Page 2
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro- vider and relative national phone numbers. Veuillez vous reporter à la dernière page de ce man- uel pour obtenir la liste complète des fournisseurs de services après-vente désignés par IKEA et les...
Page 3
Before You Call ....... . . 32 IKEA LIMITED GUARANTEE ......35...
Page 4
IMpORTANT SAFETy INFORMATION IMpORTANT INSTRUCTIONS FOR Proper Installation—Be sure your appliance UNpACKING AND INSTALLATION is properly installed and grounded by a qualified technician. In the United States, IMpORTANT install in accordance with the National Fuel Read and follow the below instructions Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No.
Page 5
IMpORTANT SAFETy INFORMATION IMpORTANT INSTRUCTIONS FOR WARNING USING THE AppLIANCE Do not use oven or warmer drawer (if WARNING equipped) for storage. Storage In or On Appliance—Flammable Never use your appliance as a space heat- materials should not be stored in an oven er to heat or warm the room.
Page 6
IMpORTANT SAFETy INFORMATION Never leave surface elements unattended. CAUTION Boil-overs may cause smoking and greasy spills that may ignite. A pan that has boiled Do not attempt to operate the appliance dry could be damaged and may damage during a power failure. If the power fails, the cooktop.
Page 7
IMpORTANT SAFETy INFORMATION IMpORTANT INSTRUCTIONS FOR IMpORTANT INSTRUCTIONS FOR USING yOUR OVEN CLEANING yOUR AppLIANCE Protective liners—Do not use aluminum CAUTION foil, aftermarket oven liners, or any other Before manually cleaning any part of the materials or devices to line oven bottom, appliance, be sure all controls are turned oven racks, or any other part of the appli- off and the appliance is cool.
Page 8
IMpORTANT SAFETy INFORMATION IMpORTANT INSTRUCTIONS FOR SERVICE AND MAINTENANCE Do not repair or replace any part of the ap- pliance unless specifically recommended in the manuals. All other servicing should be done only by a qualified technician. This re- duces the risk of personal injury and dam- age to the appliance.
Page 9
COOKING RECOMMENDATIONS COOKING RECOMMENDATIONS Bakeware The material of bakeware affects how evenly and quickly it transfers heat from the pan to the food. Material Attributes Recommendation Shiny metal bakeware Shiny, aluminum, and non- Recommended cooking temperatures and coated bakeware is the best for times are based on shiny metal bakeware.
Page 10
COOKING RECOMMENDATIONS Cooking Conditions Conditions in your kitchen can affect the performance of your appliance when cooking food. Material Attributes Recommendation Aging cookware As pans age and become If food is too dark or overcooked, use the discolored, cooking times may minimum cook time in the recipe or packag- need to be reduced slightly.
Page 11
COOKING RECOMMENDATIONS Oven Use Recommendation Broiling / Roasting Broiling pan For best results when broiling, use a broil pan with a broil pan insert designed to drain the fat from the food, help avoid spatter, and reduce smoking. The broiler pan will catch grease spills, and the insert helps prevent grease splatters.
Page 12
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Cookware Material Types About the Ceramic Glass Cooktop The cookware material determines how evenly and The size and type of cookware used will influence quickly heat is transferred from the surface element the heat setting needed for best cooking results.
Page 13
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Cooktop Indicator Light About Surface Elements The Cooktop indicator light will turn on when one or For efficient cooking, turn off the element several more elements are turned on. A quick glance at this minutes before cooking is complete. This will allow indicator light when cooking is finished is an easy residual heat to complete the cooking process.
Page 14
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Home Canning CAUTION Canning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the lid to vent steam away from you. Safe canning requires that harmful micro-organisms are destroyed and the jars are sealed completely. When canning in a water bath canner, a gentle but steady boil must be maintained continuously for the required time.
Page 15
SETTING SURFACE CONTROLS SETTING SURFACE CONTROLS To Operate the Surface Elements: Surface Cooking Elements and Settings The cooktop has four single radiant or coil surface CAUTION elements, depending upon your appliance. Radiant surface elements may appear to have Cooktop Hot Surface cooled after they have been turned off.
