horizontal. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 43 5 % del volumen del aparato. [1] Aislamiento galvánico [2] Válvula de seguridad [3] Válvula antirretorno [4] Reductor de presión [5] Válvula de cierre [6] Conexión de drenaje [7] Vaso de expansión [8] Válvula termostática Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 44 ▶ Ajustar las conexiones de la tapa. rato. ▶ Conectar el cable de corriente al enchufe. ▶ Durante los trabajos de mantenimiento, sustituir las unio- ▶ Controlar que esté funcionando correctamente. nes retiradas por nuevas. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 45 ¡El reseteado de los termostatos deben efectuarlo solamente tuchos de resistencia de calentamiento y el agua, causando que técnicos especializados y cualificados! Estos aparatos se Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 46 ▶ Conectar la electricidad. Si el problema persiste, ▶ desconectar el enchufe principal del aparato o el interruptor de protección de corriente residual. ▶ llame a un técnico especializado. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 47 ▶ Controlar que la programación esté correctamente configurada. modo PROGRAMA- ▶ Incrementar el nivel de temperatura programado CIÓN. Si los problemas todavía persisten, ▶ Cambiar al modo MANUAL y ajustar el nivel de temperatura. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 48 Clase I Clase I Clase I Clase I Temperatura del agua Rango de temperatura °C 30 - 75 30 - 75 30 - 75 30 - 75 30 - 75 Tab. 9 Características técnicas Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 49 Consumo semanal de combustible sin controles inteligen- fuel, week Consumo de electricidad semanal con regulador inteligente 36,094 40,012 37,097 elec, week desactivado Volumen del acumulador Agua mezclada T= 40 °C Tab. 10 Datos del producto para consumo energético Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 50 Consumo semanal de combustible sin controles inteligentes fuel, week Consumo de electricidad semanal con regulador inteligente desac- 36,023 39,754 elec, week tivado Volumen del acumulador Agua mezclada T= 40 °C Tab. 11 Datos del producto para consumo energético Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 51 Podrá encontrar más información aquí: Aparatos usados www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuen- tran señalados. Los materiales plásticos están señalizados. Así Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 52 Una vez haya sido instalada y durante el primer mes, le ofrecemos una visita a domicilio para rea- 3.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. responde ante el lizar la puesta en Marcha (servicio de verificación consumidor y durante un periodo de 3 años de cualquier del funcionamiento e información sobre el manejo...
  • Page 53 El contenido de sales solubles no excederá de 500 mg/l. instalarán con conducto de evacuación y cortavientos La conductividad no debe sobrepasar los 650 μS/ cm. en el extremo final del tubo. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 54 4.7 Los productos, las piezas o componentes golpeados 3.13 Esta garantía es válida para los productos de en el transporte o durante su instalación. JUNKERS-BOSCH que hayan sido adquiridos e instala- 4.8 Las operaciones de limpieza en el aparato o compo- dos en España.
  • Page 55 Ia instalación esté incluida en que motivaron Ia reparación. el contrato de venta y Ia realice ROBERT BOSCH ESPA- c) La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para ÑA.S.L.U. o se haga bajo su responsabilidad, o cuando reclamar Ia falta de conformidad desde que se ejerció...
  • Page 56 Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Page 57 4.15 Anodo di protezione elettronico ....67 4.16 Scarico dell'apparecchio dopo un lungo periodo di inattività (superiore a 3 mesi)..67 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 58 ▶ Osservare anche gli schemi elettrici degli altri componenti ▶ Leggere e conservare le istruzioni per l'uso (apparecchio, di sistema. termoregolatore, ecc.) prima del funzionamento. ▶ Leggere le istruzioni di installazione (apparecchio, ecc.) prima dell'installazione stessa. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 59 • Norme e disposizioni nazionali specifiche ▶ Spiegare come far funzionare l'impianto di riscaldamento e portare l'attenzione dell'utente su eventuali azioni rilevanti ai fini della sicurezza. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 60 • Realizzato per resistere all'alta pressione. • Materiale esterno: lamiera di acciaio e plastica. • Facilità di funzionamento. • Materiale isolante in poliuretano senza CFC. • Anodo di protezione elettronico. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 61 Informazioni sull'apparecchio Dimensioni Fig. 2 Dimensioni in mm (installazione a parete, verticale) Apparecchio ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 62 ▶ Non far cadere l'apparecchio. ▶ L'apparecchio deve essere trasportato nell'imballaggio ori- ginale e si devono utilizzare mezzi di trasporto idonei. ▶ L'apparecchio deve essere rimosso dall'imballaggio origi- nale solo quando si trova nel luogo di installazione. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 63 Il tipo di funzionamento è selezionato. [13] Pulsante di Attivazione/disattivazione funzione "Boost” [14] Funzione antilegionella 4.5.1 Tipo di funzionamento SMART [15] Funzione "Boost" Nella modalità operativa SMART, l’apparecchio funziona in [16] Anello luminoso modo completamente automatico. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 64 In questo tipo di funzionamento, l'apparecchio garantisce la 75 °C. disponibilità di acqua sanitaria alla temperatura desiderata nel periodo di tempo richiesto. I periodi di tempo impostati vengono ripetuti in cicli da 24 ore. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 65 "55 °C", vuol dire che dopo 2 h l'acqua sanitaria nel bol- litore verrà riscaldata a 55 °C. Salvare i periodi di tempo impostati Dopo aver impostato tutti i periodi di tempo impostati: ▶ Premere per 3 secondi. -oppure- Tab. 4 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 66 Per ulteriori informazioni, vedere la tabella 8 a pagina 75. ▶ Scaricare l'apparecchio. ▶ Chiudere la valvola d'intercettazione dell'acqua ( fig. 15, [5]). ▶ Aprire un rubinetto dell'acqua calda sanitaria. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 67 4.15 Anodo di protezione elettronico cabile nazionale e regionale. L'apparecchio è protetto dalla corrosione tramite anodi di pro- tezione elettronico nei serbatoi. Gli anodi di protezione proteggono le superfici smaltate da potenziali danni. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 68 ▶ Scegliere una parete che sia sufficientemente solida da mente per pareti in muratura; per altri tipi di costruzione deve sostenere l'apparecchiatura quando il serbatoio è pieno. essere utilizzato materiale di fissaggio idoneo. Luogo di installazione ▶ Conformità con le direttive correnti. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 69 ▶ Fissaggio della piastra di montaggio alla parete Fig. 8 Piastra di montaggio Apparecchio ...50..70..80..100..120... Fig. 10 Piastra di montaggio Tab. 6 Apparecchio ...50..70..80..100..120... Tab. 7 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 70 (ad esempio con l'aggiunta di sistemi filtranti o cambiando la sorgente di Fig. 12 Estrazione del display alimentazione). ▶ Ruotare il display in modo che le cifre siano orizzontali. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 71 [1] Isolamento galvanico [2] Valvola di rilascio della pressione [3] Valvola di non ritorno [4] Riduttore di pressione [5] Valvola d'intercettazione [6] Collegamento di scarico [7] Vaso di espansione circuito acqua salina [8] Valvola termostatica Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 72 Sostituzione del cavo di rete elettrico un'azienda specializzata autorizzata. Se il cavo di rete è danneggiato deve essere sostituito con un ricambio originale. ▶ Staccare il cavo di rete dalla presa di corrente. ▶ Allentare le viti dello sportello. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 73 ▶ Attendere che la temperatura dell'acqua diminuisca a suffi- cienza in modo da evitare ustioni e altri danni. ▶ Aprire manualmente la valvola di sicurezza almeno una volta al mese. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 74 ▶ Pulire le capsule delle resistenze elettriche riscaldanti secondo le indicazioni del fabbricante (rimozione del cal- care o sostituzione). ▶ Riposizionare il manicotto a tenuta della flangia. Gli interventi sopra citati non sono coperti dalla garanzia dell'apparecchio. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 75 ▶ Staccare la spina dell’apparecchio oppure l’interruttore differenziale di sicurezza peratura. dell’apparecchio per più di 5 minuti. ▶ Accendere la corrente. Se il problema persiste. ▶ Staccare la spina dell’apparecchio oppure l’interruttore differenziale di sicurezza dell’apparecchio. ▶ Chiamare un tecnico specializzato e qualificato. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 76 ▶ Staccare la spina dell’apparecchio oppure l’interruttore differenziale di sicurezza protezione elettronico. dell’apparecchio. ▶ Accendere la corrente. Se il problema persiste. ▶ Chiamare un tecnico specializzato e qualificato. 1) Le soluzioni devono essere implementate esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati. Tab. 8 Problemi Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 77 Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell’acqua  Efficienza energetica di riscaldamento dell’acqua Consumo annuo di energia elettrica 1293 1298 1304 Consumo annuo di combustibile Altri profili di carico  Efficienza energetica di riscaldamento dell’acqua (altri pro- fili di carico) Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 78 Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell’acqua  Efficienza energetica di riscaldamento dell’acqua Consumo annuo di energia elettrica 1312 1306 Consumo annuo di combustibile Altri profili di carico  Efficienza energetica di riscaldamento dell’acqua (altri profili di carico) Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 79 Consumo settimanale di combustibile senza regolazione intelli- fuel, week gente Consumo energetico settimanale senza regolazione intelligente 36,023 39,754 elec, week Volume del accumulatore Acqua miscelata a 40 °C Tab. 11 Scheda tecnica prodotto per il consumo energetico Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 80 Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono topics/weee/ essere riciclati. I componenti sono facilmente separabili. Le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo è possibile classificare i vari componenti e destinarli al riciclaggio o allo smaltimento. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 81 Bosch. Talvolta, ma sol- tanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potreb- bero essere trasferiti a destinatari non ubicati nello Spazio Economico Europeo.
