Page 1
® SAILOR SA-215 IHR DAB/DAB+ RADIO VOTRE RADIO DAB/DAB+ LA VOSTRA RADIO DAB/DAB+ GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf. MANUEL D’UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver comme future référence.
Page 5
® SAILOR SA-215 EUTSCH Willkommen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses DAB/DAB+ Radios. Nun können Sie DAB/ DAB+ und FM Radio hören. Bitte lesen Sie die Hinweise auf Seite 10 genau durch, bevor Sie Ihr DAB/DAB+ Radio zum ersten Mal einschalten.
® SAILOR SA-215 EUTSCH Einstellungen Radioeinstellungen für zu Hause A. Das Ende des beiliegenden Stromka- bels in die Stromanschlussbuchse an der Rückseite des Radios stecken (siehe Abbildung). Das andere Ende in eine normale Netzsteckdose stecken. Radioeinstellungen für Unterwegs B. 4 AAA Batterien (nicht in der Packung enthalten) in das Batteriefach an der Unterseite des Radios legen.
® SAILOR SA-215 EUTSCH Normaler Radiobetrieb Ein- und Ausschalten Wenn Sie Ihr DAB/DAB+ Radio wie auf Seite 6 beschrieben an das Stromnetz angeschlossen haben, ist es zunächst im STANDBY-Betrieb. 1. Taste drücken, um das Radio einzuschalten. 2. Taste gedrückt halten, um das Radio wieder auf STANDBY zu schalten. Im STANDBY-Betrieb bleibt das Display leer.
® SAILOR SA-215 EUTSCH FM - Sender auswählen 1. Radio einschalten und mit der BAND - Taste den FM - Betrieb einschalten. 2. Die gewünschte Frequenz mit der Taste I oder I suchen. Ihr Radio hat auch eine automatische FM - Sendersuchfunktion, mit der Sie FM- Sender automatisch suchen können.
® SAILOR SA-215 EUTSCH Gespeicherte Sender einschalten 1. Wenn Sie einen gespeicherten Sender einschalten möchten: • DAB/DAB+ oder FM mit der Taste BAND einschalten. Die betreffende Speichertaste (P1/6, P2/7, P3/8, P4/9, P5/10) drücken, um einen Sender mit der Nummer zwischen 1-5 einzuschalten.
® SAILOR SA-215 EUTSCH Was ist das eigentlich? Unter Dynamic Label Segmenting sind Texte zu verstehen, die der gerade ein- geschaltete DAB/DAB+ Sender ausstrahlt. Dabei kann es sich um Informationen zum gerade laufenden Song oder sonstige Infos handeln. Sensibilität FM Sendersuche ändern Sie können die automatische FM-Sendersuchfunktion so einrichten, dass alle oder nur...
® SAILOR SA-215 EUTSCH • Gerät auf eine stabile, ebene Fläche stellen. • Zum kompletten Abschalten des Geräts das Stromkabel aus der Steckdose ziehen. Der Stecker muss immer leicht zugänglich sein. • Bei Gewittern oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Page 13
® SAILOR SA-215 RANÇAIS Bienvenue Félicitations pour avoir acheté votre radio DAB/DAB+. Vous pouvez maintenant écou- ter votre radio en mode DAB/DAB+ et FM. Veuillez lire attentivement le chapitre indiqué à la page 18 avant d’utiliser votre radio DAB/DAB+. La fourniture comprend Radio DAB/DAB+ Cordon d’alimentation DC...
® SAILOR SA-215 RANÇAIS Configuration Configuration de votre radio pour une utilisation domestique A. Insérez une extrémité du cordon d’ali- mentation DC fourni dans la prise d’a- limentation DC de votre radio-réveil de la manière illustrée. Insérez l’autre ex- trémité dans une prise d’alimentation standard.
® SAILOR SA-215 RANÇAIS Utilisation quotidienne Branchement et débranchement Après avoir branché votre radio DAB/DAB+ dans la prise de secteur, comme illustré à la page 14, votre radio se placera en mode STANDBY. 1. Appuyez sur le bouton pour allumer votre radio.