Page 16
BEFORE SETTING OVEN CONTROLS BEFORE SETTING OVEN CONTROLS Type of Oven Rack Oven Vent Location (some models) The oven vent is located under the control panel. When the oven is on, warm air passes through this vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
Page 17
OVEN CONTROLS Oven Oven oven oven mode mode oven oven oven oven temp temp mode mode Timer Timer Setting the Time Oven Control Features You must set the time before you operate the oven. 1. Up / Down arrows - Use to adjust and set the When you connect the appliance to the electrical appliance’s timer functionality.
Page 18
OVEN CONTROLS Timer Functions This appliance is equipped with three timer options: minute countdown timer, cook time (dur), and end time (END). Table 2: Timer Functions Function Application Use to track your cooking times without interfering with the cooking process. Minute Timer ( ) The timer may be set from a minimum time of 1 minute to a maximum of 23 hours and 59 minutes.
Page 19
OVEN CONTROLS Setting Bake 4. Turn the oven temp knob to the desired Use the bake feature whenever the recipe calls for temperature position (Figure 12). baking using normal temperatures. To set bake: oven oven temp temp CAUTION Always use pot holders or oven mitts when using the oven.
Page 20
OVEN CONTROLS Multi-Rack Baking Single Rack Baking Figure 14: Baking with a single rack If you choose to use a single rack while cooking, then radiant baking is preferred. Figure 15: Baking with multiple levels & racks IMpORTANT If you choose to use multiple rack while cooking, then Convection baking is preferred.
Page 21
OVEN CONTROLS Setting Broil Broiler Searing Insert Use to cook meats that require direct exposure to Grill radiant heat for optimum browning results. Position the rack as suggested in Table 3. NOTE Keep the oven door closed when broiling. The Broiler Pan Broiler &...
Page 22
OVEN CONTROLS Setting Convection Bake To set convection bake: Convection functions use a fan to circulate the CAUTION oven’s heat uniformly and continuously around the oven (Figure 17). This improved heat distribution Always use pot holders or oven mitts when using allows for fast, even baking and browning results.
Page 23
OVEN CONTROLS • For best results when baking with one oven rack, WARNING place racks in positions 2 or 3 (Figure 20). Incorrect operation of the appliance or defective • When baking using one oven rack, position components can cause dangerous overheating. To bakeware as shown in Figure 21.
Page 24
OVEN CONTROLS General Baking Tips: Multi-Rack Baking • Because most food items will cook faster and more evenly with the convection feature, it is advisable to reduce recipe’s recommended temperature by 25° for best results. Follow the recipe’s instructions using the minimum recommended cook time.
Page 25
OVEN CONTROLS Setting Convection Broil To set convection broil: Use convection broil to cook thicker cuts of meat, WARNING fish, and poultry that require direct exposure to radiant heat and the convection fan for optimum Should an oven fire occur, keep oven door closed browning results.
Page 26
CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING Remove spills and any heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the difficulty of major cleaning later. CAUTION Before cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned off and the appliance is cool.
Page 27
CARE AND CLEANING Surface or Area Cleaning Recommendation Porcelain-enameled broiler pan Rinse with clean water and a damp cloth. Scrub gently with a soapy, and insert non-abrasive scouring pad to remove most spots. Rinse with a 50/50 solution of clean water and ammonia. If necessary, cover difficult spots Porcelain door liner with an ammonia-soaked paper towel for 30 to 40 minutes.
Page 28
CARE AND CLEANING Cooktop Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop. Prior to using your cooktop for the first time, apply a ceramic cooktop cleaning cream (available in most hardware, grocery, and department stores) to the ceramic surface.
Page 29
CARE AND CLEANING Cooktop Cleaning WARNING Do not use a cooktop cleaner on a hot cooktop. 30° The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic-glass surface. CAUTION efore cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is cool.