  • Page 82 5.1 Belangrijke opmerkingen....92 5.2 Opstellingslocatie kiezen....93 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 83 ▶ Houd de aansluitschema's van de overige installatiedelen ▶ Lees de installatie-instructies (toestel enz.) voordat u be- ook aan. gint met de installatie. ▶ Houd de veiligheids- en waarschuwingsinstructies in acht. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 84 H Overdracht aan de eigenaar Leg de eigenaar bij de overdracht de bediening en bedrijfsvoor- waarden van de cv-installatie uit. ▶ Leg de bediening uit – ga daarbij in het bijzonder in op alle veiligheidsrelevante handelingen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 85 Bestand tegen hoge drukken. • Buitenmateriaal: staalplaat en kunststof. • Eenvoudige bediening. • CFC-vrije polyurethaan isolatielaag. • Elektronische beschermanode. 1) advies is om dit ventiel te vervangen door een inlaatcombinatie zoals getoond in afbeelding 15. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 86 Gegevens betreffende het toestel Afmetingen Afb. 2 Afmetingen in mm (wandmontage, verticale installatie) Toestel ...50... 874,5 ...70... 1.008 1.024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1.070 1.086,5 294 316,5 Tabel 1 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 87 ▶ Het toestel moet in de originele verpakking worden ge- transporteerd; voor het transport moet een geschikt trans- portmiddel worden gebruikt. ▶ Het toestel mag uitsluitend op de installatieplaats uit de ori- ginele verpakking worden gehaald. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 88 [14] Anti-legionellafunctie Het toestel bewaakt continu het gedrag voor wat betreft het [15] Lichtring warmwaterverbruik en na een minimale leerperiode van één week wordt automatisch de warmwaterproductie bijgesteld conform de registraties van de voorgaande week. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 89 Het inregelen van de temperatuur op de minimaal benodigde de tijden zijn altijd gerelateerd aan de tijd van het program- waarde vermindert het energie- en waterverbruik en de kans op meermoment. kalkafzettingen. ▶ Druk op tot PROGRAMMEER modus actief is. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 90 ▶ Druk gedurende 6 seconden op . Wanneer de eerder ingevoerde instellingen wilt wissen en nieu- Inschakelen toetsen. we instellingen wilt uitvoeren, moet u het toestel loskoppelen van de stroomvoorziening en daarna weer aansluiten. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 91 Wanneer de voeding van het toestel wordt uitgeschakeld en ▶ Draai de warmwaterkraan open en controleer voorzichtig daarna weer wordt ingeschakeld, worden alle instellingen en de temperatuur met de hand. waterverbruikgewoonten gewist en worden het eerder inge- stelde temperatuurniveau en bedrijfsmodus overgenomen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 92 ▶ Houd het toestel aangesloten als er water in de tank zit. ▶ Indien van toepassing, moet de installatie van het toestel Anodes werken niet als het toestel niet is aangesloten. en/of de elektrische accessoires voldoen aan de norm IEC 60364-7-701. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 93 ▶ Installeer het toestel alleen op locaties waar goede toegan- volle tank en passend bij het type muur. kelijkheid voor onderhoudswerkzaamheden is gewaar- borgd. ▶ Installeer het toestel niet op locaties met een hoogte van meer dan 3000 m boven zeeniveau. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 94 Horizontale montage Wanneer het toestel horizontaal wordt geïnstalleerd, moet uw: • Waarborgen dat de koudwateraansluiting aan de onder- kant van het toestel ligt (wateraansluitingen gepositio- neerd aan de linkerkant). • Roteren van het display Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 95 Risico op corrosieschade aan de aansluitingen van het toestel. Afb. 14 ▶ Gebruik galvanische scheidingen op de wateraansluitin- [1] Koudwateringang (rechts) gen. Dit voorkomt elektrische stroom (galvanisch) in het [2] Warmwateruitgang (links) metaal van de hydraulische koppelingen en daardoor po- tentiële corrosie. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 96 ▶ Blokkeer nooit de ontluchtingsbuis van het overstortven- ▶ Gebruik voor de aansluiting op het elektriciteitsnet een tiel. contactdoos met randaarde. ▶ Installeer nooit accessoires (andere dan getoond in afb. 15) tussen het overstortventiel en de koudwateringang (rechterzijde) van het toestel. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 97 ▶ Blokkeer nooit de ontluchtingsbuis van het overstortven- ▶ Wacht tot de warmwatertemperatuur zodanig is afgeno- tiel. men, dat verbrandingen en andere schade wordt voorko- men. