Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
SAILOR
SA-372
DIGITALRADIO DAB+/FM
RADIO NUMÉRIQUE DAB+/FM
RADIO DIGITALE DAB+/FM
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch
und heben Sie sie für spätere Informationen auf.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel
et de le conserver comme future référence.
MANUALE D'USO
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale
e di conservarlo come futuro riferimento.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sailor SA-372

  • Page 1 ® SAILOR SA-372 DIGITALRADIO DAB+/FM RADIO NUMÉRIQUE DAB+/FM RADIO DIGITALE DAB+/FM GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf. MANUEL D’UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver comme future référence.
  • Page 2: Table Des Matières

    ® SAILOR SA-372 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITENDE INFORMATIONEN ................4 VORDERANSICHT ..................... 4 RÜCKANSICHT ......................5 BATTERIEN EINLEGEN ....................5 START ........................6 ERSTER GEBRAUCH ....................7 EINEN DAB SENDER AUSWÄHLEN ................8 LAUTSTÄRKE REGELN ....................8 DAB/FM FREQUENZBÄNDER AUSWÄHLEN ............... 8 FM EMPFANG ......................
  • Page 3 ® SAILOR SA-372 INDICE INFORMAZIONI INTRODUTTIVE ................28 VISTA FRONTALE ....................28 VISTA POSTERIORE ....................29 INSERIRE LE BATTERIE .................... 29 INIZIARE ......................... 30 PRIMO UTILIZZO ..................... 31 SELEZIONARE UNA STAZIONE DAB ................ 32 REGOLARE IL VOLUME ................... 32 SELEZIONARE LE BANDE DAB/FM ................32 RICEZIONE FM .......................
  • Page 4: Einleitende Informationen

    SA-372 EUTSCH EINLEITENDE INFORMATIONEN INHALTSANGABE Die Packung enthält: • Das digitale Radio SA-372 • AC Netzteil • Benutzerhandbuch UNTERBRINGUNG Das Gerät auf einer stabilen und trockenen Fläche aufstellen, weit genug von Wärmequel- len und Feuchtigkeit entfernt und so, dass es nicht herunterfallen oder umkippen kann.
  • Page 5: Rückansicht

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH RÜCKANSICHT 1. Typenschild 2. DC Eingangsbuchse 3. Kopfhörer Buchse 4. On/Off Schalter 5. Batteriefach BATTERIEN EINLEGEN Zur Stromversorgung des Radios bei einem Gebrauch unterwegs können Batterien verwendet werden. 1. Auf den Schnappverschluss der Batterie- fachklappe drücken und anheben.
  • Page 6: Start

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH 2. 4 Batterien Typ AA in den angegebenen Positionen einlegen, die Polarität beachten und oberhalb des Bandes unterbringen. Das Band erleichtert ein anschließendes He- rausnehmen der Batterien. 3. Das Band im Inneren des Batteriefaches ver- stauen und die Klappe wieder schließen.
  • Page 7: Erster Gebrauch

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH STANDBY Schalter für die Stromversorgung: Es sind zwei Schalter für die Stromversorgung vorhanden, der ON/OFF Schalter auf der Rückseite und der STANDBY Schalter auf der Vorderseite. Stromversorgungsschalter auf der Rückseite: Der Gebrauch des ON/OFF Schalters auf der Rückseite des Radios empfiehlt sich zum kompletten Ausschalten des Gerätes, wenn es mit Batterien betrieben wird.
  • Page 8: Einen Dab Sender Auswählen

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH UHRZEIT EINSTELLEN Die Uhr des Radios wird automatisch eingestellt und zwar mit HIlfe des Signals, das von den DAB+Radiosendern ausgestrahlt wird. EINEN DAB SENDER AUSWÄHLEN Ist das Abtasten beendet, werden die Sender in alphanumerischer Reihenfolge abge- speichert.
  • Page 9: Fm Empfang

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH FM EMPFANG • Das FM Band wählen. Zur Suche von FM Sendern: • Die Taste SCAN drücken, um eine Vorwärtssuche der Sender auszuführen, oder • Die Taste SCAN drücken, um eine Rückwärtssuche der Sender auszuführen. Die Abtastung wird automatisch unterbrochen, sobald ein Sender gefunden wird.
  • Page 10: Manuelle Dab Abtastung

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH • Zur Auswahl einer Speicherplatznummer, bei welcher ein Sender abgespeichert werden soll, die Drucktaste oder betätigen um die angezeigte Speicher- platznummer zu verändern. • Um den übertragenen Sender unter der angezeigten Speicherplatznummer abzu- speichern, die ENTER Taste drücken.
  • Page 11: Display Anzeigen

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH DISPLAY ANZEIGEN DISPLAY ANZEIGE ÄNDERN • Wiederholt die INFO Taste betätigen, um die für das Display zur Verfügung stehen- den Informationen zu durchlaufen. PROGRAMMTYP MULTIPLEX NAME NUMMER UND FREQ. MULTIPLEX AUDIO BITRATE EINZELNE LEISTUNG DATUM & UHRZEIT...
  • Page 12: Dab+ Abtastung