Page 30
CARE AND CLEANING Aluminum Foil and Utensils WARNING Never cover any slots, holes, or passages in the oven bottom or cover an entire oven rack with materials such as aluminum foil. Aluminum foil linings may trap heat, causing a fire hazard. Protective Liners —...
Page 31
CARE AND CLEANING Replacing the Oven Light Replacing the oven interior light bulb: CAUTION Be sure the oven is unplugged and all parts are cool before replacing oven light. The interior oven light is located at the rear of the oven cavity.
Page 32
BEFORE yOU CALL For best cooking results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies, pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking problems and Solutions Baking problems Baking problems Causes...
Page 33
BEFORE yOU CALL Solutions to Common problems Before you call for service, review the following list. It may save you time and expense. Possible solutions are provided with the problem listed problem Cause / Solution Entire appliance does not Appliance not connected. Make sure power cord is plugged properly into out- operate let.
Page 34
BEFORE yOU CALL Oven problems problem Cause / Solution Poor baking results. Many factors affect baking results. Use proper oven rack position. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Preheat the oven to the set temperature before placing food in the oven.
Page 35
How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, un- less the appliance is named LAGAN or TILLREDA in which case two (2) years of guarantee apply. The origi- nal sales receipt is required as proof of purchase.
Page 36
SAVE THE SALES RECEIpT! It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
Page 38
RENSEIGNEMENTS IMpORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR Installation adéquate : assurez-vous que LE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. IMpORTANT Aux États-Unis, installez conformément au Code national du gaz combustible ANSI Z223.1/ Lisez et suivez les instructions et précautions NPFA nº...
Page 39
RENSEIGNEMENTS IMpORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR AVERTISSEMENT L’UTILISATION DE L’AppAREIL N’utilisez pas le four ou le tiroir chauffant AVERTISSEMENT (le cas échéant) pour le rangement. Entreposage dans ou sur l’appareil : les N’utilisez jamais votre appareil comme matériaux inflammables ne doivent pas être appareil de chauffage pour réchauffer la pièce.
Page 40
RENSEIGNEMENTS IMpORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ne laissez jamais les éléments de surface MISE EN GARDE sans surveillance. Les débordements peuvent provoquer de la fumée et des déversements de Ne tentez pas de faire fonctionner l’appareil graisse qui peuvent s’enflammer. Une casserole pendant une panne de courant.
Page 41
RENSEIGNEMENTS IMpORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR LE UTILISER VOTRE FOUR NETTOyAGE DE VOTRE AppAREIL Doublures protectrices — N’utilisez pas de MISE EN GARDE papier d’aluminium, de doublures de four de rechange ou tout autre matériau ou dispositif Avant de nettoyer manuellement toute pour recouvrir la sole du four, les grilles du four partie de l’appareil, assurez-vous que...
Page 42
RENSEIGNEMENTS IMpORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR L’ENTRETIEN ET LA RÉpARATION Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les manuels. Tous les autres entretiens doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié.
Page 43
RECOMMANDATIONS DE CUISSON RECOMMANDATIONS DE CUISSON Batteries de cuisine Le matériau des batteries de cuisine affecte la façon dont il transfère la chaleur de la casserole aux aliments de manière uniforme et rapide. Matériau Attributs Recommandation Batterie de cuisine en Les batteries de cuisine Les températures et les durées de cuisson brillantes, en aluminium...
Page 44
RECOMMANDATIONS DE CUISSON Conditions de cuisson Les conditions dans votre cuisine peuvent affecter le rendement de votre appareil lors de la cuisson des aliments. Matériau Attributs Recommandation Batterie de cuisine À mesure que les casseroles Si les aliments sont trop foncés ou trop cuits, vieillissante vieillissent et se décolorent, utilisez le temps de cuisson minimum de la...
Page 45
RECOMMANDATIONS DE CUISSON Utilisation du four Recommandation Griller/Rôtir Lèchefrite Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson au gril, utilisez une lèchefrite avec une grille de lèchefrite conçue pour égoutter le gras des aliments, éviter les éclaboussures et réduire la fumée. La lèchefrite attrapera les déversements de graisse et la grille aide à...