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 98 ▶ Reinig de capsules van de verwarmingsweerstanden con- form de instructies van de fabrikant (ontkalken of vervan- gen). ▶ Vervang de afdichtingmof van de flens. De bovengenoemde werkzaamheden vallen niet onder de ga- rantie van het toestel. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 99 5 minuten uit. ▶ Schakel de elektrische voeding in. Als het probleem aanhoudt, ▶ Ontkoppel het toestel van de voeding of schakel de aan-uitschakelaar uit. ▶ contact opnemen met een gespecialiseerde en gekwalificeerde monteur. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 100 Technische gegevens: Dit toestel voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn 2014/35/EG en 2014/30/EG. Technische gegevens Eenheid ...50..70..80..100..120... Algemene informatie Capaciteit Gewicht met lege boilertank 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 101 Energie-efficiëntie van waterverwarming (andere capaci- teitsprofielen) Jaarlijks elektriciteitsverbruik (andere capaciteitsprofie- len, gemiddelde klimaatomstandigheden) Jaarlijks brandstofverbruik (andere capaciteitsprofielen) Instelling van de temperatuurregelaar (uitleveringstoe- °C stand) Geluidsvermogensniveau, binnenshuis Specificatie van de mogelijkheid tot gebruik buiten de piek- tijden Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 102 Instelling van de temperatuurregelaar (uitleveringstoestand) °C Geluidsvermogensniveau, binnenshuis Specificatie van de mogelijkheid tot gebruik buiten de piektijden Bij montage, installatie of onderhoud (indien van toepassing) te ne- zie documenten die met het product zijn meegeleverd men bijzondere maatregelen Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 103 Boilervolume Mengwater 40 °C Tabel 11 Productkenmerken voor energieverbruik Elektrisch schema Afb. 17 Aansluitschema [1] Bedieningspaneel [2] Temperatuursensor [3] Voedingsspanningskabel [4] Temperatuur- en veiligheidsthermostaat [5] Verwarmingselement [6] Besturingskaart elektronische anode [7] Elektronische anode Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 104 Daardoor kunnen ze worden ge- overdragen aan externe dienstverleners en/of bedrijven geli- sorteerd en voor recycling of afvalverwerking worden afgege- eerd aan Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een ven. passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen per-...
  • Page 105 5.1 Belangrijke informatie ....115 5.2 Kies de installatieplaats ....116 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 106 ▶ Respecteer ook de aansluitschema's van de overige instal- voort) voor de bediening en bewaar deze zorgvuldig. latiedelen. ▶ Lees de installatiehandleidingen (toestel enz.) voordat u begint met de installatie. ▶ Respecteer de veiligheids- en waarschuwingsinstructies. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 107 Instrueer de gebruiker bij de overdracht over de bediening van het verwarmingssysteem en informeer de gebruiker over de ge- bruiksvoorwaarden daarvan. ▶ Leg uit hoe de installatie moet worden bediend en infor- meer de gebruiker over veiligheidsgerelateerde handelin- gen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 108 Email gecoate stalen opslagtank die voldoet aan de Europe- se normen. • Gebouwd om bestand te zijn tegen hoge drukken. • Buitenmateriaal: staalplaat en kunststof. • Eenvoudig bedrijf. • CFC-vrij polyurethaan isolatiemateriaal. • Elektronische beveiligingsanode. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 109 Gegevens betreffende het toestel Afmetingen Afb. 2 Afmetingen in mm (wandmontage, verticale installatie) Toestel ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tabel 1 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 110 ▶ Laat het toestel niet vallen. ▶ Het toestel moet worden getransporteerd in de originele verpakking en passende transportmiddelen moeten wor- den gebruikt. ▶ Het toestel mag alleen uit de originele verpakking worden gehaald op de installatieplaats. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 111 Het toestel bewaakt continu het gedrag voor wat betreft het [14] Anti-legionellafunctie warmwaterverbruik en na een minimale leerperiode van één [15] Lichtring week wordt automatisch de warmwaterproductie bijgesteld conform de registraties van de voorgaande week. Voor deze bedrijfsmodus moet uw wekelijkse warmwaterver- Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 112 ▶ Druk op tot PROGRAMMEER-modus actief is. ▶ Druk op Display met tijdsperiode en indicatie "H". Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 113 Activeer het veiligheidsventiel eenmaal per maand om verkal- king van de beveiliging te voorkomen en te waarborgen dat In de BOOST functie verwarmt het toestel het water tot deze de deze niet wordt geblokkeerd. maximale temperatuur bereikt (zie tab. 9). Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 114 Deze functie is beschikbaar wanneer het toestel is aangesloten Om het toestel te resetten: op de voedingsspanning. ▶ Ontkoppel het toestel van de voedingsspanning en wacht een aantal seconden. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 115 Om het gevaar voor ▶ Sluit de warmwaterkranen. verkalking van het hydrauliekcircuit te beperken, moeten de drinkwaterparameters binnen de volgende grenswaarden lig- ▶ Sluit het toestel aan op de voedingsspanning. gen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 116 ▶ Bevestigen van montageplaten op de wand te minimaliseren. Veiligheidszone ▶ Installeer het toestel in de geautoriseerde veiligheidszo- nes. VOORZICHTIG Risico op elektrische schok! ▶ Sluit het toestel aan op een aansluitpunt met een aardver- binding. Afb. 8 Montageplaten Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 117 ▶ Maak het display los van het toestel met behulp van een schroevendraaier. Afb. 10 Montageplaten Toestel ...50..70... Afb. 12 Maak het display los ...80... ▶ Roteer het display zodat de getallen horizontaal staan..100..120... Tabel 7 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 118 [3] Terugslagklep aanpassen van de installatie op het type water (bijvoor- [4] Drukverminderaar beeld toevoegen van filtersystemen of veranderen van de [5] Afsluitkraan aanvoerbron). [6] Aftapaansluiting [7] Sanitair expansievat [8] Thermostaatkraan Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 119 ▶ Maak alle aansluitklemmen van de netkabel los. ▶ Verwijder de netvoedingskabel en vervang deze door een nieuwe. ▶ Sluit alle aansluitingen weer aan. ▶ Zet de aansluitingen van de afdekkap weer vast. ▶ Sluit de voedingskabel aan op de contactdoos. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 120 ▶ Maak enkel gebruik van originele onderdelen. ▶ Reserveonderdelen kunnen uit de lijst met reserveonder- delen voor dit toestel worden besteld. ▶ Vervang bij de onderhoudswerkzaamheden gedemonteer- de dichtingen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 121 • Waterkwaliteit • Stroomverbruik Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 122 5 minuten uit. ▶ Schakel de elektrische voeding in. Als het probleem aanhoudt, ▶ Ontkoppel het toestel van de voeding of schakel de aan-uitschakelaar uit. ▶ Neem contact op met een gespecialiseerde en erkende technicus. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 123 Technische gegevens Dit toestel voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn 2014/35/EG en 2014/30/EG. Technische gegevens Eenheid ...50..70..80..100..120... Algemene informatie Capaciteit Gewicht met lege boilertank 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 124 Energie-efficiëntie van waterverwarming (andere capaci- teitsprofielen) Jaarlijks elektriciteitsverbruik (andere capaciteitsprofie- len, gemiddelde klimaatomstandigheden) Jaarlijks brandstofverbruik (andere capaciteitsprofielen) Instelling van de temperatuurregelaar (uitleveringstoe- °C stand) Geluidsvermogensniveau, binnen Specificatie van de mogelijkheid tot gebruik buiten de piek- tijden Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 125 Instelling van de temperatuurregelaar (uitleveringstoestand) °C Geluidsvermogensniveau, binnen Specificatie van de mogelijkheid tot gebruik buiten de piektijden Bij montage, installatie of onderhoud (indien van toepassing) te ne- zie documenten die met het product zijn meegeleverd men bijzondere maatregelen: Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 126 Opslagvolume Mengwater bij 40 °C Tabel 11 Productkenmerken voor energieverbruik Stroomkring Afb. 17 Aansluitschema [1] Bedieningspaneel [2] Temperatuursensor [3] Voedingsspanningskabel [4] Temperatuur- en veiligheidsthermostaat [5] Verwarmingselement [6] Bedieningspaneel elektronische anode [7] Elektronische anode Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 127 Oude toestellen bevatten materialen, die hergebruikt kunnen eerd aan Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een worden. passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen per- De modules kunnen gemakkelijk worden gescheiden. Kunst- soonsgegevens worden overgedragen aan ontvangers buiten stoffen zijn gemarkeerd.