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH SIGNALSTÄRKE: die progressiv verlaufende Leiste zeigt die Qualität des empfangenen Signals an. In Gegenden mit schwachem Signal die Antenne so regulieren, dass die Signal- stärkenanzeige einen höheren Wert anzeigt, was auch die Empfangsqualität verbessert. DATUM UND UHRZEIT: Datum und Uhrzeit werden anhand der übertragenen Infor- mationen aktualisiert.
  • Page 13: Kopfhörer

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH Zur Vornahme einer Gesamtabtastung: • Das DAB+ Band wählen. • Die Taste SCAN drücken und gedrückt halten. Der Abtastvorgang dauert einige Minuten. Ist der Abtastvorgang beendet, erscheint auf dem Display kurz die Anzahl der gefun- denen Sender, dann geht das Radio zu dem zuletzt übertragenen Sender über, sollte dieser zur Verfügung stehen.
  • Page 14: Pflege Und Wartung

    ® SAILOR SA-372 EUTSCH PFLEGE UND WARTUNG NACH DEM GEBRAUCH DES RADIOS • Das Radio auf Standby stellen oder ausschalten. • Das Gerät vom Netz nehmen und die Batterien herausnehmen, sollte man vorha- ben das Radio längere Zeit nicht zu benutzen (Urlaub etc.).
  • Page 15 NMERKUNGEN...
  • Page 16: Préliminaires

    RANÇAIS PRÉLIMINAIRES CONTENU DE LA BOÎTE La boîte contient : • radio numérique SA-372 • adaptateur secteur • manuel de l’utilisateur EMPLACEMENT Placez la radio sur une surface sèche et stable, à l’abri de la chaleur et de l’humidité et dans un endroit où...
  • Page 17: Vue Arrière

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS VUE ARRIÈRE 1. Plaque signalétique 2. Prise DC 3. Prise écouteurs 4. Interrupteur On/Off 5. Compartiment batteries INSTALLATION DES BATTERIES Installez des batteries pour alimenter votre radio en vue d’une utilisation comme radio portable. 1. Appuyez sur la languette de verrouillage située sur le couvercle du compartiment des...
  • Page 18: Mise En Route

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS 2. Installez 4 batteries AA dans les positions indiquées, en respectant leur polarité et en disposant les batteries sur le ruban. Ensuite, le ruban pourra être utilisé pour vous aider à retirer les batteries. 3. Rentrez le ruban dans le compartiment des batteries et remettre en place le couvercle.
  • Page 19: Première Utilisation

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS COMMANDE DE STAND BY (MISE EN VEILLE) Interrupteurs : Deux interrupteurs d’alimentation sont présents, l’interrupteur ON/OFF situé sur la partie arrière de l’appareil et le bouton de STANDBY (mise en veille) situé sur le devant. Interrupteur sur le panneau arrière : Il est recommandé...
  • Page 20: Sélection D'une Station Dab

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS RÉGLAGE DE L’HORLOGE L’horloge de votre radio est automatiquement réglée à partir du signal horaire transmis par les stations radio DAB+. SÉLECTION D’UNE STATION DAB Après un balayage, les stations sont enregistrées dans une liste alphanumérique des stations.
  • Page 21: Réception Fm

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS RÉCEPTION FM • Sélectionner la bande FM. Pour balayer les stations FM : • appuyez sur le bouton SCAN pour balayer les stations de la bande en avant, ou • appuyez et gardez l’appui sur le bouton SCAN pour balayer les stations de la ban- de en arrière.
  • Page 22: Réglage Dab Manuel

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS • Pour choisir un emplacement de préréglage où mémoriser votre station, appuyez sur le bouton pour changer le numéro de préréglage affiché. • Pour mémoriser la station diffusée dans le numéro de préréglage affiché, appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 23: Modes D'affichage

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS MODES D’AFFICHAGE POUR CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE • Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO pour faire défiler les modes d’affichage disponibles. TYPE DE PROGRAMME NOM MULTIPLEX NUMÉRO/FRÉQ. MULTIPLEX DÉBIT BINAIRE PUISSANCE DU SIGNAL HEURE & DATE TEXTE DÉFILANT DLS...
  • Page 24: Balayage Des Stations Dab

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS PUISSANCE DU SIGNAL : cette barre graphique indique la qualité du signal reçu. Si le signal reçu est faible, réglez l’antenne pour augmenter l’indication de la force du signal et améliorer ainsi la qualité de la réception.
  • Page 25: Écouteurs

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS Pour démarrer un balayage complet : • Sélectionnez la bande DAB+. • Appuyez et gardez l’appui sur le bouton SCAN. Le balayage prendra quelques minutes. Après le balayage, le nombre de stations trouvées s’affiche brièvement, puis la radio se règlera sur la dernière station diffusée, si elle est disponible.
  • Page 26: Soin Et Entretien

    ® SAILOR SA-372 RANÇAIS SOIN ET ENTRETIEN APRÈS L’UTILISATION DE VOTRE RADIO • Mettez votre radio en mode veille ou éteignez-la. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre radio pendant une période prolongée (va- cances etc.), débranchez-la du secteur et retirez les batteries SOIN ET NETTOYAGE Avant toute opération de soin et de nettoyage, débranchez impérativement l’appareil...
  • Page 27 OTES...
  • Page 28: Informazioni Introduttive