Page 46
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS À propos de la table de cuisson en Types de matériau de batterie de cuisine céramique et en verre Le matériau de l’ustensile détermine à quel point la chaleur est transférée uniformément et rapidement de La taille et le type d’ustensiles utilisés influencent l’élément de surface au fond de la poêle.
Page 47
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS À propos des éléments de surface Voyant lumineux de la table de cuisson Pour une cuisson efficace, éteignez l’élément plusieurs Le voyant de la table de cuisson s’allumera lorsqu’un ou minutes avant la fin de la cuisson. Cela permettra à la plusieurs éléments sont allumés.
Page 48
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Mise en conserve MISE EN GARDE La mise en conserve peut générer de grandes quantités de vapeur. Soyez extrêmement prudent pour éviter les brûlures. Soulevez toujours le couvercle pour évacuer la vapeur. La mise en conserve sécuritaire exige que les micro-organismes nocifs soient détruits et que les bocaux soient complètement scellés.
Page 49
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE pour faire fonctionner les éléments Éléments et réglages de cuisson de de surface : surface La table de cuisson comporte quatre éléments de MISE EN GARDE surface rayonnants ou à bobine, selon votre appareil. Les éléments de surface rayonnants peuvent Cooktop Hot Surface...
Page 50
AVANT DE REGLER LES COMMANDES DU FOUR AVANT DE REGLER LES COMMANDES DU FOUR Emplacement de l’évent du four (certains modèles) L’évent du four est situé sous le panneau de commande. Lorsque le four est allumé, l’air chaud passe à travers cet évent.
Page 51
COMMANDES DU FOUR Oven Oven oven oven mode mode oven oven oven oven temp temp mode mode Timer Timer Fonctions de commande du four Réglage de l’heure 1. Flèches vers le haut et vers le bas : sert à régler Vous devez régler l’heure avant de faire fonctionner le la fonction de minuterie de l’appareil.
Page 52
COMMANDES DU FOUR Fonctions de la minuterie Cet appareil est équipé de trois options de minuterie : compte à rebours des minutes, temps de cuisson (dur) et heure de fin (END). Table 2: Fonctions de la minuterie Fonction Application Utilisez-la pour suivre vos temps de cuisson sans nuire au processus de cuisson. Minuterie ( ) La minuterie peut être réglée entre une durée minimale de 1 minute et un maximum de 23 heures et 59 minutes.
Page 53
COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson au four 4. Tournez le bouton de température du four à la Utilisez la fonction de cuisson au four chaque position de température désirée (Figure 12). fois que la recette demande une cuisson à des oven oven températures normales.
Page 54
COMMANDES DU FOUR Cuisson sur une seule grille Cuisson multi-grilles Figure 14: Cuisson avec une seule grille Si vous choisissez d’utiliser une seule grille pour la cuisson, la cuisson rayonnante est préférable. Figure 15: Cuisson sur plusieurs niveaux et grilles IMpORTANT Si vous choisissez d’utiliser plusieurs grilles pendant la cuisson, la cuisson à...
Page 55
COMMANDES DU FOUR Réglage du gril Insertion Gril de de gril Utilisez-le pour cuire des viandes qui nécessitent une saisie exposition directe à la chaleur rayonnante pour des résultats de brunissement optimaux. Placez la grille comme suggéré dans le tableau 3. REMARQUE Lèchefrite Gardez la porte du four fermée lors de la cuisson au...
Page 56
COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson à convection pour régler la cuisson à convection : Les fonctions de convection utilisent un ventilateur MISE EN GARDE pour faire circuler la chaleur du four uniformément et continuellement autour du four (Figure 17). Utilisez toujours des poignées ou des gants de Cette meilleure distribution de la chaleur permet cuisine lorsque vous utilisez le four.
Page 57
COMMANDES DU FOUR • Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez AVERTISSEMENT une grille de four, placez les grilles aux positions 2 ou 3 (Figure 20). Un fonctionnement incorrect de l’appareil ou • Lorsque vous utilisez une grille de four, placez la des composants défectueux peut causer une batterie de cuisine comme indiqué...