  • Page 128 5.1 Recommandations importantes ... . . 138 5.2 Choisir le lieu d’installation ....139 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 129 ▶ Avant de toucher des pièces sous tension : attendre au ▶ Lire et conserver les notices d’utilisation (appareil, régula- moins 5 minutes pour décharger les condensateurs. teur de chauffage, etc.) avant l’utilisation. ▶ Respecter également les schémas de raccordement d’autres composants de l’installation. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 130 état de • Normes et règlements locaux fonctionnement. ▶ Expliquer comment faire fonctionner l’installation de chauffage et attirer l’attention de l’utilisateur sur toute mesure de sécurité utile. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 131 Ballon de stockage en acier émaillé conforme aux normes européennes. • Conçu pour résister à des hautes pressions. • Matériau extérieur : tôle d’acier et plastique. • Fonctionnement facile. • Matériau isolant en polyuréthane sans CFC. • Anode de protection électronique. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 132 Caractéristiques de l’appareil Dimensions Fig. 2 Dimensions en mm (montage mural, installation verticale) Appareil ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 133 ▶ ne pas laisser tomber l’appareil. ▶ Transporter l’appareil dans son emballage d’origine et utili- ser un moyen de transport adapté. ▶ Ne retirer l’appareil de son emballage que lorsqu’il se trouve dans le local d’installation. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 134 Dans le mode de service SMART, l’appareil fonctionne de « Boost » manière entièrement automatique. [14] Fonction Anti-légionellose L’appareil surveille en permanence les habitudes de consom- [15] Anneau lumineux mation d’eau chaude et, après une période d’apprentissage Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 135 4.5.4 Mode de service PROGRAMMATION Dans ce mode de service, l’appareil garantit que l’eau est à la température souhaitée pendant la période de temps souhaitée. Les périodes de temps définies sont répétées par cycles de 24 heures. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 136 à 55 °C. Enregistrement des périodes de temps réglées Une fois toutes les périodes de temps souhaitées réglées : ▶ Appuyer sur pendant 3 secondes. -ou- Tab. 4 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 137 Pour en savoir plus, consulter le tableau 8 à la page 145. ▶ Vidanger l’appareil. ▶ Fermer la vanne d’arrêt de l’eau ( Fig. 15, [5]). ▶ Ouvrir un robinet d’eau chaude sanitaire. ▶ Ouvrir la soupape de sécurité ( Fig. 15, [2]). Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 138 L’appareil est protégé contre la corrosion par une anode de protection électronique dans le réservoir. Les anodes offrent une protection contre les dégâts éventuels de l’émail. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 139 ▶ Choisir un mur suffisamment solide pour soutenir l’appareil murs en maçonnerie. Un matériel de fixation approprié doit lorsque le réservoir est plein. être utilisé pour tout autre type de construction. Lieu d’installation ▶ Respecter les directives locales. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 140 ▶ Fixation au mur des panneaux de montage Fig. 8 Panneaux de montage Appareil ...50..70..80..100..120... Fig. 10 Panneaux de montage Tab. 6 Appareil ...50..70..80..100..120... Tab. 7 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 141 (par exemple, en ajoutant des Fig. 12 Dégager l’écran systèmes de filtration ou en changeant la source d’approvi- sionnement). ▶ Faire pivoter l’écran de façon à ce que les chiffres soient horizontaux. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 142 être équivalent à 5 % du [1] Isolation galvanique volume de l’appareil. [2] Soupape différentielle [3] Clapet anti-retour [4] Réducteur de pression [5] Vanne d’arrêt [6] Raccordement du système d’évacuation [7] Vase d’expansion d’eau glycolée [8] Robinet thermostatique Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 143 ▶ Fermer la vanne d’arrêt de l’eau. ▶ Retirer le câble et le remplacer par un neuf. ▶ Rebrancher tous les raccordements. ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange fabricant. ▶ Serrer les raccordements du clapet. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 144 • la qualité de l’eau la limite de sécurité, ce dispositif coupe l’alimentation de l’appareil, empêchant ainsi tout accident potentiel. • la consommation électrique • les fonctionnalités de l’appareil Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 145 ▶ Mettre l’électricité en marche. Si le problème persiste, ▶ Débrancher la prise de courant de l’appareil ou couper son disjoncteur différentiel. ▶ Appeler un technicien spécialisé et qualifié. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 146 ▶ Vérifier que la programmation est correctement effectuée. mode PROGRAMMA- ▶ Augmenter le niveau de température programmé TION. Si le problème persiste encore, ▶ Passer en mode MANUEL et régler le niveau de température. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 147 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Type de protection Classe I Classe I Classe I Classe I Classe I Température de l’eau Plage de température °C 30-75 30-75 30-75 30-75 30-75 Tab. 9 Caractéristiques techniques Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 148 Consommation hebdomadaire d’électricité avec régulation 28,722 31,239 30,063 elec, week, intelligente smart Consommation hebdomadaire de combustible sans régula- fuel, week tion intelligente Consommation hebdomadaire d’électricité sans régulation 36,094 40,012 37,097 elec, week intelligente Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 149 Consommation hebdomadaire d’électricité avec régulation intelli- 28,458 31,107 elec, week, gente smart Consommation hebdomadaire de combustible sans régulation fuel, week intelligente Consommation hebdomadaire d’électricité sans régulation intelli- 36,023 39,754 elec, week gente Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 150 Schéma de connexion [1] Tableau de commande [2] Capteur de température [3] Câble d'alimentation électrique [4] Thermostat de régulation et de sécurité [5] Résistance électrique [6] Platine de commande de l’anode électronique [7] Anode électronique Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 151 à des prestataires de service externes Déchet d’équipement électrique et électronique et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être mais uniquement si une protection des données appropriée est éliminé...