    SA-372 TALIANO INFORMAZIONI INTRODUTTIVE INDICE La confezione contiene: • La radio digitale SA-372 • Adattatore AC • Manuale di funzionamento COLLOCAZIONE Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e asciutta, lontano da fonti di calore e umidità e in modo tale da evitare che cada o si rovesci.
  • Page 29: Vista Posteriore

    ® SAILOR SA-372 TALIANO VISTA POSTERIORE 1. Targhetta 2. Spinotto ingresso DC 3. Spinotto cuffie 4. Interruttore On/Off 5. Vano batterie INSERIRE LE BATTERIE Le batterie possono essere usate per l’alimentazione della radio per l’utilizzo portatile. 1. Premere la chiusura a scatto sulla porta del...
  • Page 30: Iniziare

    ® SAILOR SA-372 TALIANO 2. Inserire 4 x batterie AA nelle posizioni indica- te, rispettandone la polarità e collocandole sopra il nastro. Il nastro potrà essere usato in seguito per facilitare la rimozione delle bat- terie. 3. Infilare il nastro all’interno del vano batterie e reinserire la porta.
  • Page 31: Primo Utilizzo

    ® SAILOR SA-372 TALIANO COMANDO STANDBY Interruttori per l’alimentazione: Sono presenti due interruttori per l’alimentazione, l’interruttore ON/OFF sul pannello posteriore e il pulsante di STANDBY sul pannello anteriore. Interruttore dell’alimentazione sul pannello posteriore: L’utilizzo dell’interruttore ON/OFF sul pannello posteriore è consigliato per spegnere completamente la radio quando viene utilizzata con alimentazione a batterie.
  • Page 32: Selezionare Una Stazione Dab

    ® SAILOR SA-372 TALIANO IMPOSTARE L’OROLOGIO L’orologio della radio viene impostato automaticamente attraverso il segnale orario trasmesso con le stazioni radio DAB+. SELEZIONARE UNA STAZIONE DAB Una volta terminata la ricerca, le stazioni vengono memorizzate in un elenco alfanu- merico.
  • Page 33: Ricezione Fm

    ® SAILOR SA-372 TALIANO RICEZIONE FM • Selezionare la banda FM. Per effettuare la ricerca delle stazioni FM: • Premere il pulsante SCAN per effettuare la ricerca delle stazioni in avanti, o • Premere il pulsante SCAN per effettuare la ricerca delle stazioni indietro.
  • Page 34: Sintonizzazione Manuale Dab

    ® SAILOR SA-372 TALIANO • Per selezionare una posizione preimpostata sulla quale memorizzare una stazione, premere il pulsante per modificare il numero preimpostato mostrato. • Per memorizzare la stazione trasmessa nel numero preimpostato mostrato, preme- re il pulsante ENTER. Una volta terminata la memorizzazione, il messaggio ‘Preset X Stored’ comparirà a display per confermare il numero selezionato.
  • Page 35: Modalità Del Display

    ® SAILOR SA-372 TALIANO MODALITÀ DEL DISPLAY MODIFICARE LE MODALITÀ DEL DISPLAY • Premere ripetutamente il pulsante INFO per spostarsi attraverso le modalità dispo- nibili per il display. TIPO DI PROGRAMMA NOME MULTIPLEX NUMERO E FREQ. MULTIPLEX BIT RATE AUDIO POTENZA SINGOLA DATA &...
  • Page 36: Scansione Dab

    ® SAILOR SA-372 TALIANO POTENZA DEL SEGNALE: la banda di progressione indica la qualità del segnale ri- cevuto. Nelle zone con segnale basso, regolare l’antenna per migliorare l’indicazione della potenza del segnale migliora la qualità della ricezione. DATA E ORA: data e ora vengono aggiornate attraverso le informazioni trasmesse.
  • Page 37: Cuffie

    ® SAILOR SA-372 TALIANO Per iniziare una scansione totale: • Selezionare la banda DAB+. • Premere e tenere premuto il pulsante SCAN. L’operazione di scansione richiederà alcuni minuti. Una volta completata la scansione, sul display comparirà brevemente il numero di emittenti trovate, quindi la radio si sintonizzerà...
  • Page 38: Cura E Manutenzione

    ® SAILOR SA-372 TALIANO CURA E MANUTENZIONE DOPO L’UTILIZZO DELLA RADIO • Mettere la radio in standby o spegnerla. • Scollegarla dalla rete e rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato (vacanze, etc.). CURA E PULIZIA Tutte le operazioni di cura e pulizia devono essere effettuate con l’unità...
  • Page 40 Copyright: Stilus SA, Balerna - Switzerland SAILOR is a registered trademark of Stilus SA - Switzerland Technische Änderungen, Versäumnisse und Druckfehler vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques, omissions ou erreurs typographiques. Con riserva per le modifiche tecniche, omissioni o errori tipografici.

Table des Matières