Page 58
COMMANDES DU FOUR Cuisson multi-grilles Conseils généraux de cuisson : • Étant donné que la plupart des aliments cuisent plus rapidement et plus uniformément avec la fonction de convection, il est conseillé de réduire la température recommandée de la recette de 25 degrés pour de meilleurs résultats.
Page 59
COMMANDES DU FOUR Réglage du gril à convection pour régler la cuisson au gril à convection : Utilisez le gril à convection pour cuire des coupes AVERTISSEMENT plus épaisses de viande, de poisson et de volaille qui nécessitent une exposition directe à la chaleur En cas d’incendie, gardez la porte du four fermée rayonnante et le ventilateur de convection pour des et éteignez le four.
Page 60
ENTRETIEN ET NETTOyAGE ENTRETIEN ET NETTOyAGE Éliminez les déversements et les salissures importantes dès que possible. Un nettoyage régulier réduira la difficulté de nettoyage majeur plus tard. EAU DE JAVEL EAU DE JAVEL MISE EN GARDE Avant de nettoyer toute partie de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que l’appareil est froid.
Page 61
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Surface ou zone Recommandation de nettoyage Lèchefrite et grille en porcelaine Rincez avec de l’eau propre et un chiffon humide. Frottez doucement avec un tampon à récurer savonneux et non abrasif pour enlever la Doublure de porte en porcelaine plupart des taches.
Page 62
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Entretien de la table de cuisson Un nettoyage régulier et adéquat est essentiel pour entretenir votre table de cuisson en verre céramique. Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez une crème de nettoyage pour table de cuisson en céramique (disponible dans la plupart des quincailleries, des épiceries et des grands magasins) sur la surface en céramique.
Page 63
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT N’utilisez pas de nettoyant pour table de cuisson sur 30° une table de cuisson chaude. Les vapeurs peuvent être dangereuses pour votre santé et endommager chimiquement la surface en verre céramique. MISE EN GARDE vant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que les commandes sont réglées à...
Page 64
ENTRETIEN ET NETTOyAGE papier d’aluminium et ustensiles AVERTISSEMENT Ne recouvrez jamais les fentes, les trous ou les passages de la sole du four ou de la grille entière avec des matériaux comme du papier d’aluminium. Les revêtements en aluminium peuvent emprisonner la chaleur, ce qui peut causer un risque d’incendie.
Page 65
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Remplacement de l’ampoule du four Remplacement de l’ampoule de l’intérieur du four : MISE EN GARDE Assurez-vous que le four est débranché et que toutes les pièces sont froides avant de remplacer l’ampoule du four. L’ampoule du four est située à l’arrière de la cavité du four.
Page 66
AVANT D’AppELER Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir la viande ou cuire des plats mijotés.
Page 67
AVANT D’AppELER Solutions aux problèmes courants Avant d’appeler pour la réparation, consultez la liste suivante. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Des solutions possibles sont fournies avec le problème indiqué problème Cause/Solution Tout l’appareil ne Appareil non branché. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement fonctionne pas branché...
Page 68
AVANT D’AppELER problèmes de four problème Cause/Solution Mauvais résultats de De nombreux facteurs influent sur les résultats de cuisson. Utilisez la position cuisson. de grille de four appropriée. Centrez les aliments dans le four et espacez les casseroles pour permettre à l’air de circuler. Préchauffez le four à la température réglée avant de placer les aliments dans le four.
Page 69
IKEA est-elle valide? Cette garantie est valide pendant cinq (5) ans à compter de la date d’achat originale de votre appareil chez IKEA, à moins que l’appareil ne soit nommé LAGAN ou TILLREDA, auquel cas deux (2) ans de garantie s’appliquent.
Page 70
Il s’agit de votre preuve d’achat et de la garantie requise pour que la garantie s’applique. Le reçu de vente indique également le nom et le numéro d’article IKEA (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.