  • Page 152 5.2 Aufstellort wählen ......163 5.3 Installation des Geräts ..... 163 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 153 Bedienung lesen und aufbewahren. ▶ Die Montage des Geräts sowie alle Änderungen an der Ins- ▶ Installationsanleitungen (Gerät, usw.) vor der Installation tallation dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft lesen. durchgeführt werden. ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 154 Betriebsbedingungen der Heizungsanlage ein. • Bestimmungen zur elektrischen Installation und zum An- schluss an das Fernmelde- und Funknetz ▶ Bedienung erklären – dabei besonders auf alle sicherheits- • Landesspezifische Normen und Vorschriften relevanten Handlungen eingehen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 155 Beschreibung des Warmwasserspeichers • Emaillierter Warmwasserspeicher aus Stahl gemäß den re- levanten europäischen Normen. • Für hohe Drücke geeignet. • Äußeres Material: Stahlblech und Kunststoff. • Einfache Bedienung. • Dämmstoff: FCKW-freies Polyurethan. • Elektronische Schutzanode. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 156 Maße in mm (Wandmontage, senkrechte Installation) Gerät … 50 … 874,5 … 70 … 1008 1024,5 244 … 80 … 786,5 316,5 … 100 … 901,5 316,5 … 120 … 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 157 Das Gerät muss an einem trockenen und vor Frost geschütztem Ort gelagert werden. Bei der Handhabung: ▶ Gerät nicht fallenlassen. ▶ Gerät in der Originalverpackung transportieren und ein ge- eignetes Transportmittel benutzen. ▶ Gerät erst im Aufstellraum aus der Verpackung nehmen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 158 [13] Taste zu Aktivieren/Deaktivieren der Boost-Funktion Das Gerät überwacht fortlaufend die Warmwasserverbrauchs- [14] Legionellen-Schutzfunktion gewohnheiten und stellt nach einer Lernphase von mindestens [15] Leuchtring einer Woche automatisch die Warmwasserproduktion entspre- chend den Aufzeichnungen der Vorwoche ein. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 159 Die Wasseraustrittstemperatur kann auf Werte zwischen 30 hat. und 75 °C eingestellt werden. Die eingestellten Zeiträume wiederholen sich im 24-Stunden- Zyklus. Wenn die Temperatureinstellung möglichst niedrig gewählt wird, sinken Energie- und Wasserverbrauch. Außerdem wird die Wahrscheinlichkeit von Kalkablagerungen reduziert. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 160 Wasser im Tank innerhalb des aktu- ellen Zeitraums nach 2 Stunden auf 55 °C erwärmt wird. Eingestellte Zeiträume speichern Nach dem Einstellen der gewünschten Zeiträume: Tab. 4 ▶ 3 Sekunden lang gedrückt halten. -oder- Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 161 Wasser, das aus dem Gerät austritt, fasst. ▶ Gerät entleeren. ▶ Wasser-Absperrventil schließen ( Abb. 15, [5]). ▶ Einen Warmwasserhahn öffnen. ▶ Sicherheitsventil öffnen ( Abb. 15, [2]). ▶ Warten, bis das Gerät leer ist. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 162 Richtlinien und geltenden nationalen und regionalen Vor- schriften beachtet werden. Das Gerät ist durch eine elektronische Schutzanode im Behäl- ter vor Korrosion geschützt. Die Anoden bieten Schutz vor möglichen Schäden an der Email- lebeschichtung. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 163 Gefahr der Schäden im und am Gerät. eignetes Befestigungsmaterial verwendet werden. ▶ Eine Wand auswählen, die stabil genug ist, um das Gewicht des Geräts bei vollem Speicher zu tragen. Aufstellraum ▶ Geltende Richtlinien einhalten. