Page 1
MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle PETL91709.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes,...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT ........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
Page 4
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru- 22. Nʼinsérez aucun objet dans les orifices du ment médical. De nombreux facteurs, tels que tapis de course. les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du ry- 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les thme cardiaque moins précise.
Page 5
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez PROFORM 790 ZLT. Le tapis de course 790 ZLT offre vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
Page 6
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri- fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
Page 7
1. Vérifiez que le cordon dʼalimentation est débranché. Retirez lʼÉcrou de Verrouillage de 3/8" (11), le Boulon de 3/8" x 2" (3), et le support de trans- port (C) de la Base (60). Retirez le support de transport de lʼautre côté du tapis de course. Jetez les supports de transport.
Page 8
4. Identifiez le Montant Droit (79) et la Bague dʼEspacement du Montant Droit (83). Enfilez le Groupemet de Fils (86) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme sur le schéma. Placez la Bague dʼEspacement du Attache de Fil Montant Droit sur la Base (60). Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez le Montant Droit (79) près de la Base (60).
Page 9
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (53) pour que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre. Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Page 10
9. Insérez le support sur la Rampe Gauche (106) dans la partie supérieure du Montant Gauche (77). Attachez la Rampe Gauche (106) sur le Montant Gauche (77) à lʼaide de trois Boulons de 5/16" x 3/4" (4) et trois Rondelles Étoilées de 5/16" (9) ; ne serrez pas encore complètement les Boulons.
Page 11
12. Si nécessaire, enfoncez le Plateau dʼAccéssoires Gauche (94) et le Plateau dʼAccéssoires Droit (99) dans lʼassemblage de la console. Assemblage de la Console 13. Soulevez le Cadre (53) dans la position illustrée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusquʼà...
Page 12
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelquʼautre substance sur la courroie mobile ou sur la plate-forme de marche. Ces substances pourraient endommager la courroie et causer de lʼusure extrême. COMMENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION Cet appareil doit être branché...
Page 13
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT tre programmes aérobics, quatre programmes dʼendurance et quatre programmes de performance. Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur Chaque programme contrôle automatiquement la la console. Les mêmes avertissements en dʼautres vitesse et lʼinclinaison du tapis de course et vous guide langues se trouvent sur la feuille des autocollants in- pas à...
Page 14
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé 1. Enfoncez la clé dans la console. dans une pièce froide, laissez-le revenir à la tem- pérature ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne Referez-vous à...
Page 15
4. Changez lʼinclinaison du tapis de course 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le comme vous le désirez. désirez. Remarque : si vous utilisez le détecteur car- Pour changer lʼinclinaison du tapis de course, ap- diaque manuel et le détecteur cardiaque du puyez sur les touches dʼaugmentation et de diminu- torse en même temps, la console ne pourra pas tion de lʼInclinaison [INCLINE], ou une des touches...
Page 16
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ- en cours. À la fin de chaque segment, une série de ENREGISTRÉ tonalités retentit. Si une vitesse ou une inclinaison différente est programmée pour le segment suivant 1. Enfoncez la clé dans la console. du programme, la nouvelle vitesse et/ou inclinaison clignote sur lʼécran pour vous prévenir.
Page 17
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RY- tout le programme apparaît sur lʼécran après THME CARDIAQUE quelques instants. Si vous le désirez, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de ATTENTION : lʼIntensité pour changer lʼobjectif de rythme car- diaque (voir INTENSITÉ DE LʼEXERCICE page si vous avez des 25).
Page 18
Si vous sélectionnez le programme de rythme LE MODE DʼINFORMATION cardiaque 18, à la fin de chaque segment, une série de tonalités retentit et tous les objectifs de ry- La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui thme cardiaque programmés se déplacent dʼune enregistre les données dʼutilisation du tapis de course.
Page 19
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du CONSOLE torse en option, suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur car- diaque du torse. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes stéréo de la console, vous devez brancher 1.
Page 20
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse. Si vous ne faites pas cela, vous risquez dʼendommager le tapis de course quand vous le pliez.
Page 21
COMMENT DEPLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course de la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et retenez-le. Il sera peut-être nécessaire de pousser le Cadre cadre vers lʼavant pendant que vous tirez le bouton du lo- quet vers la gauche.
Page 22
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Page 23
Enlever les trois Vis de #8 x 3/4" (1) puis enlevez doucement le Capot (63) en le faisant pivoter. Localisez le Capteur Magnétique (68) et lʼAimant (48) sur le côté gauche de la Poulie (47). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le 3 mm Capteur Magnétique.
Page 24
PROBLÈME : la courroie nʼest pas centrée ou dérape quand on marche dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, re- tirez dʼabord la clé de la console puis DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile sʼest décalée vers la gauche, utilisez la clé...
Page 25
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
Page 26
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL91709.1 R1209A Pour trouver les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ situé vers la fin de ce manuel. N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de #8 x 3/4" Loquet de Rangement Vis Autoperçante de #8 x 1"...
Page 27
N°. Qté. Description N°. Qté. Description Console Plaque du Moteur Attache-Fil Plateau Électrique Plateau dʼAccessoires Droit Filtre Boîtier Droit du Détecteur Cardiaque Fil de Terre de la Console Boîtier Gauche du Détecteur Réceptacle Cardiaque Rondelle Étoilée de #8 Porte dʼAccès Écrou de #8 Clé/Pince –...
Page 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PETL91709.1 R1209A...
Page 29
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PETL91709.1 R1209A...
Page 30
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PETL91709.1 R1209A...
Page 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PETL91709.1 R1209A...
Page 32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...