® SAILOR SA-215 RANÇAIS Sélection des stations FM 1. Votre radio étant allumée, appuyez sur le bouton BAND pour sélectionner le mode FM. 2. Appuyez sur le bouton I I pour régler manuellement les fréquences spéci- fiques. Votre radio dispose également d’une fonction Autoscan FM qui vous permet de syn- toniser automatiquement les stations FM.
® SAILOR SA-215 RANÇAIS Accès aux stations préréglées 1. Pour écouter les stations que vous avez mémorisées dans les préréglages : • Sélectionnez (DAB/DAB+ ou FM) en appuyant sur le bouton BAND. Appuyez sur le bouton de mémoire (P1/6, P2/7, P3/8, P4/9, P5/10) pour écouter une station préréglée 1-5.
® SAILOR SA-215 RANÇAIS Que signifie ? Dynamic Label Segment est un texte fourni par la station DAB & DAB+ que vous êtes en train d’écouter. Il peut comprendre une information sur les chansons en cours d’écoute ou d’autres informations supplémentaires.
® SAILOR SA-215 RANÇAIS • Mettre en place l’appareil sur une surface plate et stable. • Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, retirez sa fiche de la prise murale. La fiche d’alimentation est utilisée pour interrompre complètement l’ali- mentation de l’appareil et doit être facilement accessible par l’utilisateur.
Page 21
® SAILOR SA-215 TALIANO Benvenuti Congratulazioni per aver acquistato questa Radio DAB/DAB+ con la quale potrete ascoltare le stazioni radio DAB/DAB+ ed FM. Si prega di leggere attentamente la se- zione delle avvertenze a pagina 26 prima di usare la radio DAB/DAB+.
® SAILOR SA-215 TALIANO Impostazioni Impostare la radio per l’uso domestico A. Collegare un’estremità del CAVO CC fornito all’entrata dell’ALIMENTA- ZIONE CC sulla parte posteriore della radio come mostrato in figura. Colle- gare l’altra estremità ad una presa di alimentazione standard.
® SAILOR SA-215 TALIANO Uso quotidiano Accensione e spegnimento Dopo aver collegato la Radio DAB/DAB+ all’alimentazione di rete come mostrato a pagina 22, la radio sarà in modalità STANDBY. 1. Premere il pulsante per accendere la radio. 2. Per riportare la radio in modalità STANDBY, premere e tenere premuto il pulsante .
® SAILOR SA-215 TALIANO Selezione le stazioni FM 1. Con la radio accesa, premere il pulsante BAND per selezionare la modalità FM. 2. Premere il pulsante I I per sintonizzare la radio manualmente sulle frequen- ze desiderate. La radio è dotata anche di una funzione di sintonizzazione automatica FM che consen- te di sintonizzare automaticamente le stazioni FM.
® SAILOR SA-215 TALIANO Ascoltare le stazioni preselezionate 1. Per ascoltare una stazione memorizzata: • Selezionate la banda (DAB/DAB+ o FM) della stazione che si vuole ascoltare pre- mendo il pulsante BAND. • Premere il pulsante di memorizzazione (P1/6, P2/7, P3/8, P4/9, P5/10) per ascol- tare le stazioni preselezionate 1-5.
® SAILOR SA-215 TALIANO Cosa significa? Dynamic Lable Segmenting. Testo inviato dalla stazione radio DAB/DAB+ che si sta ascoltando. Tale testo comprende informazioni sui brani trasmessi o altre informazioni aggiuntive. Modificare la sensibilità di scansione FM È possibile modificare la sensibilità di scansione FM in modo da consentire la sintoniz- zazione soltanto di segnali più...
® SAILOR SA-215 TALIANO • Svolgere e raddrizzare il cavo dell’adattatore prima di usarlo. • Collocare il prodotto su una superficie stabile e in piano. • Per scollegare interamente il prodotto dall’alimentazione, scollegare la spina dalla presa di corrente sulla parete. La spina di alimentazione è usata per interrompere completamente l’alimentazione dell’unità...
Page 30
Copyright: Stilus SA, Balerna - Switzerland SAILOR is a registered trademark of Stilus SA - Switzerland Technische Änderungen, Versäumnisse und Druckfehler vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques, omissions ou erreurs typographiques. Con riserva per le modifiche tecniche, omissioni o errori tipografici.