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 164 … 70 … … 80 … … 100 … … 120 … Bild 10 Montageplatten Tab. 6 Gerät … 50 … … 70 … … 80 … … 100 … … 120 … Tab. 7 Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 165 Notwendigkeit zur Anpassung der Installation an die Art des Wassers berücksichtigen (z. B. durch Hinzufügen von Bild 12 Display lösen Filtersystemen oder Ändern der Versorgungsquelle). ▶ Display so drehen, dass die Ziffern waagerecht stehen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 166 Sicherheitsventil nicht so häufig öffnet. Das Volumen des Ausdehnungsgefäßes muss 5 % des Gerätevolumens be- tragen. Bild 15 [1] Galvanische Trennung [2] Sicherheitsventil [3] Rückschlagventil [4] Druckminderer [5] Absperrventil [6] Ablaufstutzen [7] Soleausdehnungsgefäß [8] Thermostatventil Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 167 ▶ Ersatzteile anhand des Ersatzteilkatalogs für das Gerät be- ▶ Alle Anschlüsse wieder anbringen. stellen. ▶ Anschlüsse der Abdeckklappe festziehen. ▶ Bei Wartungsarbeiten ausgebaute Anschlusskomponenten ▶ Netzkabel an die Steckdose anschließen. durch neue ersetzen. ▶ Einwandfreie Funktionsweise überprüfen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 168 Wärmeübertragung zwischen den Heizelementekapseln und dem Wasser. Daraus resultieren ein häufigeres Ein- und Aus- Die Thermostate dürfen nur durch eine spezialisierte Fachkraft schalten der Heizelemente, ein höherer Stromverbrauch und zurückgesetzt werden! Diese Geräte müssen manuell zurück- Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 169 ▶ Alle Warmwasserhähne öffnen, um die Leitungen zu entlüften. Warten, bis das Wasser gleichmäßig und ohne Luftblasen fließt. ▶ Stromversorgung wieder einschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, ▶ Netzstecker des Geräts ziehen oder Fehlerstrom-Schutzschalter des Geräts ausschal- ten. ▶ Spezialisierte Fachkraft konsultieren. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 170 Kaltes Wasser bei Be- ▶ Sicherstellen, dass das Zeitprogramm wie gewünscht programmiert wurde. trieb nach Zeitpro- ▶ Programmiertes Temperaturniveau erhöhen gramm. Wenn das Problem weiterhin besteht, ▶ in den manuellen Betrieb wechseln und Temperaturniveau anpassen. Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 171 HO5VV - F 3 x 1,5 mm Schutzklasse IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Schutzart Klasse I Klasse I Klasse I Klasse I Klasse I Wassertemperatur Temperaturbereich °C 30–75 30–75 30–75 30–75 30–75 Tab. 9 Technische Kenndaten Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 172 31,239 30,063 elec, week, smart Wöchentlicher Brennstoffverbrauch mit intelligenter Rege- fuel, week lung Wöchentlicher Stromverbrauch ohne intelligente Regelung 36,094 40,012 37,097 elec, week Speichervolumen Wasser gemischt auf 40 °C Tab. 10 Produktdaten zum Energieverbrauch Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 173 Wöchentlicher Stromverbrauch mit intelligenter Regelung 28,458 31,107 elec, week, smart Wöchentlicher Brennstoffverbrauch mit intelligenter Regelung fuel, week Wöchentlicher Stromverbrauch ohne intelligente Regelung 36,023 39,754 elec, week Speichervolumen Wasser gemischt auf 40 °C Tab. 11 Produktdaten zum Energieverbrauch Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 174 Technische Daten Schaltplan Bild 17 Anschlussschema [1] Bedienfeld [2] Temperaturfühler [3] Netzkabel [4] Regel- und Sicherheitsautomat [5] Heizelement [6] Elektronische Anode Steuerplatine [7] Elektronische Anode Tronic 7500 T – 6721877145 (2024/09)
  • Page 175 Das Symbol gilt für Länder mit Elektronikschrottvorschriften, z. den: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Priva- B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elek- cy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 tronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedin- Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Page 176 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...